lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

hold

as. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
24 in 21 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
90
Verweise raus
43

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

hold adj.

Bd. 10, Sp. 1733
hold, adj. benevolus; gratus. goth. hulþs; alts. ags. fries. hold; niederl. houd; altnord. hollr, n. schwed. huld; ahd. mhd. holt; neben der gewöhnlichen nhd. form hold geht, wesentlich bei mitteldeutschen schriftstellern des 16. 17. jahrh., und in prädicativer stellung, nicht unhäufig die form huld her, die ganz dem subst. huld gratia, clementia angeschlossen scheint, wie sich wiederum umgekehrt für diese substantivform auch hold findet, s. unten: gott hat mich also gesetzt, das ich meiner mutter liedli singen mus, mir und dir ist niemand huld, das ist unser beider schuld. Luther 6, 315a; die zahl vieler groszen männer, die mir huld sein. Opitz poeterei vorrede 1b; dasz Pallas nicht allein sich rühme nechst der schlacht den büchern huld zu sein. gedichte 1, 88; (das weib) ehrt ihn (ihren mann), ie mehr er herrscht, und hält gewisz darfür, ie schärfer er sie hält, ie hulder sei er ihr. Fleming 72; verleihe nur geduld, du mein gerechter gott, und sei mir wieder huld. Neumark lustwäldchen 194. comparativ hulder: het warhait ich geschwigen, mir wären hulder vil. Uhland volksl. 918 (Hutten); selbst bei neueren: einer schrieb so satirisch über die weiber, der in solchem alter .. sich nichts schöners, besseres, hulderes hätte denken sollen, als ein weib? J. Paul grönl. proz. 1, xii. Für hold wird die sinnliche bedeutung geneigt, abwärts sich neigend angenommen und es zu den auf sp. 221 ff. behandelten worten halde abhängende stelle, halden sich neigen, hälden etwas neigen, gestellt werden müssen. die alte sprache braucht darum zunächst und zu häufigst das wort in bezug auf die zuneigung des herrn zu seinem untergebenen, in zweiter linie auf die neigung dieses zu jenem, und die modernere freiere bedeutung, die uns die alte sehr zurückgedrängt hat, ist dort nur wenig entwickelt. hold bedeutet 11) zugeneigt, von treuer und freundlicher gesinnung; und zwar 1@aa) bezüglich des herrn zum diener, gnädig, gewogen: goth. guþ, hulþs sijais (griech. ἱλάσθητί μοι, vulg. propitius esto) mis fravaúrhtamma. Luc. 18, 13; alts. thô sprak imu eft is hêrro angegin, mâri mahtig Krist, was imu an is môde hold. Heliand 3100; ags. ac him (ist) his dryhten tô þäs hold. seefahrer 41; mhd. sô wil ich boten sendennâch mînen mâgen ich enbiute in holden willen. Gudrun 34. nhd. nur noch selten, meist von der gesinnung gottes, des obersten herrn, gegen die menschen, seine unterthanen: je höher du bist, je mehr dich demütige, so wird dir der herr hold sein. Sir. 3, 20; ihr seid der väter haar, ihr häuft noch ihre schuld: ihr teufelisches volk, solt euch denn gott sein huld? Fleming 13; vertilge meine schuld. verbirge dich vor ihr, und sei mir wieder huld. 21; ach bleib mir hold und gutes muths, bis mich die ströme deines bluts ganz rein gewaschen haben. P. Gerhard 17, 4. 1@bb) bezüglich des unterthanen zum herrn, treu ergeben (vergl. hierzu das verbum huldigen): alts. ne bist thu, quâðun sia, thes kêsures friund, thînon hêrron hold,ef thu ina hinan lâtis sîðôn gisundan. Heliand 5361; ags. âhte ic holdra þŷ läs deórre duguðe,þe þâ deáð fornam (worte des königs). Beóvulf 487; mhd. nu schowe, künic hêre,Volkêr ist dir holt: er dient willeclîchendîn silber und dîn golt. Nib. 1943, 1; nhd. si mochten ome mogelichen (nach vermögen) sin gar holde (die Schweizer, dem herzog von Burgund, ironisch). Liliencron volksl. 