lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

kehren

nhd. bis spez. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
15 in 11 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
51
Verweise raus
98

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

kehren

Bd. 11, Sp. 406
kehren , verrere, fegen, ganz verschieden von dem folgenden kehren, vertere, wenden, obwol äuszerlich, in schrift und aussprache, mit ihm jetzt völlig eins; letzteres ist mhd. kêren, ahd. chêran, jenes aber mhd. keren, kern, ahd. cherian, cherran; im 17. jh. unterschieden manche kehren wenden und keeren fegen. nd. keren (br. wb., Fromm. 2, 316), nl. keeren (bei Kil. keren, unterschieden von keeren wenden), in den andern germ. sprachen fehlend. Nach dem i der ahd. form musz der stamm kar sein, daher noch die heutige aussprache mit hohem e. dazu stimmt denn ein ahd. uberchara, peripsima, spriu Graff 4, 465, das lat. wort (περίψημα) ist auskehrsel, im voc. th. 1482 mit kerot glossiert (Dief. 427b, kehricht), bei Dasyp. auszkereten f.; das ubar- gleicht dem goth. ufar- in ufarskafts (vgl. Grimm myth. 35). dasselbe scheint isl. kar n. schmutz und was man wegwirft, obwol es nach Biörn eigentlich tomentum vile bedeuten soll, aber das 'res rejicula' deutet auf kehricht. dazu stimmt ferner ein nord. verbum: norw. schwed. kara scharren, kratzen, schaben u. ä., auch vom schüren des feuers, kara ihop zusammenscharren, das kehren ist ja wesentlich ein streichen, scharren, kratzen zur entfernung und sammlung des schmutzes; auch schott. cair to rake, besonders mit dem löffel auf dem grunde streichen, um das beste zu fischen, gehört dazu. Das (zusammen) scharren heiszt nord. auch raka, engl. rake, mhd. rëchen (das entsprechende goth. rikan aber aufhäufen), und nd. raken kehren, ûtrakels auskehrsel, kehrich, und der lautbestand beider, r-k und k-r, ist im grund derselbe, wie ihre bedeutung (vgl. u. kahn). Auffallend stimmt zu kehren auch gr. κορεῖν fegen, κόρος besen, nur im anlaut nicht, oder ist ein S vorn abgefallen? vergl. kafeln 1 a. e., kachen, kahm sp. 32, kar 205, kerben, klauben, kratzen, klump, kippe mutterlamm, kaupe, kurz. wirklich ist ja dem nord. kara ganz gleich unser scharren, ahd. skërran, und nord. skarn ist wieder schmutz und res nihili (Biörn), wie kar vorhin. daran aber rührt gr. σκώρ kot, σκωρία jeder unreine abgang, schlacke u. ä., skr. apaskaras kot, stercus (apa ist 'ab', weg); es gibt aber für kot, schmutz keine natürlichere bezeichnung als 'was man wegkehrt'. über den weitern zusammenhang der griech. und skr. wörter s. Curtius griech. etym. 1, 136. 125. 11) fegen: keren mit dem besem, scobare. voc. inc. teut. n 2a. voc. th. 1482 q 3a; kehren Dasyp. 362b, keeren Maaler 241d. das object ist ein doppeltes: 1@aa) die stube kehren, eine hausmutter soll das haus (aream domus) rein gekehret haben, kleider kehren. Stieler 943. die dielen, den hof, die strasze, den stall kehren, den ofen, den schlot (von rusz reinigen), 'morgen wird gekehrt!' verkündigen singend die schlotfeger in den höfen: mein offen hat sich des erwert, das man in weder heizt noch kert (d. i. ich habe keinen). Rosenblüt, fastn. sp. 1137. 1@bb) das was man kehrend entfernt: den staub aus dem rocke, von dem hute kehren, die spinneweben von der wand kehren, den staub von den büchern, das stroh vom pflaster, den schnee vom wege. 1@cc) diesz mit genaueren räumlichen bestimmungen: kehre die spähne einstweilen weiter hinter, oder weiter nach hinten; kehre den staub vor aus dem pulte, kehre das heu aus dem wege, kehre die hülsen zusammen, auf einen haufen, aus der kammer weg u. s. w.; daher zusammenkehren, wegkehren, abkehren, auskehren u. s. w. einem nachkehren, die hausfrau sagt: das dienstmädchen kehrt schlecht, ich musz ihr gar oft nachkehren (Frisch 1, 507a); hinnach kehren oben 3, 1411. 1@dd) mit einem zweiten object als adj.: das zimmer rein kehren, die eisbahn ist nicht rein gekehrt, wobei doch rein auch als adv. gefühlt wird. aber rein als object: den besen stumpf kehren; besen werden immer stumpf gekehrt und jungens immer geboren. Göthe bei Eckermann 1, 297. 1@ee) noch anders als 'kehrend machen': es ist schnee gefallen, wir müssen uns einen weg nach dem hofthore kehren; im schnee bahn kehren, zum schrittschuhlaufen: es ist entsetzlich kalt, wenn sie auf der Ilm fahren wollen, es wird bahn gekehrt. Göthe an frau v. Stein 2, 13. für 'kehrend reinigen': die zwinger neigen sich, die wälle sind nichts werth, und von den mauren wird der boden nun gekehrt. Opitz 3, 34, nach klagl. Jer. 2, 8. 