lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

geistern

nhd. bis spez. · 7 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
7 in 7 Wb.
Sprachstufen
3 von 16
Verweise rein
3
Verweise raus
12

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

geistern

geistern

Geist m. ‘Hauch, Atem, menschliches Denk- und Erkenntnisvermögen, Esprit, idealistisches schöpferisches Prinzip, Gespenst’, ahd. geist (8. Jh.; nur in der Übersetzung für lat. spīritus), mhd. geist, asächs. mnd. gēst, mnl. gheest, nl. geest, afries. gāst, aengl. gāst, engl. ghost (westgerm. *gaista-) sind Bildungen mit Dentalsuffix zu einer s-Erweiterung ie. *g̑heis- ‘aufgebracht, bestürzt, erschreckt (sein)’. Germ. Verwandte sind aengl. gǣstan ‘in Schrecken versetzen’, engl. ghastly ‘gräßlich, entsetzlich, furchtbar’ und (ohne Dentalsuffix) got. usgeisnan ‘erschrecken’ (intransitiv), usgaisjan ‘erschrecken’ (transitiv) sowie vielleicht anord. geiskafullr ‘voll Schrecken’, geiski ‘Schrecken’; außergerm. sind aind. hīḍ- ‘zürnen’, hḗḍa-, hḗḍas- ‘(Götter)zorn’ und (ohne Dental) awest. zaēša- ‘schauderhaft’ vergleichbar. Im Germ. bedeutet Geist danach ursprünglich soviel wie ‘Ekstase’ und (wenn auch nur noch aengl., nicht aber ahd. und asächs. bezeugt) ‘Gespenst, Geist, übersinnliches Wesen’ (in dieser Verwendung erst wieder mhd.). Als Übersetzung von lat. spīritus ‘Hauch, Atem, Geist, Seele’, das seinerseits von griech. pné͞uma (πνεῦμα) ‘Hauch, Atem, Leben, Geist’ beeinflußt ist, wird ahd. geist mit christlichen Vorstellungen erfüllt und durch die angelsächsische Mission von Fulda aus in der dt. Kirchensprache verbreitet, vgl. aengl. sē hālga gāst (engl. the Holy Ghost), danach ahd. (frk.) ther heilago geist (9. Jh.), nhd. der Heilige Geist, für lat. spīritus sānctus, griech. hágion pné͞uma (ἅγιον πνεῦμα) der Kirchensprache. Die auf obd. Gebiet durch die gotische Mission entstandene Übersetzung ahd. ther wīho ātum vermag sich nicht durchzusetzen. Erst im 18. Jh. wird Geist unter dem Einfluß von frz. esprit zum Ausdruck einer besonderen Fähigkeit, der Gewandtheit, Leichtigkeit des Denkens, des Scharfsinns, des Einfallsreichtums und bezeichnet schließlich das denkende, erkennende Bewußtsein des Menschen. Nach dem Vorbild von lat. spīritus und frz. esprit wird Geist auch im Sinne von ‘flüchtige Essenz, Alkohol’ gebraucht (18. Jh.). – geistern Vb. ‘als Geist, wie ein Geist herumgehen, spuken’ (19. Jh.), älter ‘begeistern’ (17. Jh.). geistig Adj. ‘auf das Denkvermögen, die Verstandeskräfte bezogen, Verstand besitzend, klug’. Vereinzeltes spätmhd. geistec ‘von Geist beseelt’ wird bald von geistlich (s. unten) verdrängt. Erst im 17. Jh. ist geistig wieder bezeugt im Sinne von ‘witzig, erfinderisch, geistreich’, steht dann im Gegensatz zu körperlich, stofflich und nimmt im 18. Jh. die oben genannte Bedeutung an; daneben auch ‘alkoholisch’ (ebenfalls 18. Jh.). durchgeistigt Part.adj. ‘geistvoll, von Geist durchdrungen’ (19. Jh.). geistlich Adj. ‘religiöse Dinge betreffend’, ahd. geistlīh, Übersetzung von lat. spīrituālis (8. Jh.), mhd. geistlich, auch ‘fromm’, asächs. gēstlīk, nl. geestelijk, aengl. gāstlic, engl. ghostly (auch ‘geisterhaft’). Ursprünglich vereint dieses Adjektiv sowohl die Bedeutung des erst im 18. Jh. geläufigen geistig (s. oben) ‘den Geist betreffend, immateriell’ (im Gegensatz zu natürlich, körperlich, stofflich) als auch die des heutigen geistlich ‘die Religion betreffend’ (Gegensatz zu weltlich); vgl. geistliche und weltliche Lieder, geistlicher Stand ‘Priesterschaft’ (15. Jh.) sowie Geistlicher m. ‘Kleriker, Priester’ (15. Jh.), mhd. meist noch geistlīche liute. Eine deutliche Scheidung zwischen beiden Wörtern vollzieht sich erst nach dem 18. Jh. Geistlichkeit f. ‘Klerus, Priesterschaft’ (15. Jh.), spätmhd. geistlīcheit ‘die Immaterialität mystischen Versenkens’, auch Gegensatz zu Weltlichkeit; in den Vokabularen des 15. Jhs. Übersetzungswort für lat. religio. geisterhaft Adj. ‘gespenstisch’ (18. Jh.). geistesabwesend Part.adj. ‘zerstreut, mit den Gedanken nicht bei der Sache’ (19. Jh.), Rückbildung aus dem Substantiv Geistesabwesenheit f. ‘Zerstreutheit’ (19. Jh.), Übersetzung von frz. absence d’esprit; Gegensatz Geistesgegenwart f. ‘schnelle Reaktionsfähigkeit, Schlagfertigkeit’ (18. Jh.), nach frz. présence d’esprit; geistesgegenwärtig Adj. (19. Jh.). geisteskrank Adj. ‘geistigseelisch krank, verwirrt’ (19. Jh.). Geisteswissenschaften Plur. sich mit Kultur und dem geistigen Leben befassende Wissenschaften (19. Jh.). geistlos Adj. ‘geistig anspruchslos, dumm’ (18. Jh.); vgl. mhd. geist(e)lōs ‘leblos’. geistreich Adj. ‘gescheit, spritzig, niveauvoll’ (16. Jh.), spätmhd. geist(e)rīch (14. Jh., Mystiker) ‘vom heiligen Geist erfüllt’ (noch bei Luther). Der heutige Gebrauch verbreitet sich seit dem 17. Jh. unter Einfluß von frz. spirituel. entgeistern Vb. ‘des Lebens berauben’ (17. Jh.), meist entgeistert Part.adj. ‘fassungslos, überrascht’ (17. Jh.).
4646 Zeichen · 166 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    geistern