2, 87, 36. gewöhnlich in festen formeln: diesem könig .. treu, hold und gehorsamb sein. Schuppius 385; die clienten dagegen waren verbunden dem schuzherrn mit redlichem herzen hold und gewärtig zu sein. Niebuhr 1, 361; der senat forderte, dasz sie die majestät des römischen volks anerkennen und ihr hold und gewärtig zu sein geloben sollten. 3, 236; für sie ist ihm sein volk getrew, hold ist es ihm für sie. Weckherlin 426; auch in freierem sinne: sei stets der wahrheit hold. Hagedorn 2, 73. 22) frühe heiszt hold auch freundlich, geneigt, liebend, ohne bezug auf ein herren- oder dienerverhältnis: mnd. holt carus Dief. 104a; ags. is his eafora nu heard her cumen, sôhte holdne vine. Beóvulf 376; mhd. holt wird ich in nimmer,die eʒ dâ hânt getân. Nib. 1052, 3; und zwar ist das adjectiv gewendet auf personen wie auf ihr denken und thun: mhd. daʒ truoc mîn holder friedel,dô ich in jungist sach. Nib. 2309, 3; dir enbiutet holden dienestder liebe herre mîn. 1380, 2; auch nhd.: trifft mancher grobian nicht kegel, und fällt nicht gleich ein holdes ja (von der umworbenen schönen). Günther 429; dein vergnügen blüht jetzo durch ein holdes ja. so musz die keusche liebe siegen. 150; es geht die sonne mir der schönsten gunst auf einmal unter; seinen holden blick entziehet mir der fürst. Göthe 9, 194. in prädicativer stellung: ich bin hold, die liebe hat mich gefangen, cepit me amor. Maaler 230b; ach! da warst du so hold und schütztest ein trauriges leben, das die verwegene flucht endlich dem knaben entrisz. Göthe 1, 316. häufig ist die formel einem oder etwas hold sein: einem hold und günstig sein, bene velle alicui ex animo. Maaler 230b; der seinem vatterland hold ist, amans patriae. das.; (dasz) beide gott und menschen im (Mose) hold waren. Sir. 45, 1; man musz ihm hold sein! das ist wahr. er ist immer so freundlich, frei und offen. Göthe 8, 193; ich fröu mich doch der mære,daʒ ir mir sît sô holt. Nib. 156, 3; und kumt her, mein liebe kint, als lieb und holt ir ainander sint, und pietet an ainander di hent. fastn. sp. 578, 1; kein welscher ist den teütschen hold. Gengenbach 21, 334; wie du, war sie bequemen tagen, der freundschaft und der freude hold. Gotter 1, 122; und dieses ufer ward dir hold und freundlich, das jedem fremden sonst voll grausens war. Göthe 9, 7; eine dirn des schlosses ist mir hold. Schiller Tell 2, 2; ihr habt heut viel tapferkeit bewiesen, und hold war euch das glück. Shakesp. Lear 5, 3; you have shown to-day your valiant strain, and fortune led you well. früher auch einen hold haben (vgl. unter haben sp. 64): ich haisz Hans Narrolt und hab des wirts mait holt. fastn. sp. 653, 12; ich glaub sie hab mich herzlich holdt. H. Sachs 3, 2, 113d; der könig, sprach sie, hat dich hold, für könig, keiser, fürsten und gold. Ambras. liederb. no. 225, 134; die königin aus Frankreiche, die hett die Teutschen sonder hold. das., v. 202; das macht, dasz wir euch haben hold, ihr thut uns unser herz erfreuen. J. Ayrer 210d (1048, 28 Keller). man macht sich hold, lieb, beliebt: wol berathen, gut gerathen, macht den rath geehrt und hold. Logau 2, 5, 10; Aristea, du bist schön; allen leuten macht dich hold zier am leibe, zucht im sinn, und im beutel eignes gold. 241, 191; etwas thut hold, erweckt freundliche empfindung: feuer glänzet mehr als gold, doch verbrennt es sehr: ob die wollust uns thut hold, doch verletzt sie mehr. 3, 183, 60. 33) die heute vorwiegende bedeutung von hold, freundlich, lieblich, anmutig in erscheinung oder empfindung, läszt sich wol vor dem 17. jahrh. nicht nachweisen, obwol sie schon früher am compositum holdselig (s. d.) ausgebildet ist: sie (die verstorbene) war an schönheit reich, an vielen gaben hold. Fleming 133; mein (der wilden rose) herz ist holdes gold. Harsdörfer Nathan u. Jotham (1659) 1, Bb 2b; diesz ahndt vielleicht dem holden kinde. Günther 184; du holde braut! wirst hier gemeinet. 