lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Wams

mnd. bis sprichw. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
13 in 9 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
32
Verweise raus
70

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Wams

Bd. 4, Sp. 1773
Wams 1. Am Wams kann man nicht sehen, wer ein Brandmal trägt. Holl.: Het is aan het wambuis niet te zien, wie een brandmerk draagt. (Harrebomée, II, 435a.) 2. Ein Wammes ligt nicht so hart an, man kan es abthun, wenn man will. – Lehmann, 425, 46. 3. Es hilft kein Wams für (vor) den Galgen. – Sutor, 375. »Kein wammes ist für den galgen gut, dem Dieb zuletzt nichts helffen thut.« Holl.: Er baat geen wambuis voor de galg. (Harrebomée, II, 435a.) Lat.: Nulla valet diplois contra suspendia furis. (Loci comm., 79.) 4. Was ein Wams sein soll, das muss man nicht zu Hosen machen. 5. Was nicht am Wams ist, das ist an den Hosen. 6. Weiss Wams und rothe Hosen schlagen keinen Feind. – Grubb, 673. Die Uniform macht nicht den Soldaten (s.d.). 7. Allna gra kummt Jan in 't Wams. – Goldschmidt, 106; Weserzeitung, 4057. Allmählich kommt Johann in die Jacke. Warnt vor Uebereilung, auch wol ironisch, wenn die Ruhe das Mass überschreitet. 8. Dare krickt noa Womste vau mer. (Sprottau.) – Firmenich, II, 298, 16. 9. Das geht gegen das Wams. (Würtemberg.) Das sind fühlbare Angriffe, die man abwehren muss. 10. Das Wamms ist ihm aufgegangen. Frz.: Vôtre jupe s'est detachée. (Kritzinger, 227b.) 11. Dat öss e ander Wams, dat heft Schösskes. – Frischbier2, 3969. Wird angewandt, wenn eine Rede, eine Handlung, Sache u. s. w. mehr als die vorausgehende befriedigt. 12. Einem aufs Wams kommen. Holl.: Zij kwamen hem op zijn wammes. (Harrebomée, II, 435a.) 13. Einem das Wamms ausklopffen. – Simplic., I, 370. » ... Er suchte an allen Orten und Enden mir das Wamms ausszuklopfen.« (Simplic., 436.) Frz.: Battre quelqu'un comme plâtre. – En lui donnera sur son maroquin. – Epousseter quelqu'un. (Kritzinger, 62b u. 284a.) – Faire chamarrer le pourpoint de coups de bâtons a quelqu'un. (Kritzinger, 118a.) – Il en a eû tout du long de l'aune. – Repasser le buffle à quelqu'un. (Kritzinger, 442a u. 605a.) – Secouer quelqu'un. (Kritzinger, 46b u. 641a.) – Se jetter sur la friperie de quelqu'un. – Trousser la jaquette à quelqu'un. (Kritzinger, 334b u. 385b.) 14. Einem das Wams nähen. Unter den Schlagen 71 angeführten Ausdrücken für Schlagen sind viele, welche wie in der vorstehenden Redensart in Verbindung mit andern Wörtern eine Art und Weise oder Form, eine Steigerung oder einen Grad des Schlagens, oder einen Punkt, einen Theil des Körpers, auf den es gerichtet ist u. dgl. bezeichnen. Nach dem dort erwähnten Braunschweiger Magazin erfolgt hier eine Zusammenstellung derselben. Einem das Fell, die Jacke, den Pelz, den Rücken, das Wams u.s.w. aus-, zerklopfen. Einem die Kolbe (Polle) lausen, das Fell, den Rücken u.s.w. zerledern. Einem das Fell, den Rücken bläuen, zerbläuen. Den Buckel, das Fell, die Haut, den Pelz, den Rücken, gerben, aus-, durch-, zergerben. Das Fell, den Pelz, den Rücken fegen, dreschen, zerdreschen. Den Rücken bürsten. Einen ins Gesicht, auf oder über den Kopf, Rücken, auf den Hintern u.s.w. hauen, hinter die Ohren hauen, einen Schwielen, Striemen hauen. Einem das Fell, den Rücken u.s.w. aus-, durch-, zerhauen. Einen in Stücke (Kochstücke) hauen. Einem den Buckel, den Rücken kehren. Einen auf die Finger klopfen. Einen nach Noten prügeln. Einem das Fell, den Rücken aus-, durch-, zerprügeln. Einem die Hucke vollprügeln. Einen an, auf oder über den Kopf, den Nischel u.s.w. auf den Rücken, ins Gesicht, in den Nacken, an den Hals u.s.w. schlagen, hinter die Ohren schlagen (up det Hörhûs slaen, up de Plumen slaen), mit etwas um den Kopf schlagen, einen in die Zähne schlagen u.s.w. Den Sleff in de Flözze slaen (den Kochlöffel in den Mund, in die Zähne schlagen). Einem den Kopf ein-, zerhämmern. Einem den Hirnkasten einschlagen, Arm und Bein entzwei schlagen, alle Rippen im Leibe zerschlagen. Einem die Zähne aus dem Munde, die Augen aus dem Kopfe schlagen. Einem das Fell, den Rücken u.s.w. schmieren. Einem die Jacke, den Pelz u.s.w. stöbern. Einem das Fell, den Rücken u.s.w. aus-, durch-, zerwalken, auswamsen u.s.w. Das Fell auswichsen u.s.w. (Vgl. Braunschweiger Magazin, 1813, St. 12b.) 15. Er kriegt noch Wamse (Schläge) von mir. 16. Er trägt kein eng Wammes. (S. Hund 1546.) – Lehmann, 721, 2. »D.i. er lässt sich nichts anfechten.« 17. Erst Wams und Hose, dann eine goldne Dose. 18. Es geht ihm vnters Wammes, nicht ins Herz. (S. Hund 1596.) – Lehmann, 721, 2. 19. He hett wat in 't Wamms. – Kern, 1071. Er ist kräftig. 20. Sein Wammes liegt so hart nicht an. (S. Hund 1596.) – Lehmann, 721, 2. Vom Unbesorgten, Sorglosen. 21. Wat up't Wams kriegen. – Kern, 1072. 22. Ein neues Wams passt nicht zu alten Hosen.
4608 Zeichen · 185 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    wamsN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    wams , N. Vw.: s. wambois L.: Lü 551b (wammes/wams)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    wamsm.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +3 Parallelbelege

