lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

machen

mhd. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
25 in 18 Wb.
Verweise rein
197
Verweise raus
266
Sprachstufen
6 von 16

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

machen verb.

Bd. 12, Sp. 1363

machen , verb. facere, efficere. das verbum gehört den westgermanischen sprachen an ( Zimmer in Haupts zeitschr. 19, 459 ): ahd. machôn, mhd. machen; alts. altnfr. macôn, niederd. niederl. maken; fries. makia, ags. macian, engl. make; in das isländische und schwedische ist es als maka, ins dänische als mage entlehnt worden. das prät. lautete ahd. machôta, conj. machôti, mhd. machete, machte; die conjunctivform hat sich zuweilen auch nach einer andern conjugationsclasse als mechte festgesetzt, und diese findet sich auch noch im 16. 17. jh., wie in der düringischen mundart noch jetzt: wo aber jr…

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    machenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +8 Parallelbelege

    LexerN FindeB machen swv. BMZ BMZ prät. machete, machte, mahte, conj. mechte ( MWVQVZ Elis. 6350 ), part. gemachet, gema…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Máchen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Máchen , verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ur…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    machen

    Goethe-Wörterbuch

    machen Zusammenschr ‘machts’, vereinzelt ‘mach(t)ens, machstu, maches’; in Vbdg mit Infinitivkonstruktion (Pkt A2c) stat…

  4. modern
    Dialekt
    machen

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    mache n [màχə fast allg.; mâχə Hi. K. Dunzenh. Furchhsn. ; Konj. mîəχ Su. Ruf. Hlkr. Dü. Bf. , mieχ Sulzern , auch máχ M…

  5. Sprichwörter
    Machen

    Wander (Sprichwörter)

    Machen 1. Als bî d' es ta machst, asou hast es. ( Ungar. Bergland. ) – Schröer. Als wie du es dir machst, so hast du es.…

  6. Spezial
    machen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    ma|chen I vb.tr. 1 (tun) fá (fej, fat) 2 (herstellen) fá (fej, fat) , prodüje (-üj, -düt), realisé (-sëia) 3 (anfertigen…

Verweisungsnetz

351 Knoten, 355 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 3 Wurzel 2 Kompositum 324 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit machen

450 Bildungen · 2 Erstglied · 441 Zweitglied · 7 Ableitungen

Ableitung von machen

ma + -chen

machen leitet sich vom Lemma ma ab mit Suffix -chen.

Zerlegung von machen 2 Komponenten

mac+hen

machen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

machen‑ als Erstglied (2 von 2)

machenschaft

DWB

machen·schaft

machenschaft , f. was gemacht, gearbeitet wird, das gemachte, ein namentlich süddeutsches wort: zeig deine machenschaft her, was du gemacht …

machen als Zweitglied (30 von 441)

*ermachen

KöblerMhd

*ermachen , V. nhd. „stärken“ Hw.: s. ermachunge E.: s. er, machen W.: nhd. (ält.) ermachen, V., ermachen, bewerkstelligen, bewältigen, DW2 …

*handicmachen?

KöblerMhd

*handicmachen? , V. nhd. „Bitter machen“ Hw.: s. handicmachen (2) E.: s. handic, machen W.: nhd. DW-

*kindermachen?

KöblerMhd

*kindermachen? , V. nhd. „Kinder machen“ Hw.: s. kindermachen (2) E.: s. kinder, machen W.: nhd. kindermachen, V., kindermachen, DW 11, 742

*klostermachen?

KöblerMhd

*klostermachen? , V. nhd. Kloster bauen E.: s. klōster, machen W.: nhd. DW-

*kæsemachen?

KöblerMhd

*kæsemachen? , V. nhd. „Käse machen“ E.: s. kæse, machen W.: nhd. DW-

*rittæremachen?

KöblerMhd

*rittæremachen? , V. nhd. „rittermachen“, zum Ritter schlagen Hw.: s. rittæremachen (2) E.: s. rittære, machen (1) W.: nhd. DW-

Übermachen

Campe

Übermachen , v. trs . D. Übermachen. D. — ung. 1. Übermachen, ich mache über, übergemacht, überzumachen , über etwas machen, decken, befesti…

Úmmachen

Campe

Х Úmmachen , v. trs . ich mache um, umgemacht, umzumachen . 1) ≠ Um etwas machen, anmachen, befestigen. Eine Schürze ummachen ; besser, umth…

