lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

rest

ae. bis spez. · 22 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
22 in 22 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
56
Verweise raus
72

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

rest m.

Bd. 14, Sp. 819
rest, m. reliquum, residuum, im 16. jahrh. aus dem romanischen herübergenommen. altfranz. reste, m. und f., neufranz. reste, m., ital. resto, m., span. resta, f., portug. resto m., mlat. restum, welche auf das lat. verbum restare, übrig bleiben, zurückgehen; mndl. reste, ndl. rest, f., mnd. rest, m.?, reste, n. durch den einflusz des italienischen (vgl. unten 1) hat sich das masc. von vornherein festgesetzt. die auffallende abweichung im geschlecht bei Frisius 1138b: reliquor, die räst schuldig bleyben, und 1152a: residuum, das überig, das überbliben, die rest, und nach ihm Maaler 331a, erklärt sich wol durch den einflusz des französischen auf die alemannischen verfasser. der plural zeigt schwanken; neben reste, auch schwache bildung: ungewisse resten Stieler 1510; plural auf -er: ein wagen mit zimmerholz grosz und klein zu setz-bäumen gestroben, rester und andre notturft. Frisch 2, 111b aus Fronsperg. heute ist diese pluralform nur noch bei einer bestimmten bedeutung in anwendung, vgl. unter 3, a; die einzige form ist reste. die engere bedeutung, in welcher das wort aufgenommen wurde, erweiterte sich schnell. 11) es erscheint zuerst, neben dem verb. resten, als ausdruck der kaufmännischen geschäftssprache und bezeichnet bei der aufstellung einer rechnung den rückstand einer summe geldes. schon mlat. hatten restare, restum, resta, restanciae finanzielle bedeutung erhalten, vgl. Du Cange 7, 153c. 154b. restat und facit wurden im 15. jahrh. als bequeme ausdrücke in der geschäftssprache gebraucht; restat noch 13 fl. Ott Ruland handlungsbuch 1, 4, 6. in folge des handelsverkehrs mit Italien scheint dann zuerst von süddeutschen kaufleuten, neben vielen italienischen geschäftsausdrücken, auch das ital. resto eingeführt zu sein, aus welchem sich gleichzeitig die deutsche form rest, mit männlichem geschlecht, entwickelt: item adi 29 juni .. sant im par auf sein schriftlich ansuchen pei Hans Güntsch furman von Ertfurt per resto par 4 gulden an gold u. ½ fl. A. Tucher haushaltbuch 164. 165. daneben schon: item adi 10 febrer ... czalt ime par den rest seins lunsz nemlich 5 fl. 7 ℔ 12 D. 163; solchen rest hab ich adi primo jener im 1518 jar ins new puchlen geczogen. 167; ob solcher rest von kaiserlichen bewilligungen und gemeinen landes oblagen herrührt. verhandl. der schles. fürsten u. stände im j. 1618; ich habe noch einen kleinen rest zu fordern. Stieler 1510; nach gutter abliferung entrichte der herr unbeschwert den rest. Butschky hd. kanzelley 631; es ist ferner, bey dieser rubric und titul, zu mercken, dasz alle schein, verding, verfassungen und bedingte handlungen, in den zetteln bey zeiten dem registrator im originali, einzuhändigen, damit man die rest ausziehen könne. Hohberg 3, 53b; vielleicht, dasz er nun hingeht, seine kleine schulden bezahlt, von dem reste, so weit er reicht, still und sparsam lebt, und an das spiel nicht denkt. Lessing 1, 571. für den kaufmann ist der kassenbestand am letzten des monats oder quartals der rest: rest, was nach geschloszner rechnung im bestand, und übrig bleibt. Amaranthes frauenz.