218; täuschen mich die holden blicke (der schönen). 240; (ich) wähle mir die holden strahlen, womit die vollen rosen prahlen. 329; der blumen buntes heer, der holden farben schmuck und prangen. Brockes 2, 118; seit dem vorigen jahrh. ungemein häufig: Venus ist dem bildhauer nichts als die liebe; er musz ihr also alle die sittsame verschämte schönheit, alle die holden reize geben, die uns an geliebten gegenständen entzücken. Lessing 6, 433; eine frohe herzliche betrachtung holder und erhabener naturscenen. Göthe 23, 176; ihr holder busen bewegt sich auf eine gewaltsame weise. 25, 279; gärten, terrassen .. überall freien ausgang nach der holden umgegend erlaubend. 48, 42; (ich) hoffe gut zu schlafen zu holdem erwachen. an Auguste Stolberg 130. ironisch: ebensowenig wie ein mann seines weibes los wird, wenn er einmal das glück gehabt hat, sich die holde bescherung aufzuladen. H. Heine 3, 82; der schönen nach der welt, die unser lob erhält, und, voller dankbarkeit, uns holde mäulchen leiht. Hagedorn 2, 83; dir, mutter holder triebe, o freundschaft, dir zur ehre. 3, 80; dem vater holder kleinigkeiten (dem dichter Hagedorn). Uz (1768) 2, 312; sie bückte sich noch einmal hin, und sah .. den holden schläfer an. Wieland 10, 156; die holde schöne, denkt einmal, that aber arge thaten. Hölty 20 Halm; nimmer wich der seraph unschuld, nimmer von der holden schläferin zurück. 60; ihr holder name wird aus jener felsenkluft .. noch oft ertönen. 49; holde, unschuldsvolle scham. Gökingk 1, 121; in einer laube holden nacht. Gotter 1, 228; daheim, im holden Lacedämon. Bürger 153b; holder friede, süsze eintracht! Schiller glocke v. 322; ich weisz nicht, was mir hier gefällt, in dieser engen, kleinen welt mit holdem zauberband mich hält? Göthe 1, 113; von holder lebenskraft erfüllt. das.; auf, in der holden stunde stoszt an. 130; ach, wer bringt nur eine stunde jener holden zeit zurück! 63; und der göttliche schlaf eilet gefällig voraus, dieser holde geselle des reisenden. 314; wie aus dem keim der bekanntschaft nach und nach in uns holde gewohnheit entsprosz. 329; wider meinen willen zwingt mich dein holder mund. 9, 47; doch dasz das leben, das dich treibt, immer bei holden kräften bleibt, hab ich deinem innern wesen nahrung und balsam auserlesen. 13, 130; wenn ich nun im holden haine unter meinen freunden wandle. 47, 266; reiche nennens (Amerika) land des goldes; doch der arme nennts sein holdes nährendes kartoffelland! Voss 5, 29; uns armen menschenkindern ein holder ammenlaut. 210; würzt unsern trank mit holder red und chorgesang. 257. in prädicativer stellung: wär ich doch so hold wie jener freund der liebesköniginn. Bürger 5b; denkt euch ein mädchen, das jezt hold, jezt finster sich gestaltet. Gotter 1, 89. adverbial: sie hatte mein concept der poetischen epistel vor sich hin gezogen und las es halb laut, gar hold und anmuthig. Göthe 24, 271; küsste mich so hold, so süsz. 1, 22; aber was leuchtet mir dort vom felsen glänzend herüber, und erhellet den duft schäumender ströme so hold? 314; nun vereinzelt schwellen sogleich unzählige keime, hold in den mutterschoos schwellender früchte gehüllt. 328; der Suada mit hold einladenden lippen. Ramler 1, 6. 44) substantive verwendung des adjectivs in der zuletzt angegebenen bedeutung: komm herab, du schöne holde, und verlasz dein stolzes schlosz! Schiller parasit 4, 4; o was in tausend liebespracht die holde, die ich meine, lacht! Bürger 37b (die holde die ich meine überschrieben). vgl. unten holdchen.
10848 Zeichen · 196 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    holdAdj.