1@ff) weitere beispiele aus schriftstellern: hausbesen und eins besens mer (bedarf man), do man all nacht den herd mit ker. H. Folz von hausrat, bei Göz H. Sachs 4, 153 und fil des dags darum ausdraben (faule mägde) dohin do sie ir pulschaft haben, dardurch ir frauen (dat.) und irem hern versaumpt wirt kochen, peten (betten) und kern. fastn. sp. 794, 5; die Muszkünn wirt in noch leern das er musz spüln, haizen und kern. 786, 20, vom ehemann unter dem pantoffel, kräftiger bei Logau ausgedrückt, dasz der mann selbst wie zum besen wird: Simon (s. sieman, pantoffelheld) wüntschet dasz sein weib eine Moschkowitin wäre, wann er ihr gleich bleut den leib, dasz sie sich doch nicht beschwere: aber weil sie deutsch gesinnet, schaut sie wie sie sich erwehrt, wie sie oberhand gewinnet und die stube mit ihm kehrt. Logau 1, 4, 4; sie namen ainen besm und kertens (die schüsse) damit herdan. Uhlands volksl. 459, die belagerten in Kufstein 1505, zur verhöhnung der feinde, es war das eine beliebte art, belagerer zu ärgern, s. zu Soltau 2, 48, und Keisersberg oben 3, 1411. (haus) mit besemen gekeret und geschmücket. Luc. 11, 25, vgl. Matth. 12, 44; oder welch weib ist die zehen groschen hat, so sie der einen verleuret, die nicht ein liecht anzünde und kere das haus und suche mit vleis bis das sie in finde? 15, 8 (Ulfila hat da usbaugjan, vgl. mhd. bâht, nhd. bocht kot?); wir spützen oft in dem chor ausz, kan mans doch kehren wider nausz. J. Ayrer fastn. 131a; des dechants haus allhier ist nun 'mit besemen gekehrt' (schön eingerichtet), er kann kommen wann er will. Wieland in den br. an Merk 96; sie haben nun keine hindernis mehr herzukommen, bei ihnen ist alles gesäubert und 'mit besemen gekehrt'. Göthe an fr. v. Stein 1, 188, vgl. werke 51, 206. bildlich: sie möchtens (das ketzerische Holland) gern gesäubert und gekehrt haben. 8, 228. 1@gg) aber nicht nur von unreinigkeit: wenn man nun den schwarm will einbringen, so nehmen etliche ein fein rein sieb, darein kehren sie die bienen mit einem flederwisch. Colerus hausb. 1640 407; weizen den man von der tennen kehrt. A. Gryphius 2, 202. 22) andere redensarten und sprichwörter. 2@aa) seine gelbe mähne kehrte den sand. Fr. Müller 1, 21, so tief gieng sie herab; so sagt man von einer frau mit langem, schleppendem kleide, sie kehrt die gasse. 2@bb) kehren für stäupen mit dem staubbesen: das du sie (das weib) in den sewstal sperst und sie gleich wie ein henker kerst. H. Sachs 3, 3, 75a, gewiss ein volksmäsziges witzwort. daher hat wol abkehren seine bed. vexare, objurgare, und kehrab 3. 2@cc) 'wie gekehrt', von auffallender leere und öde, ein volksthümliches bild; so beginnt Herman und Dorothea: hab ich den markt und die straszen doch nie so einsam gesehen! ist doch die stadt wie gekehrt! wie ausgestorben! Göthe 40, 233; da links unten liegt das graue Frankfurt mit dem ungeschickten thurn, das jetzt für mich so leer ist als mit besemen gekehrt. ders. an Auguste Stolberg 7; so grosz der tumult war, als das militär erschien, war der platz bald wie gekehrt. ein eben entleerter tanzsaal ist wie gekehrt oder ausgekehrt, was an den kehraus erinnert, und die letzten tänzer sagen auch: wir haben mit ausgekehrt. 2@dd) sprichw.: neue besen kehren gut. Gotter 3, 136; s. 1, 1615. ein jeder kehr vor seiner thür, er findt wol koth genug dafür; kehr erst vor deiner thür, dann hilf dem nachbarn. Simrock 5551 ff., d. i. niemand soll sich in fremde angelegenheiten mischen, der seine eignen noch nicht geordnet hat, das sprichwort läszt auf frühe städtische anordnungen zum kehren der straszen schlieszen: kehrt für euer thür rein und klar, wie ich für meiner zu thun bereit, so wirds rein und fein beiderseit. froschmeus. 1, 2, 5 (J 4b); weil aber im frieden der patriotismus eigentlich nur darin besteht, dasz jeder vor seiner thüre kehre, seines amts warte ... Göthe 26, 142 (geschr. 1813), vgl. 3, 271; ein jeder kehre vor seiner thür, und rein ist jedes stadtquartier. ein jeder übe sein' lection, so wird es gut im rathe stohn. Göthe am 6. märz 1832; so hat man immer trieb und lust vor fremden thüren zu kehren. 27, 109. anders gewendet, vom gelüste nach fremden weibern: wer weisz wie lang es währt, dasz der Paulinus noch auf fremden pflaster kehrt. Günther 972.
8591 Zeichen · 178 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Kehren