Aamachen

LothWB

Aa mache n . (zu Kindern) die Notdurft verrichten ibid. D’ Madam m. die Dame spielen allg. Er macht numme n'eso er gibt sich nur den Schein …

ab-machen

SHW

ab-machen Band/Spalte unbekannt Faksimile ansehen

abe machen

MWB

abe machen swV. ‘sich fortmachen’ gegen der abentstunde / daz volc sich abe begunde / riten vnd machen Herb 2541 MWB 1 37,5; Bearbeiter: Pla…

abe machen

ElsWB

abe·machen

abe mache n 1. (Obst) herunternehmen Hi. 2. stark herabkommen, vom Regen, Schnee, Hagel Hi. Su. s macht ( Syn. g e heit) guet awe! Su. 3. ve…

abmachen

DWB

abmachen , parare, nnl. afmaken, fertig machen, die letzte hand anlegen, von der hand lassen, der weber macht das zeug ab vom webstuhl, zuma…

an-machen

SHW

an-machen Band/Spalte unbekannt Faksimile ansehen

Andersmachen

Wander

anders·machen

Andersmachen 1. Wie willt dat annersmaken, sägt de Schmedt, äwwer se sagt nich, bätter. ( Lippe. ) 2. Ânderschmachen äs nit Biessermâchen. –…

ane machen

MWB

ane machen swV. 1 refl. ‘sich zurechtmachen’ 2 tr. ‘etw. anlegen, bauen’    1 refl. ‘sich zurechtmachen’ siu hete sich gemachet an / wol und…

ane-machen

SHW

ane-machen Band/Spalte unbekannt Faksimile ansehen

Anhängig machen

Meyers

anhaengig·machen

Anhängig machen (eine Sache bei Gericht), den Akt vornehmen, der die Meyers Rechtshängigkeit (s. d.) begründet.

anmachen

DWB

anmachen , machinari, moliri, excitare, nnl. aanmaken: das feuer anmachen, anzünden, mache feuer in dem ofen an, es ist kalt; ein schön hell…

auf-machen

SHW

auf-machen Band/Spalte unbekannt Faksimile ansehen

aufmachen

DWB

auf·machen

aufmachen , levare, aufheben, nnl. opmaken. 1 1) öfnen, aperire, durch aufheben, aufthun. die thür, das thor aufmachen, mhd. ûf tuon; macht …

aus-machen

SHW

aus-machen Band/Spalte unbekannt Faksimile ansehen

auseinander-machen

PfWB

auseinander·machen

auseinander-machen schw. : 1. 's Hai ausenannermache 'das auf Haufen sitzende Heu zum besseren Durchtrocknen auseinanderstreuen' [NW-Wachh, …

ausfindig [~ machen]

LDWB2

ausfindig·machen

aus|fin|dig [~ ma|chen] vb.tr. (finden, entdecken) ciafé fora, abiné fora, descurí (descür) . ▬ eine Möglichkeit ausfindig machen ciafé fora…

ausmachen

DWB

aus·machen

ausmachen , nnl. uitmaken. um sich die bedeutungen klar zu denken, erinnere man sich des lat. facere, efficere, conficere, perficere; vielfa…

Aus sich machen

Wander

Aus sich machen Wer nichts aus sich macht, der ist nichts. – Ramann, II. Pred., 8; Steiger, 268.

Bankrottmachen

GWB

bankrott·machen

Bankrottmachen Samuel Bernard, der mit Rauben, Plündern, Banquerottmachen [ faisant banque-route ] sieben und zwanzig Millionen in Gold zusa…

Ableitungen von machen (7 von 7)

bemachen

DWB

bemachen , s. DWB bethun .

entmachen

DWB

entmachen , abolere, irritum facere, ahd. intmachôn disjungere ( Graff 2, 647 ), mhd. entmachen ( wb. 2, 16 b ), nnl. ontmaken, engl. unmake…

ermachen

DWB

ermachen , labore superare, lucrari. Stieler 1199 . ich kanns nicht ermachen, meine kraft oder zeit reicht nicht aus. vgl. DWB entmachen .

gemachen

DWB

gemachen , gemach werden, langsam werden, altern, schweiz. Stalder 1, 190 , Tobler 226 a .

miss-machen

RhWB

miss-machen (s. S.) MGladb-Rheind , Heinsb-Lümb , Erk-Elmpt , Geld-Straelen schw.: etwas m., falsch m., entstellen, verderben, Übles tun; de…

vermachen

DWB

vermachen , verb. festmachen, übermachen, mhd. vermachen, mnd. vormaken. in der ältern sprache nicht nachgewiesen. ver verändert die bedeutu…

zer-machen

RhWB

zer-machen: sich z., sich abmühen, sich übermässig anstellen, trauern, vergnügen Rip.