    Köbler As. Wörterbuch

    hold , Adj. nhd. „hold“, ergeben (Adj.), gnädig, mild, lieb, zugetan, freundlich ne. devoted (Adj.), graceful (Adj.) Vw.…

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    holdAdj.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    hold , Adj. nhd. hold, treu, pflichtbewusst, seine Pflicht erfüllend ne. faithful, dutiful Hw.: vgl. got. hulþs, an. hol…

  3. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    holdst. N. (a)

    Köbler An. Wörterbuch

    hold , st. N. (a) nhd. Fleisch ÜG.: lat. corpus Hw.: s. hylda E.: germ. *hulda-, *huldam, st. N. (a), Fleisch; s. idg. *…

  4. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    holdadj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    hold adj. , mhd. holt, nhd. hold; as. hold, mnd. holt, mnl. hout; afries. hold, houd; ae. hold; an. hollr; got. hulþs. —…

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Hold

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Hold , -er, -este, adj. et adv. 1) Geneigt, des andern Glück gern zu sehen, Liebe gegen denselben empfindend, ohne Unter…

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    hold

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    hold rund 500 Belege, weit überwiegend in der Versdichtung (bes differenzierter Gebrauch in Faust, 50 Belege), 55 in Br;…

  7. modern
    Dialekt
    hold

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    hold [hòlt U. ] Adj. hold, freundlich gesinnt. Wem m e r nit h. is t , dem steckt m e r ke i n en Maie n Ingenh. †

  8. Sprichwörter
    Hold

    Wander (Sprichwörter)

    Hold Wem man nicht hold ist, steckt man keine Maien. – Simrock, 6764; Mayer, I, 113.

  9. Spezial
    hold

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    hold adj. 1 (lieblich) da orëi bun 2 (wohlgesinnt) da süa pert, dala süa .

Verweisungsnetz

1182 Knoten, 2376 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 12 Hub 19 Wurzel 50 Kognat 26 Kompositum 1063 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit hold

296 Bildungen · 272 Erstglied · 15 Zweitglied · 9 Ableitungen

hold‑ als Erstglied (30 von 272)

Holdach

Idiotikon

hold·ach

Holdach Band 12, Spalte 182 Holdach 12,182

holdachina

KöblerAnfrk

holda·china

holdachina , Sb. nhd. Körperverletzung ne. bodily injury Q.: Lex Salica, Pactus legis Salicae (507-511?) E.: s. *hold?; B.: Lex Salica 48, 8…

holdak

MNWB

hol·dak

holdak = holstê(i)n, s. d. und 2 hol 2, vlakdak.

holdanlächelnd

DWB

holdanlächelnd , part. : einen sessel ergriff die holdanlächelnde Kypris. Ilias 3, 424 .

holdbori

KöblerAn

holdbori , sw. M. (n) nhd. Rabe Hw.: s. bori (1) L.: Vr 51a

holdchen

DWB

hold·chen

holdchen , n. dim. von hold in substantiver verwendung ( s. oben ): fand mein holdchen nicht daheim; musz das goldchen drauszen sein. Göthe …

Holdchnab

Idiotikon

Holdchnab Band 3, Spalte 711 Holdchnab 3,711

holdeclîchen

Lexer

holdec-lîchen adv. hold, huldvoll. vil holdeclîchen er si ane sach Antichr. 161,12. vgl. holtlîche.

holdeclīchen

KöblerMhd

holdeclīchen , Adv. Vw.: s. holdiclīchen

Holdefleiß

Meyers

holde·fleiss

Holdefleiß , Friedrich Wilhelm , Agrikulturchemiker, geb. 7. Okt. 1846 zu Bernstedt im Mansfelder Seekreis, studierte in Halle, habilitierte…

holde, holt

LW

holde·holt

holde, holt, gewogen, freundlich; de guden holden, die guten, freundlichen Geister.

holdeleⁿ

Idiotikon

holdeleⁿ Band 2, Spalte 1182 holdeleⁿ -ö- 2,1182

holdelīk

KöblerMnd

holdelīk , Adj. nhd. holdselig, freundlich Hw.: vgl. mhd. holtlich E.: s. holt, līk (3) L.: MndHwb 2, 337 (holdelīk), Lü 147a (holdelik)

Holdemundchen

PfWB

Holde-mundchen n. : ' Schwerenöter ', Holdemundche [ HB-Kirrbg ].