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Kehren , verb. reg. act. welches in zwey, dem Anscheine nach verschiedenen Hauptbedeutungen gebraucht wird, welche aber …

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    kehren

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    1 kehren 1 in eine bestimmte Richtung wenden, drehen; meist mit Präp ‘zu, nach, gegen’ ua, auch mit Adv wie ‘auf-, unter…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Kehren

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Kehren , Joseph , Maler, geb. 30. Mai 1817 in Hülchrath, gest. 12. Mai 1880 in Düsseldorf, bezog 1834 die Düsseldorfer A…

  4. modern
    Dialekt
    kehren

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    ke h re n [érə Olti. Fisl. ; khéra O.; khérə U. W.; khièrə M. ] 1. wenden, Heu auf der Wiese, Hanf beim Rösten, Getreid…

  5. Sprichwörter
    Kehren

    Wander (Sprichwörter)

    Kehren 1. E jeder kier vîr séinjer Dir. ( Siebenbürg.-sächs. ) – Schuster, 962; hochdeutsch bei Simrock, 5551. Frz. : Ch…

  6. Spezial
    kehren

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    keh|ren 1 I vb.tr. 1 (zuwenden) oje (oj, ôt) 2 (wenden) oje (oj, ôt) 3 rodé (roda) II vb.intr. oje (oj, ôt). ▬ Heu kehre…

Verweisungsnetz

109 Knoten, 116 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 2 Kompositum 94 Sackgasse 7

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit kehren

28 Bildungen · 4 Erstglied · 21 Zweitglied · 3 Ableitungen

kehren‑ als Erstglied (4 von 4)

kehren I

SHW

kehren I Band 3, Spalte 1233-1234

kehren II

SHW

kehren II Band 3, Spalte 1233-1234

kehren II

LothWB

kehre n II [khérə n fast allg.; khéïərən D. Si. ] 1. tr. kehren, wenden: de Buckel k. den Rücken zuwenden. De n'Arsch k. Ri. Ha. Rom. Er kan…

kehren als Zweitglied (21 von 21)

abkehren

DWB

abkehren , verrere, mhd. abe kern, ahd. aba cherran f. charian, den staub von etwas kehren, vom tische, kleide, von der wand, dann auch den …

ankehren

DWB

ank·ehren

ankehren , advertere, advolvere, accedere: weil die schrift sein leib und alle, die ihn ankeren ( sich zu ihm wenden ) antichrist nennt. Fra…

aufkehren

DWB

auf·kehren

aufkehren , sursum vertere, aufschlagen: den hut aufkehren, in die höhe wenden.