    wams , m. prügel, meist im pl. wamse ( s. d. ).

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Wams

    Goethe-Wörterbuch

    Wams [bisher nicht publizierter Wortartikel]

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Wams

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Wams (franz. gambeson , davon Gambeis, Wambeson, Wambeis ), ursprünglich die gepolsterte Joppe, die der Ritter unter der…

  5. modern
    Dialekt
    Wams

    Schweizerisches Idiotikon · +4 Parallelbelege

    Wams Band 15, Spalte 1731 Wams 15,1731

  6. Sprichwörter
    Wams

    Wander (Sprichwörter)

    Wams 1. Am Wams kann man nicht sehen, wer ein Brandmal trägt. Holl. : Het is aan het wambuis niet te zien, wie een brand…

Verweisungsnetz

2159 Knoten, 4454 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 4 Hub 13 Kompositum 2134 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit wams

66 Bildungen · 55 Erstglied · 6 Zweitglied · 5 Ableitungen

wams‑ als Erstglied (30 von 55)

wamsachsel

DWB

wams·achsel

wamsachsel , f. wattirtes achselstück eines wamses: weil wir leben in dem krieg, musz ich alle meine sachen, wammesachsel, kleid und schosz …

wamsader

DWB

wams·ader

wamsader , f. : wamme der ochsen gehen zurück von den wammesadern ( arteriae mamillares ), so die brust begieszen, zu der achseladern. Mauri…

wamsärmel

DWB

wams·aermel

wamsärmel , m. : wammesermel, a wast-coat-sleeve. Ludwig 2376 ; manche de pourpoint. Rondeau ; es sol auch ein yeder schücz ... schiessen au…

Wamsch

LothWB

wam·sch

Wamsch [wàmš fast allg.; wàmšd Ri. Ha. ; wèmš Lan.; wèmšt Marienth. — Dem. wèmšdəl Ri. ] m. Wams, Jacke der Männer. Wdg.: de W. uskloppe dur…

wamsche

DWB

wam·sche

wamsche , plur. prügel, nebenform von wamse ( s. d. ), in Waldeck wamske Bauer - Collitz 111 . zuweilen auch als fem. sing. angesehen, in Na…

wamschen

DWB

wams·chen

wamschen , verb. , nebenform von wamsen ( s. d. ); wegen des übergangs des ableitenden s in sch vgl. manschen , glitschen . 1 1) viel und gi…

wamscher

DWB

wams·cher

wamscher , m. der gern schläge austheilt. in Nassau Kehrein 437 . Schmidt 320 . dazu wamscherig, adj. zum schlagen geneigt.

