Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)
Wippe
Wippe
wippen Vb. ‘(sich) auf und nieder bewegen’, aus dem Nd. (1. Hälfte 16. Jh.). Mnd. mnl. nl. wippen ‘schaukeln, schlenkern, (sich) auf und nieder bewegen’ (mengl. (h)wippen, engl. to whip ‘schnellen lassen, peitschen’ aus dem Mnd.) und entsprechendes ahd. wiphōn ‘herumstreifen’ (Hs. 12. Jh.), mhd. wipfen ‘hüpfen, springen’ stehen als geminierte Intensivbildungen zu dem in ahd. wīfan ‘winden’ (in biwīfan, um 1000), mhd. wīfen ‘winden, schwingen’, got. weipan ‘bekränzen’ belegten starken Verb. Dazu gehört das Kausativum (ablautend) mhd. weifen ‘schwingen machen, haspeln, entfalten’; außergerm. sind verwandt lat. vibrāre ‘in zitternde Bewegung setzen, sich zitternd bewegen’, lit. vỹburti ‘schwingen, herumdrehen, schweben’, lett. viebt ‘das Gesicht verziehen’, reflexiv ‘sich drehen, verdrehen, Grimassen schneiden’. Auszugehen ist von ie. *u̯eib- ‘drehen, sich drehend, schwingend bewegen’ (s. Weib, wo auch weitere Verwandte), einer Labialerweiterung der Wurzel ie. *u̯ei- ‘drehen, biegen’. – Wippe f. ‘zweiarmiger Hebel, kippbar über einem Klotz angebrachtes Brett’ (17. Jh.), aus dem Nd., mnd. wippe, Rückbildung aus dem Verb. Wippchen n. ‘rasche Bewegung, Sprung’, übertragen ‘Gaukelei, Spaß, dummes Zeug, Ausrede’ (19. Jh., in den Mundarten gewiß älter), zu ahd. wiphōn, mhd. wipfen ‘herumstreifen, hüpfen, springen’ (s. oben); vgl. auch ahd. wiph ‘Gebärde, Zeichen’ (9. Jh.).