-lex. 2853; das (geld), so er stehen lest, ist seiner cassa rest. Reinh. v. Freientahl 227. besonders gebraucht von einer noch nicht bezahlten, rückständigen schuld- oder steuersumme: dann so sich begibt .. dasz noch ein rest oder ausstand an der schuldsumme uberbleibt, denselbigen uberrest legt man als dann dem lieben Christo fürs creutz auff seinen rücken. Fischart bienenkorb 108b; den rest oder rückstand abführen, solvere reliquum debiti Frisch 2, 111b; zum andern sollen die neuen rest und schulden der schenken und wirthe, auch deroselben namen, und zunamen, mit der summa gesetzet werden. Hohberg 3, 47b; deshalb hat der rechnungsführer .. die kirchencommissarien zu ersuchen, dasz sie für die beitreibung der reste und besonders der geldzinsen sorge tragen. gesetzverordnungen für Hannover 4, 102. über die redensarten im rest bleiben, im rest stehen, im reste haben vgl. unten 3. in der rechenkunst ist rest das ergebnis der subtraktion: 4 von 6 subtrahiert gibt als rest 2; was lehret das subtrahiren gebrochener zahlen? es lehret einen bruch vom andern abziehen, oder wegnehmen, und den rest erfahren. Seriander rechenkunst 419. in bildlicher anwendung: wiewol es besser ist, es sey ein überschusz; nur dasz kein rest verbleibt, dann dieser gibt verdrusz. Logau 2, 57, 14; auff jungfern-contribution bleibt immer noch ein rest, der irrt, der dasz sie gar gezahlt sich je bedüncken lest. 3, 179, 34. 22) diese ursprüngliche anwendung des wortes, als ausdruck des rechnenden geschäftsmannes, erhält schon im 16. jh. erweiterung. es kommt um so mehr in gebrauch, als es der deutschen sprache an einem bequemen, gleichwertigen substantivum mangelt. heute kann rest das, was von einer jeden als theilbares ganzes gefaszten sache oder jedem solchem begriffe übrig ist oder übrig bleibt, bezeichnen. wir sprechen selbst von dem rest einer leidenschaft, einer spracherscheinung, einer schönheit, eines willens u. s. w.: sie kamen just zurück, als, nah am klosterbühl, indem sie paar und paar in schönster ordnung wallten, der rest des sturms sie überfiel. Wieland 22, 75; wenn aus dem schrecklichen gewühle ein süsz bekannter ton mich zog, den rest von kindlichem gefühle mit anklang froher zeit betrog. Göthe 12, 81; von überbleibseln einer mahlzeit, einer speise, eines getränkes: wann wol dann hat gezehret das völklein hönigsüsz, es mit dem rest beschweret die beiden hinderfüsz. Spee 95; die neigen heiszet der überbliebene rest von denen auf tisch und tafel gewesenen und schon einmahl aufgewärmten speisen, so die köchin denen armen weibern ... zu geben pflegt. frauenzimmerlex. 1324; hier ist der rest (des giftes)! ich locke dich nicht nach. Göthe 8, 283; es ist wahr, ich gebe ihm den rest meiner jugend und er mir den schaum. Heyse nov. 1, 200. der zecher trinkt den rest in seinem glase oder auch begrifftauschend den rest seines glases jemandem zu; er trinkt sein glas bis auf den rest aus. über die hierher gehörigen redensarten, einem den rest geben, und den rest haben, vgl. unter 3, e, α und β. häufig wird es auch gesagt von dem übrig bleibenden theil einer geschlagenen oder zerstreuten truppen- oder volksmenge: ein jeder machet sich fort. der rest auf Prag sich hat salviert. Opel u. Cohn 67, 12; massen beyde theil in solcher beständigkeit verharreten, bis die stockfinstere nacht den übrigverbliebenen rest selbiger streitbaren kriegs-heer voneinander sonderte. Simpl. 3, 225 Kurz; Prag sieht nach eingebüszter schlacht den rest der überwund'nen macht sich hinter seinem wall verstecken. Lichtwer 279; ich erinnere mich aus dem Thucydides dasz, als damals die Athenienser endlich von den Persern wieder aus Ägypten vertrieben wurden, der rest von ihnen sich durch Libyen nach Cyrene retteten, und von da in ihr vaterland zurück kamen. Lessing 8, 71; Wallenst. wie stark ist die besatzung? Gordon. hundert achtzig dienstfähige mann, der rest sind invaliden. Schiller Wallenst. tod 4, 3. da das, was von einer sache übrig bleibt oder übrig gelassen wird, häufig auch qualitativ hinter dem ganzen zurücksteht, so erhält es auch die nebenbedeutung des geringfügigen, elenden, verächtlichen; wir sprechen von einem letzten, unbedeutenden, kläglichen, elenden rest: darauf erwischte ich das pferd beym zaum und mit der andern hand eine pistole von seinem eignen gewöhr und endet damit den wenigen rest des bittenden lebens. Simpl. 230, 32 Kurz; als ich nun solcher gestalt mit meinem reichthum .. fertig worden, gieng der kleine rest unsers vor diesem unvergleichlichen regiments in Westphalen. 