lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gewunder

mnd. bis nhd. · 4 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
4 in 4 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
1
Verweise raus
6

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

gewunder n.

Bd. 7, Sp. 6786
gewunder, n. u. masc., verstärktes wunder (s. d.), in den einschlägigen belegen aber zumeist auf eine verbalthätigkeit zielend, entgegen dem gemeingebrauch des subst. wunder, der das geschehnisz zusammenfaszt, auf das die verbalthätigkeit reagiert; vgl. auch gewunderig, wo sich die gleichen erscheinungen von breiterer grundlage abheben. 11) in einzelnen belegen liesze sich daher an eine spätere substantivbildung zum verbum wundern denken, so im folgenden, wo überdies das genus unsicher bleibt: vele ghinghen vor de dOere stan mit gewunders late spreken: 'wat deid god noch vele teken!' Braunschweiger schichtspiel 2207 s. dtsch. städtechron. 16, 172. 22) anders in dem regen gebrauch der Schweizer mundart, die neben formen mit dem präfix auch solche ohne dieses in einer und derselben bedeutung verwendet und die in den meisten sicheren fällen überdiesz das masc. aufweist: wunder, m., neugier, wofür auch das gewunder, die wundergierigkeit Stalder 2, 458; gwönder m., (ohne mehrzahl), die neugierde (gewünder): er werd no för de gwönder oberchoh, er wird noch für die neugierde genug bekommen Tobler 248; der g'wunder, die neugier Seiler Basler mda. 157; 'es nimmt mich wunder, wie die nächste wahl ausfallen wird' ... eine ausdehnung der bedeutung, die sicher ungerechtfertigt ist H. Blümner zum schweizerischen schriftdeutsch s. 54. auch aus dem südlichen Schwaben ist genau das gleiche bezeugt: gewunder m., neugierde der fürwitz H. Fischer schwäb. wb. 3, 640; vgl. auch die formen ohne präfix der wunder (aus Lirer) bei Schmeller 22, 956 und für den wunder, aus neugierde Martin-Lienhart 2, 839a. überraschen könnte die bedeutung, die hier nicht das erstaunen über etwas geschehenes, das der gemeingebrauch v. wundern z. b. voraussetzt, sondern die spannung zum ausdruck bringt, mit der man dem zukünftigen und dunklen entgegensieht. doch ist diese gleiche nebenbedeutung auch innerhalb des bedeutungsumfangs von lat. mirari und griech. θαυμάζειν beobachtet und kehrt in den entsprechenden germanischen bildungen wieder, vgl. got. sildaleikjan, ahd. wuntarôn: Pilatus wuntrota, oba her iu entoti, inti gihalotemo waltambahte frageta inan oba her iu entoti Tatian 212, 5 (Pilatus autem mirabatur Marcus 15, 14; Peilatus sildaleikida ei is juþan gaswalt Ulfilas ἐθαύμασεν; Pilatus wundert sich, ob er ieczunt wer tot cod. Tepl.). erst Luther verwandelte die abhängige frage in einen einfachen objectsatz und hob damit auch den nachklang der alten bedeutung des verbums auf, die auch im folgenden gilt: was sie filu wuntar ziu ther ewarto dualeti so harto. Otfrid 1, 4, 71 (mirabantur, quod tardaret Lucas 1, 21); 'ich hett mit üch ze reden ain klain' so möcht si das wunder fressen, was die alt vergessen, und spricht: 'sag an was dir sig im sinn'. teufelsnetz 10378 Barack; dazu vgl. die mhd. verbindungen mich hât, mich nimt wunder (s. mhd. wb. 3, 813b; Lexer 3, 987), die nicht nur auf vollzogene und bekannte ereignisse, sondern auch auf das zukünftige und unbekannte zielen. das gleiche läszt sichebenfalls an formen ohne präfixauch aus heutigen mundarten weit über den oben gezogenen kreis hinaus nachweisen. aus dem elsässischen vgl.: wundern, das schicksal befragen Martin-Lienhart 2, 839b; wunderlich in der nebenbedeutung von neugierig ebenda; ich bin im wunder, wies gehn wird 839a; dazu vgl.: mich frisst der wunder Vilmar 461; es soll mich mal wundern ob das ... eintritt aus dem bergischen nach Sanders. das subst. mit präfix ist vor allem bei J. Gotthelf viel belegt undwol nicht ganz ohne dessen vorbildauch in neuerer, rein mundartlicher litteratur. meist erscheint es in verbindung mit präpositionen (durch, us) oder ähnlichen bindungen (voll gewunders). bald giebt ein indefiniter satz die zielrichtung der verbalthätigkeit an, bald giebt der absolute gebrauch dem subst. mehr das gepräge einer charakterisierung: 2@aa) es nimmt mi numme ds tüfels wunder, wie es denn einist gah soll, wenn du nicht mehr da bist, ... das ist ein spruch, mit welchem man schon viele hundert dienste von ihren plätzen weggesprengt hat. es reitet sie der teufel immermehr durch den gewunder, wie es dann gehe, wenn sie nicht mehr da sind J. Gotthelf Uli der knecht (5. cap.) 54 Vetter; Uli war ganz voll g'wunder, was er im stübli solle, und stellte sich an der thüre auf (11. cap.) 161; (es stach sie auch der gwunder, was ...) geld und geist 35 (1852); vgl.: wo d'frau doktor, us gwunder, was er ächt gha heig, seit: 'mei mannli los, wie hesch du ...'. J. Breitenstein 's Vreneli 75. 2@bb) nun nahm mich gewaltig wunder, was mir noch geblieben sei, aber ich armer teufel konnte den gwunder nicht so schnell stillen, als ich wünschte J. Gotthelf (leiden u. freuden eines schulmeisters 1, 9) 5, 94 (1856); Käthi die groszmutter 2, 145 (d. gw. liesz ihr keine ruhe); ob sie gekommen aus g'wunder geld und geist 180; die ... gerne kam, aus g'wunder und der leute wegen (13) 173; mängis blibt si stoh voll gwunder und güggelet ine. J. Breitenstein der herr Ehrli 27; dazu vgl.: auch bin ich im stande ... lieber auf der stelle Schweizer bürger zu werden, so sehr gefallen mir die leute, die wissen was sie wollen und ohne geschrei und gewunder einer für alle stehen O. Ribbeck br. aus Bern (1857) s. bild seines lebens in briefen 261.
5291 Zeichen · 96 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    gewunderN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    gewunder , N. nhd. Verwunderung E.: s. ge, wunder (1) L.: MndHwb 1/2, 109 (gewunder), Lü 123b (gewunder)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    gewundern.

