Eintrag · Adelung (1793–1801)
- Anchors
- 25 in 18 Wb.
- Sprachstufen
- 6 von 16
- Verweise rein
- 277
- Verweise raus
- 345
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
- 1050–1350
-
15.–20. Jh.
NeuhochdeutschMáchen
Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege
Máchen , verb. reg. act. und in einigen Fällen auch Neutr. da es denn das Hülfswort haben erfordert. Es bedeutete, I. Ur…
-
18./19. Jh.
Goethe-Zeitmachen
Goethe-Wörterbuch
machen Zusammenschr ‘machts’, vereinzelt ‘mach(t)ens, machstu, maches’; in Vbdg mit Infinitivkonstruktion (Pkt A2c) stat…
-
modern
Dialektmachen
Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege
mache n [màχə fast allg.; mâχə Hi. K. Dunzenh. Furchhsn. ; Konj. mîəχ Su. Ruf. Hlkr. Dü. Bf. , mieχ Sulzern , auch máχ M…
-
—
SprichwörterMachen
Wander (Sprichwörter)
Machen 1. Als bî d' es ta machst, asou hast es. ( Ungar. Bergland. ) – Schröer. Als wie du es dir machst, so hast du es.…
-
—
Spezialmachen
Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg
ma|chen I vb.tr. 1 (tun) fá (fej, fat) 2 (herstellen) fá (fej, fat) , prodüje (-üj, -düt), realisé (-sëia) 3 (anfertigen…
Verweisungsnetz
462 Knoten, 477 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit machen
151 Bildungen · 2 Erstglied · 142 Zweitglied · 7 Ableitungen
Ableitung von machen
ma + -chen
machen leitet sich vom Lemma ma ab mit Suffix -chen.
Zerlegung von machen 2 Komponenten
machen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
machen‑ als Erstglied (2 von 2)
machende
KöblerMhd
machende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. machend Q.: EckhV (z. T. vor 1298) (FB machende) E.: s. machen W.: s. nhd. machend, Adj., machend, DW-
machenschaft
DWB
machenschaft , f. was gemacht, gearbeitet wird, das gemachte, ein namentlich süddeutsches wort: zeig deine machenschaft her, was du gemacht …
‑machen als Zweitglied (30 von 142)
ermachen
KöblerMhd
*ermachen , V. nhd. „stärken“ Hw.: s. ermachunge E.: s. er, machen W.: nhd. (ält.) ermachen, V., ermachen, bewerkstelligen, bewältigen, DW2 …
handicmachen?
KöblerMhd
*handicmachen? , V. nhd. „Bitter machen“ Hw.: s. handicmachen (2) E.: s. handic, machen W.: nhd. DW-
kindermachen?
KöblerMhd
*kindermachen? , V. nhd. „Kinder machen“ Hw.: s. kindermachen (2) E.: s. kinder, machen W.: nhd. kindermachen, V., kindermachen, DW 11, 742
klostermachen?
KöblerMhd
*klostermachen? , V. nhd. Kloster bauen E.: s. klōster, machen W.: nhd. DW-
kæsemachen?
KöblerMhd
*kæsemachen? , V. nhd. „Käse machen“ E.: s. kæse, machen W.: nhd. DW-
rittæremachen?
KöblerMhd
*rittæremachen? , V. nhd. „rittermachen“, zum Ritter schlagen Hw.: s. rittæremachen (2) E.: s. rittære, machen (1) W.: nhd. DW-
abe machen
MWB
abe machen swV. ‘sich fortmachen’ gegen der abentstunde / daz volc sich abe begunde / riten vnd machen Herb 2541 MWB 1 37,5; Bearbeiter: Pla…
abemachen
KöblerMhd
abemachen , sw. V. nhd. „abmachen“, sich fortmachen Hw.: vgl. mnl. afmaken, mnd. afmāken Q.: Herb (1190-1200) E.: s. abe, machen (1) W.: nhd…
abmachen
DWB
abmachen , parare, nnl. afmaken, fertig machen, die letzte hand anlegen, von der hand lassen, der weber macht das zeug ab vom webstuhl, zuma…
Andersmachen
Wander
Andersmachen 1. Wie willt dat annersmaken, sägt de Schmedt, äwwer se sagt nich, bätter. ( Lippe. ) 2. Ânderschmachen äs nit Biessermâchen. –…
ane machen
MWB
ane machen swV. 1 refl. ‘sich zurechtmachen’ 2 tr. ‘etw. anlegen, bauen’ 1 refl. ‘sich zurechtmachen’ siu hete sich gemachet an / wol und…
ane machen
Lexer
ane machen BMZ refl. zurecht machen, putzen Lieht. ;
anmachen
DWB
anmachen , machinari, moliri, excitare, nnl. aanmaken: das feuer anmachen, anzünden, mache feuer in dem ofen an, es ist kalt; ein schön hell…
aufmachen
DWB
aufmachen , levare, aufheben, nnl. opmaken. 1 1) öfnen, aperire, durch aufheben, aufthun. die thür, das thor aufmachen, mhd. ûf tuon; macht …
ausmachen
DWB
ausmachen , nnl. uitmaken. um sich die bedeutungen klar zu denken, erinnere man sich des lat. facere, efficere, conficere, perficere; vielfa…
Aus sich machen
Wander
Aus sich machen Wer nichts aus sich macht, der ist nichts. – Ramann, II. Pred., 8; Steiger, 268.