3, 233, 14; der letzte rest von deinem brautgeschmeide aus Frankreich ist in seiner hand. Schiller M. Stuart 1, 2; und so bekamen sie endlich so viel davon (von dem geheimnis) in die hände, dasz er nicht absah, warum er den unbedeutenden rest nicht noch freiwillig dazu geben sollte. Engel schriften 12, 89. mit ähnlichem sinn auch ohne erklärendes eigenschaftswort: ihr witz, der vor der zeit der wollust ohr gefüllt, ietzt aber seinen rest, den die nicht gar verschwendet, nach pharisäerart aufs ketzermachen wendet. Günther 463; doch bracht ein rest von witz noch einem endlich bey, was für ein kläglichs ding ein volk von narren sey. Drollinger 142. sogar absolut gesetzt kann es den sinn des häszlichen, verabscheuungswürdigen erhalten: nicht anders als ob sie (die natur) bey meiner geburt einen rest gesetzt hätte. Schiller räuber schauspiel 1, 1. bei zeitlichen verhältnissen sprechen wir von dem rest einer stunde, eines tages, einer nacht, eines jahres, einer zeitepoche u. s. w.: der anfang will zwar alle mahl den rest der güldnen jahre zeigen. Günther bei Steinbach 2, 257; den rest der nacht durchwachte sie mit beten. Schiller M. Stuart 5, 1; der himmel selbst will uns verklären der süszen stunden kurzen rest. Geibel 1, 45. gern wird die letzte lebenszeit, das greisenalter, als der rest des lebens bezeichnet: up dat he dat reste sines levendes tobrachte. Lüb. chron. 1, 13 bei Schiller-Lübben 467b; pfuy! dasz meine köstliche zeit so hingefahren ist, und so wird es mit dem wenigen rest, der mir noch übergeblieben, auch gehen. pers. baumg. 9, 5, 96; mir (spricht die feldmaus) genügt an meinem nest; da bring ich meiner tage rest von feinden frey, in sichrer ruh bey erbs und wurzeln fröhlich zu. Drollinger 151; welch neue zauberkraft, die meines lebens rest mit stärkern fäden webet? Mastalier ged. (1782) 131; er, dessen tage hier der ruh im schoos, verflieszen, dem freundschaft und natur des lebens rest versüszen. Gotter 2, 332; darum würde ich auch, wenn es mir zeit schiene, ebenso froh und ebenso leicht eine tasse kirschlorbeerwasser mit dir ausleeren, wie das letzte glas champagner, was wir zusammentranken, mit den worten von mir: so laszt uns den rest unseres lebens aus trinken! Fr. Schlegel Lucinde 9. 33) im besonderen gebrauch hat sich rest als technischer oder formelhafter ausdruck festgesetzt. 3@aa) der kaufmann bezeichnet mit rest dasjenige quantum einer waare, welches nicht mehr in dem üblichen masze vorhanden ist, z. b. stoffe, schnittwaaren, welche nur noch in unbestimmten gröszen übrig geblieben, oder colonialwaaren, welche sack-, kisten- oder faszweise nicht mehr zu verkaufen sind. hier ist der sonst veraltete plur. rester gebräuchlich, vgl. unten resterhandlung. 3@bb) in feierlicher, gehobener rede wird rest oder plur. reste gern für leichnam gesetzt; der tote körper ist der sterbliche rest des menschen, insofern die seele den körper beim tode verläszt und den körper dadurch als den rest zurückläszt. in diesem sinne wird rest entweder absolut gesetzt oder mit einem erklärenden genitiv, z. b. der asche, der gebeine rest, verbunden. diese verwendung scheint das wort erst in classischer zeit erhalten zu haben: kommt, seine theuren reste zu umfassen, und unsers wunsches wahnsinn abzubüszen. Schiller Phädra 5, 7; ja heilge reste eines theuren mannes! entseelter leichnam! hier gelob ich dirs in deine kalte todtenhand. Tell 4, 2; lasz mich meinen schmerz durch meinen schmerz betrügen, diese reste verewigen: o! komm, wo liegen sie? Göthe 9, 318; o sammle mir, in köstliches gefäsz, der asche, der gebeine trüben rest. 9, 320; o dasz ich doch geschwundner asche rest, im kleinen hause, wandernd, immer weiter, bis zu dem ort, wo ich zuletzt sie sah, als büszender, mit kurzen schritten trüge! 9, 321; nach einer thränenvollen nacht fiel die sorge, die geliebten reste zu bestatten, Charlotten anheim. 