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    gewunder , n. u. masc., verstärktes wunder ( s. d. ), in den einschlägigen belegen aber zumeist auf eine verbalthätigkei…

Verweisungsnetz

1324 Knoten, 2638 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 4 Kompositum 1316 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gewunder

6 Bildungen · 6 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von gewunder 3 Analysen

ge- + wunder

gewunder leitet sich vom Lemma wunder ab mit Präfix ge-.

Alternativen: gewundern+-er ge-+wund+-er

gewunder‑ als Erstglied (6 von 6)

gewunderen

KöblerMhd

gewunderen , sw. V. nhd. in Staunen versetzen, Wunder tun Q.: Will (1060-1065), Seuse, Teichn (FB gewundern), Berth (um 1275) E.: s. ge, wun…

gewunderet

KöblerMhd

gewunderet , (Part. Prät.=)Adj. nhd. gewundert E.: s. un- W.: nhd. gewundert, (Part. Prät.=)Adj., gewundert, DW-

gewunderig

DWB

gewunderig , adjectivbildung mit frühen buchungen und reichlichen zeugnissen schon aus der litteratur des 16. jahrh., greift landschaftlich …

gewunderlich

DWB

gewunder·lich

gewunderlich , verstärktes wunderlich in der oben ( aus dem elsäss. ) bezeugten nebenbedeutung: g'wunderlig, wunderfiz, neugierige person Se…

gewundernase

DWB

gewunder·nase

gewundernase , f. , aus Gotthelf in der oben für gewundrige augen u. a. besprochenen sonderbedeutung ( sp. 6780) belegt: es wollte der bäuri…