Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)
MACHE swv.
A, ohne adverbialpräposition.
1. mit acc.
a, hervorbringen. der uns ûʒ nihte hât gemachet Walth. 20,18. des macht der sâme ouch keine vrucht Jerosch. Pf. 11b. erzeugen, auch vom menschen, doch wohl erst in späterer zeit, vgl. meinen commentar zum narrensch. 49,20. Frisch 2,631a. Schmeller 2,540.
b, bewirken, anstellen, machen. vgl. Lachm. zu Iw. 2053. Gr. 4,597. vreude unde spil machen Iw. 181. daʒ machet ir vil grôʒen schaden Strick. 9,22. swaʒ du lîdes nâch ir minnen ungemaches, âne nôt dû dir daʒ maches Türh. Wilh. 219a. der mir den zorn gemachet hât Türh. Trist. 2084. sô machet er uppigen zorn a. Reinh. 1764. opfer machen En. 2307. 2816. wunder m. das. 2890. wirtschaft m. das. 4128. wec m. Iw. 194. weter m. das. 284. u. a. m. gemachet vriunt ze nôt bestât dâ lîhte ein mâc den andern lât Vrid. 95,16. vgl. MS. 2,246. b. Kanzler.
c, vermachen. stirbt ouch ein man an liberben und ein frowen lat, und nüt einander gemachet hant Gr. w. 1,3. ein gotzhusman mag siner dochter nüt machen das. 1,312. vgl. Haltaus 1283. ff., wo noch eine reihe von beispielen aufgeführt werden.
d, in die gewalt liefern, zur stelle bringen. mache mir Ruolanden pf. Kuonr. 99,14. ich gemache dir Ruolanden das. 93,27. Gr. 4,638.
2. mit acc. und prädicat.letzteres ist
a. ein particip.dies findet sehr selten statt (weit seltener als bei tuon). wie mac der bilde trôst von sünden machen iuch erlôst Barl. 242,21. sîn güete mache dich erlôst von werltlichen schanden g. Gerh. 6378. daʒ si sîn gewêre des rîchis widirsachin und die vorterbit machin Jerosch. Pf. 35a. vgl. Gr. 4,127.
b. das prädicat ist ein adj. rîche machen Nib. 1210,4. 1354,4. Iw. 135. holt m. das. 1263,2. lære m. das. 1313,2. trunken m. Amis im leseb. 558,5. gesunt m. bleich unde rôt m. Iw. 5464. 2203. u. s. w. Gr. 4,625. unschuldec m. Iw. 83. vgl. Lachm. zu Iw. 2053. und die von ihm angeführte stelle aus dem görlitzer rechtsbuche.
c. das präd. ist ein subst. wer sol mich ritter machen? Parz. 147,23. daʒ ich iuch morgen an dem tage beide ritter mache Trist. 12744.
3. mit ze. ze ritter machen Nib. 1693,3. zeime rîchen herren m. Iw. 135. zeime tôren das. 136. er hât mir gemachet mîne huobe zeiner wise das. 169. vgl. Gr. 4,823.
4. reflex. mit adv. oder präp., eine richtung einschlagen. mit den machte er sich dan Jerosch. Pf. 156a. 53b. von der vestin sich herab machte brûdir Conrât Swâb das. 96d. sich hin ab machin das. 65b. si machtin sich hinwek das. 116a. hin zû si sich machtin das. 10b. si heten sich hinfür gemaht beidiu rîter unde frouwen die den kampf wolten schouwen Lanz. 5174. sich ze vröuden machen, sich erfreuen Trist. 5286. sich gegen einander machen auf einander losgehen Rab. 36. a. von Littouwin sich machtin reckin ûʒ gesundirt wol vîrzic unde hundirt Jerosch. Pf. 144a. er hâte sich mit andâcht in di kirche hin gemacht des grabis, dâ got inne lac das. 147b.
5. mit folgendem daʒ, bewirken. der machet daʒ man küssen muoʒ Walth. 43,38. hôhiu minne reizet unde machet daʒ der muot nâch werder liebe ûfswinget das. 47,8.
6. die ursache von etwas sein. eʒ mache ir unstætekeit Iw. 77. daʒ machet mîn unwerdekeit das. 205. daʒ machete daʒ er im bôt das. 128. daʒ hât der pfaffen wal gemachet Walth. 25,22.
7. wohl dem franz. nachgebildet: bluotec sweiʒ im machte warm Parz. 385,22.
8. in der folgenden stelle: er wolte ze lande varn ze sîneme geslahte, erfinden wie eʒ mahte, wie es ihm gienge, die Benecke anführt, ist mahte wohl präteritum von ich mac, s. o.
B. mit adverbialpräposition.
1, ane machen putzen, zurechtmachen (vgl. zuo machen). ist aber daʒ ein schœniu maget tanzet unde lachet und sich schône an machet, so giht man des si sî ze balt, si werde in êren nimmer alt frauend. 619,31.
2. ûf machen, reflex. sich auf den weg machen. dô begund er sich ûf machen Er. 4000. ê daʒ sich Êrec ûf machte ûf den wec das. 4029. darnach eʒ sich ûf machte und gienc als ê wol gesunt Pass. K. 22,87. zehant er sich ûf machte und gie hin an sîn gebet das. 45,13. hî von si sich ûfmachtin und nâch den vîndin gâchtin Jerosch. Pf. 27c. vil balde er sich ûf machte unde îlte sundir sparn das. 32c.
3. ûʒ machen, reflex. ausziehen. daʒ si sich ûʒ machtin, irspehtin unde achtin des heris zal unde macht, wî grôʒ di mochte sîn geacht Jerosch. Pf. 98a. want er hâte sich itzunt ûʒ gemachit in der stunt mit den Samen in hervart das. 141a. nû machtin sich di brûdre ûʒ von Kungisberc das. 81c. nû hâte sich ouch ûʒ gemacht meistir Karl mit grôʒir macht das. 167d. — für das unverständliche wâpenroc und sîn krône machte in ûʒ schône Erec 2568 vermuthet Haupt a. a. o. nam in ûʒ. Benecke hielt die bedeutung 'zeichnete ihn aus' nicht für unmöglich.
4. zuo machen rüsten, zurecht machen. si machtin ire wâpin zû Jerosch. Pf. 30c. do lîʒ er di tochter schône zû machen myst. 120,12. vrowe, ich gebîte ûch und bite ûch, daʒ ir ûch zû machet alsô iʒ mir und ûch fûget das. 243,17. — dô machte sich der bâbist zû âne der kardinâle willen und zogite mit in das. 223,13.