holden

DWB

hol·den

holden , verb. zu eigen geben ( vgl. oben das adj. hold 1, b sp. 1734): bei meinem eid, den ich gott und unserm gnedigsten herrn geholdet un…

holdenhērre

KöblerMhd

holdenhērre , sw. M. nhd. „Holdenherr“ Q.: WeistÖ (15. Jh.) E.: s. holde (1), hērre W.: nhd. DW- L.: DRW

holdenunge

Lexer

hol·denunge

holdenunge stf. der frid ist ain recht freud holdenung und ain geselschaft der rechten liebung Vintl. 1278 ( im orig. legame d'amore e compa…

holdenære

KöblerMhd

holdenære , st. M. nhd. „Holdner“, Untertan Q.: Urk (1325) E.: s. holde (1) W.: nhd. Holdner, M., „Holdner“, Mietbewohner, DW 10, 1739 L.: D…

holder

DWB

hol·der

holder , m. sambucus, die gekürzte form von holunder ( s. d. ): sambucus holder, hulder Dief. 509 c ; sambucus haiʒt ain holær oder ain hold…

Holder I

Idiotikon

Holder I Band 2, Spalte 1183 Holder I 2,1183

Holder II

Idiotikon

Holder II Band 2, Spalte 1184 Holder II 2,1184

Holderbaum

SHW

Holder-baum Band 3, Spalte 661-662

hold als Zweitglied (15 von 15)

Unhold

RDWB1

Unhold m чудовище, монстр, чудище разг. , чудо-юдо шутл.

abhold

DWB

abhold , offensus, stärker als unhold, abgünstig, feindlich. allem laster abhold; sie wirt im abholt, so ist er ir feint. fastn. sp. 236, 17…

ehrenhold

DWB

ehren·hold

ehrenhold , m. caduceator, fecialis, praeco, herold, aus welchem letzten es offenbar entstellt ist, wie sich it. araldo neben sp. heraldo, f…

Ernhold

Idiotikon

ern·hold

Ernhold Band 2, Spalte 1182 Ernhold 2,1182

friunthold

AWB

friunt·hold

friunthold adj. , mhd. vriuntholt, nhd. freundhold; mnl. vrienthout; ae. fréondheald; an. frændhollr. — Graff III, 785 ( ohne Beleg ). friun…

Fromhold

Wander

from·hold

Fromhold Er hat sich zu St. Fromhold gegeben. – Germania, XIV, 219. Er will fromm werden. Der Wolf sagt: »ich wolt hienehst bessern mein leb…

fründhold

Idiotikon

fründhold Band 2, Spalte 1182 fründhold 2,1182

nihold

KöblerAe

nihold , Adj. Vw.: s. niowol

stifthold

DRW

stift·hold

stifthold, adj. als Stiftsmann (II) ansässig es soll khain richter khainen das gericht verpieten oder auß dem gericht schaffen, der hewslich…

taubhold

DWB

taub·hold

taubhold , adj. , taubhold werden, insanire amore alicujus Maaler 399 b ( s. taub 4).

tüschold

Idiotikon

tüschold Band 13, Spalte 1965 tüschold 13,1965

unhold

DWB

unhold , f. , für unhuld, s. d. —

vȫrbehold

KöblerMnd

vȫrbehold , M., N. Vw.: s. vȫrbeholt

þéodenhold

KöblerAe

þéodenhold , Adj. nhd. getreulich, treu zum Herrn E.: s. þéoden, hold (2) L.: Hall/Meritt 358a

Ableitungen von hold (9 von 9)

behōlde

MNWB

° behōlde , f. , Erhaltung, s. behōldinge.

behōlden

MNWB

behōlden 1. adj. , adv. , sicher, wohlbehalten, êne behōlden vārt, rê(i)se glückliche Fahrt. 2. conj. I. vorbehalten, vorbehaltlich, mit Vor…

enthōlden

MNWB

enthōlden , -hā̆lden , enhōlden , un(t)- , stv. , 1. intrans. halten, anhalten, still halten. 2. trans. halten, enthalten, bewahren, enthōld…

geholde

MNWB

geholde , m. , s. holde.

geholden

Lexer

ge-holden sw. pl. BMZ liebende Ls. ;

holde

DWB

holde , f. bei Göthe als übersetzung von grazie: die grazien sind leider ausgeblieben, und wem die gaben dieser holden fehlen, der kann zwar…

unhold

DWB

unhold , f. , für unhuld, s. d. —

Unholde

Adelung

Der Unholde , des -n, plur. die -n, Fämin. die Unholdinn, der Gegensatz von dem veralteten Holde, ein Freund, daher Unholde ehedem sehr häuf…

unholden

DWB

unholden = unholdenkerze, -kraut Zedler 49, 1635 , Adelung. —