auskehren

DWB

aus·kehren

auskehren ( vom mhd. kern), verrere, nnl. uitkeeren: die stube, das haus, den stall mit besen auskehren; kommt für euer plaudern her und keh…

bekehren

DWB

bek·ehren

bekehren , avertere, convertere. kehren ist wenden, bekehren im sinne von abkehren, abducere, reducere, umkehren, umwenden, auf die rechte s…

einkehren

DWB

ein·kehren

einkehren , divertere, mhd. în kêren, nnl. inkeeren. das part. praet. bildete die ältere sprache noch gern ohne ge. 1 1) in ein haus: herr, …

Hauskehren

Wander

haus·kehren

Hauskehren Hauskehren und Windelnwaschen, und sudeln und prudeln in der Aschen, und Hausarbeit durch die Wochen, und Schüsseln spülen und zu…

heimkehren

Pfeifer_etym

heim·kehren

Heim n. ‘Zuhause, Wohnung, Wohnstätte für einen bestimmten Personenkreis, Stätte für Zusammenkünfte und Veranstaltungen’, ahd. heima f. ‘Woh…

herauskehren

RDWB1

heraus·kehren

herauskehren auch hervorkehren акцентировать; подчёркивать; выставлять / выставить напоказ устойч. ; кичиться чем-л.; гордиться чем-л.; похв…

hinkehren

DWB

hin·kehren

hinkehren , verb. vertere istuc; absolut: also zoch alles volk hin, ein jglicher in sein haus, und David keret auch hin sein haus zu segenen…

mißkehren

DRW

mißkehren, v. I (ein Siegel) falsch anbringen weri ouch, ... daz etlich insigel brechi oder missehenket oder missekeret wurdi, das sol inen …

nachkehren

DWB

nach·kehren

nachkehren , verb. 1 1) intransitiv, dieselbe richtung einschlagen, nachfolgen: mhd. des kêrent ir mir alle nâch, und sûment iuch niht lange…

überkehren

DWB

ueber·kehren

überkehren , v. 1 1) in trennbarer verbindung: umdrehen, nach aufwärts drehen, tergurizare Diefenbach gloss. 579 b ; ich kehre über, in alte…

umkehren

DWB

umkehren , vb. , trennbar. in älterer zeit auch ungetrennte formen: er umbkerte erste deutsche bibel 1, 138; er umbkeret Schaidenreiszer Ody…

verkehren

DWB

verk·ehren

verkehren , verb. mittels kehren aufbrauchen, hinwegfegen ( zu kehren in der bedeutung ' fegen ' s. theil 5): wann der besem verkert ist, si…

vorkehren

DWB

vor·kehren

vorkehren , verb. , vgl. fürkehren th. 4, 1, 1, sp. 756; mhd. vürkêren mhd. wb. 1, 796 b ; Lexer 3, 586 ; vorkêren Jelinek 886 ; Haltaus 554…

Wégkehren

Adelung

weg·kehren

Wégkehren , verb. regul. act. 1. Von kehren, wenden, auf solche Art entfernen. Das Gesicht von etwas wegkehren, wegwenden. 2. Von kehren, ve…

wi(e)derkehren

DWB

wieder·kehren

wi(e)derkehren , vb. , zur rückkehr veranlassen; wiedergutmachen; vergelten; umkehren, zurückkehren. ahd. uuiderkêran, uuider(e)kêren, afrie…

zukehren

DWB

zukehren , v. , auswischen, verwischen, s. kehren , th. 5, 406: wenn ihm ( dem nachahmer ) dieses verschönern, nach seiner meinung, geglückt…

Ableitungen von kehren (3 von 3)

bekehren

DWB

bekehren , avertere, convertere. kehren ist wenden, bekehren im sinne von abkehren, abducere, reducere, umkehren, umwenden, auf die rechte s…

mißkehren

PfWB

 miß-kehren schw. : ' umkehren, verkehren '; a. 1390: sollent es nit miszkehren das hinderteile vor [ Grimm Weist. V 615 (KB-Rams)]. — Mhd.…

verkehren

DWB

verkehren , verb. mittels kehren aufbrauchen, hinwegfegen ( zu kehren in der bedeutung ' fegen ' s. theil 5): wann der besem verkert ist, si…