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +1 Parallelbeleg

    geistern , neben geisten ( s. d. ), vom pl. geister. 1 1) spuken, umgehen wie die geister: umgehn und geistern. Stöbers …

  2. modern
    Dialekt
    geisternschw.

    Pfälzisches Wb. · +2 Parallelbelege

    geistern schw. : 1. 'spuken', gääschdere (gEšdərə) [ BZ-Dörrb ], geeschtre [Don-Großjetscha]. — 2. 'quälen, peinigen', g…

  3. Spezial
    geistern

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    geis|tern vb.intr. ‹fig› rodé intoronn sciöche n spirit.

Verweisungsnetz

14 Knoten, 10 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Kompositum 7 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit geistern

10 Bildungen · 3 Erstglied · 3 Zweitglied · 4 Ableitungen

Zerlegung von geistern 2 Komponenten

geis+tern

geistern setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

geistern‑ als Erstglied (3 von 3)

Geisternacht

GWB

geister·nacht

Geisternacht für die am Jahrestag der Schlacht von Pharsalos spielende ‘Klassische Walpurgisnacht’ mit ihrem (archaisch-)antiken Geistergesc…

geisternähe

DWB

geister·naehe

geisternähe , f. nähe von geistern: den glauben an geisternähe und überphysische einwirkungen begünstigen. Wieland 8, 445 ; geisternähe heis…

geisternatur

DWB

geister·natur

geisternatur , f. : nicht um sie wie eine last wegzuwerfen .. nein, um sie aufs innigste mit seinem höhern selbst zu vereinbaren, ist seiner…

geistern als Zweitglied (3 von 3)

begeistern

DWB

begeistern , spiritus indere, inspirare: die feurigen liebesseufzer, mit welchen sie, wenn es möglich, seine erstarrte gebeine begeistern wü…

entgeistern

DWB

ent·geistern

entgeistern : ehr wird die glut in schnee, die flamm in gläsern eis, das meer in gras sich wandeln, eh ich entgeistert stehn den anschlag ab…

herumgeistern

RDWB1

herum·geistern

herumgeistern слоняться, бродить, время от времени появляться, время от времени мелькать Dieser Begriff geistert herum, ohne dass man ihn ri…

Ableitungen von geistern (4 von 4)

begeistern

DWB

begeistern , spiritus indere, inspirare: die feurigen liebesseufzer, mit welchen sie, wenn es möglich, seine erstarrte gebeine begeistern wü…

entgeistern

DWB

entgeistern : ehr wird die glut in schnee, die flamm in gläsern eis, das meer in gras sich wandeln, eh ich entgeistert stehn den anschlag ab…

ergeistern

DWB

ergeistern , inspirare, begeistern: damit ihr gmüter erregen, das sie ergeisteret nutzliches was öffenen mögen. Garg. 40 a ; die music gebie…

vergeistern

DWB

vergeistern , verb. , aus geistern ( s. oben theil 4, 1 2 , 2751) hat sich vergeistern entwickelt mit der bedeutung ' zum geiste machen, zum…