bemachen
DWB
bemachen , s. bethun .
blaumachen
RDWB1
blaumachen прогуливать, погуливать, гулять перен. am Freitag mache ich einen Tag ~ - в пятницу я прогуливаю, в пятницу я гуляю
breitmachen
RDWB1
breitmachen, sich (nicht "расширяться") не "расширяться" рассесться, развалиться (в кресле, на диване) übertr. распространяться, расползатьс…
Davónmachen
Campe
Х Davónmachen , v. rec. Sich davonmachen, heimlich entlaufen, entfliehen. Sie haben sich in der Nacht davongemacht. Das Davonmachen.
dünnemachen
RDWB1
dünnemachen, sich, sich dünne machen см. RDWB1 dünn
durchmachen
DWB
durchmachen , niederd. dôrmâken Schambach 45 b . 1 1. untrennbar, anfüllen, durchmischen. denn alle heidnische bücher sind mit dieser gift d…
einmachen
DWB
einmachen , condire, nnl. inmaken. 1 1) todte einbalsamieren: si machen ihre verstorbnen mit wachs ein und begrabens in die erden. Frank wel…
enmachen
KöblerMhd
enmachen , sw. V. Vw.: s. entmachen
entmachen
DWB
entmachen , abolere, irritum facere, ahd. intmachôn disjungere ( Graff 2, 647 ), mhd. entmachen ( wb. 2, 16 b ), nnl. ontmaken, engl. unmake…
fertigmachen
Pfeifer_etym
fertig Adj. ‘bereit, beendet, erschöpft’. Das nur im dt.-nl. Sprachgebiet belegte Adjektiv ahd. fartīg, fertīg ‘beweglich, flüchtig, bereit’…
festmachen
DWB
festmachen , capere, vincire, fesseln, heften: etwas an der wand festmachen, befestigen; er liesz sich festmachen durch den kreis, den eine …
fortmachen
DWB
fortmachen , pergere, continuare, nnl. voortmaken. 1 1) fortfahren, fortführen: mache fort wie du angefangen hast, perge ut coepisti; wenn D…
Freimachen
Campe
Das Freimachen , des — s , o. Mz. die Freimachung, Mz. die — en , die Handlung, da man etwas frei machet. Die Freimachung der Waaren, die Be…
Frēymáchen
Adelung
Das Frēymáchen , des -s, plur. inus. oder die Freymachung, plur. die -en, ein aus der R. A. frey machen zusammen gesetztes Wort, die Handlun…
Ableitungen von machen (7 von 7)
bemachen
DWB
bemachen , s. bethun .
entmachen
DWB
entmachen , abolere, irritum facere, ahd. intmachôn disjungere ( Graff 2, 647 ), mhd. entmachen ( wb. 2, 16 b ), nnl. ontmaken, engl. unmake…
ermachen
DWB
ermachen , labore superare, lucrari. Stieler 1199 . ich kanns nicht ermachen, meine kraft oder zeit reicht nicht aus. vgl. entmachen .
gemachen
DWB
gemachen , gemach werden, langsam werden, altern, schweiz. Stalder 1, 190 , Tobler 226 a .
missmachen
RhWB
miss-machen (s. S.) MGladb-Rheind , Heinsb-Lümb , Erk-Elmpt , Geld-Straelen schw.: etwas m., falsch m., entstellen, verderben, Übles tun; de…
vermachen
DWB
vermachen , verb. festmachen, übermachen, mhd. vermachen, mnd. vormaken. in der ältern sprache nicht nachgewiesen. ver verändert die bedeutu…
zermachen
RhWB
zer-machen: sich z., sich abmühen, sich übermässig anstellen, trauern, vergnügen Rip.