Wamschgans

PfWB

wamsch·gans

Wamsch-gans f. : ' großer Esser ', Wamschgans [PS-Rodalb ( Bernhard 186)].

wamschig

SHW

wamschig Band 6, Spalte 237-238

Wamschknopp

LothWB

wamsch·knopp

Wamsch knopp , Pl. W.-knepp » Wamsknöpf «, Blüten der Wiesenflockenblume (Centaurea scaliosa) Lix.

wamschteln

PfWB

wamschteln schw. : = wamschen 1 a, wamschtle (wḁmschdlə) [ GH-Max'au ].

wamschten

PfWB

wamsch·ten

wamschten schw. : = wamschen 1 a, wamschde (wḁmšdə) [ LA-Frankw Rhodt GH-Kand ]. Els. II 827 wamsten.

wamsel

DWB

wam·sel

wamsel , n. , diminutiv zu wams in der älteren sprache. 1 1) unterjacke unter dem panzer: bombasium, wamsel. Diefenbach nov. gloss. 57 a ; a…

wamseler

DWB

wam·seler

wamseler , m. einer, der wamse verfertigt. als zunftbezeichnung in Mainz vorkommend ( vgl. auch wamser): Cuontzen ... den snîder, Francken S…

wamseln

DWB

wams·eln

wamseln , verb. , weiterbildung von wammetzen ( sp. 1453) in gleicher bedeutung, bair. wamszeln, wemszeln ( auch ablautend wimszeln, wumszel…

wamsen

DWB

wam·sen

wamsen , verb. 1 1) sich den bauch vollstopfen, ableitung von wamme. bair. sich a n wammsn Schmeller 2, 915 . elsäss. wamse, daneben wamste …

wamser

DWB

wam·ser

wamser , m. 1 1) einer, der prügelt, nomen agentis zu wamsen. vgl. wamscher. 2 2) verfertiger von wamsen: manic wammaiser, platner und schup…

wamserei

DWB

wams·e·rei

wamserei , f. prügelei: dasz das gepritsche des waffenkampfs, wie unsere deutschen schauspieler es betreiben, sehr gesetzt und vorsichtig, u…

Wamsfutter

PfWB

wams·futter

Wams-futter n. : 'Innenfutter des Wamses', Wamschtfuddeʳ [ ZW-Bottb ]. —

wamshemd

DWB

wams·hemd

wamshemd , n. weiteres, hemdähnliches wams, wie es im 15. 16. jahrh. viel getragen wurde: das hinfüro eynich mannsbilde ... nyt tragen solle…

wamskaft

KöblerAs

wams·kaft

wamskaft , st. F. (i) nhd. Sündhaftigkeit ne. sinfulness (N.) Hw.: vgl. ahd. *wamskaft? (st. F. i) Q.: H (830) E.: s. wam* (1), *skaft (2) S…

wamskatho

KöblerAs

wamskatho , sw. M. (n) nhd. Frevler, Teufel, Verbrecher ne. offender (M.), devil (M.) ÜG.: lat. daemonium H, diabolus H Hw.: vgl. ahd. *wams…

wamsklopfer

DWB

wams·klopfer

wamsklopfer , m. einer, der prügel austheilt, s. wams 2, k: er hätte auff der teichmacher-gasse ... kerle mit prügeln gesehen. ... ob nun wo…

wams als Zweitglied (6 von 6)

Fresswams

Wander

fress·wams

Fresswams Et get di as Frasswams, de fratt siewen Bieken (Bäche) full Papp. ( Recklinghausen. ) – Firmenich, I, 374, 11. Für starke Fresser …

lākenswams

MNWB

laken·s·wams

* lākens-wams , n. , Oberkleid aus Leinen, vgl. * lākensklê(i)t (Hartich Sierk ebd.).

lākenswams

KöblerMnd

lākenswams , N. Vw.: s. lākeneswambois*

sārdōkwams

KöblerMnd

sārdōkwams , N. Vw.: s. sārdōkwambois*

Ableitungen von wams (5 von 5)

gewams

DWB

gewams , gewäms , gewämbs , n. , collectiv zu wams ( s. d. ): das gewamse ( niedriges wort ) Campe 2, 359 ; das gewämbs (gwámps), im scherz …

Gewamse

Campe

Х Das Gewamse , des — s , o. Mz. s. Ge — 2. 2).

verwamsen

DWB

verwamsen , v. , zu wamsen 2, prügeln ( s. u. XIII, 1469), thür. Hentrich 62 ; obersächs. Müller-Fraureuth 2, 618 ; niederhess. Hoffmann 252…

wamse

DWB

wamse , plur. prügel, von wamsen gebildet. Martin-Lienhart 2, 826 . Schmeller 2, 915 . Spiess 274 . Hertel 253 . zeitschr. f. hochd. mundart…

Zerwamsen

Campe

Х Zerwamsen , v. trs . zerprügeln. D. Zerwamsen .