17, 405; und dich mag sie (Eos) auch bald, mein trauter Antilochus finden, dasz du den leichten rest des freundes jammernd bestattest. 40, 342; von einer verwelkten rose: entpurpert liegt sie da! der schmetterling, der, als ihr reiz begann, voll lüsternheit an ihrem busen hieng, blickt ihren rest kaum an. Hölty 47 Halm. 3@cc) aber auch von einzelnen, lebenden menschen, wenn sie die letzten, übrig gebliebenen sprossen einer familie oder eines geschlechtes sind: wir schwestern und Orest ... sind der verwaiste rest von Atreus groszem sohn. Gotter 2, 85; sey gegrüszt auf Deutschlands gränze, holde, königliche waise! rest des herrscherstamms der Franken, o Maria Theresia! 3, 570. 3@dd) im antiquarischen sinne bezeichnet es die überbleibsel der kunst, der architektur, der sitten, gebräuche eines untergegangenen volkes: auf Hellas höhn erblickt der wandrer nur, von resten alter herrlichkeit umgeben, der tyrannei tiefeingedrückte spur, so reizend auch sich meer und land verweben. Matthisson 14; es ist so viel zum tadel jenes römischen herkommens gesagt worden, dasz es wohl erlaubt seyn möchte, auch etwas zu seinem lobe zu sagen, wenigstens .. darauf, als auf einen antiquarischen rest, aufmerksam zu machen. Göthe 38, 174; und so behält uns Rom unter seinen vielen resten auch noch eine alte einrichtung, obgleich unvollkommener, auf. 38, 179. 3@ee) mit einzelnen verben geht rest feste, formelhafte verbindungen ein. 3@e@aα) einem den rest geben war wohl ursprünglich, wie seinen rest haben und seinen rest tödten, ein ausdruck der zechersprache; in compotationibus autem, einem den rest geben, significat, vino aliquem obruere, et potu deponere Stieler 1510. hieraus entwickelt sich schon im 17. jh. die über weites deutsches sprachgebiet (vgl. Schöpf 550. Frischbier 224b) ausgedehnte redensart: jemanden den oder seinen rest geben, d. h. ihm den garaus machen, ihn völlig zu grunde richten. über die bedeutungsentwicklung dieser wendung, welche ähnlich verläuft wie bei jemanden den garaus machen, vgl. oben unter garaus 41, 1331: nun frisch daran meine brüder, Teutschland musz nun endlich der rest werden gegeben. Joh. Rist friedejauchtz. Teutschl. 60; so bleib erbe ex massa von meiner partisane, die ich von dem ererbet, der jenem hertzog zu Eger den rest gegeben. A. Gryphius horrib. dedication 1, 759; wie es nun an dem war, dasz einer von den bosch - kleppern den hanen zuruck zog, umb dem einen studioso den rest zu geben, stunde ich ihm an der seiten. Simpl. 3, 343, 4 Kurz; und ich weisz nicht, warumb ich verhindert werde, dem kerlen seinen rest zu geben. Chr. Weise drei kl. leute 230; einem den rest geben, de medio aliquem tollere, mortem alicui conscire Stieler 1510; ein schwätzer wird dereinst den rest ihm geben. Wieland Horaz' sat. 1, 270 (1804); und wärst du nicht mein vertrauter eben, ich hätte dir schon den rest gegeben. Tieck 2, 351. in der bedeutung 'zu grunde richten' wird es aber auch auf andere verhältnisse, als gerade auf das töten eines menschen, bezogen; wir sprechen von einer schönheit, welcher eine krankheit den letzten rest gegeben hat; von einem minister, dessen verhalten seiner erschütterten stellung den rest gibt; einem den rest vollends geben, etiam in aliis causis exponitur: ad incitas aliquem redigere, labantem penitus praecipitare, et destruere, pessundare iam ad exitium properantem. Stieler 1510. 3@e@bβ) ähnlich ist die entwicklung von er hat, empfängt seinen rest, in der zechersprache er ist völlig betrunken (vgl. Stieler 1510) bedeutend, zu dem sinne: ihm ist der garaus gemacht, er ist völlig vernichtet; vgl. garaus 3, c oben 41, 1332; da hat der alte fuchs, der noch einmahl wolt prangen, mit seiner Bayerherd, nu seinen rest empfangen. Weckherlin 620; also setzt man vom garaus nicht aus, bis die ganze vernunft ihren rest bekommt. Selhamer bei Schmeller 2, 60; wie im niederl. iem. de rest geven und hij heeft de rest, er hat den rest, ist todt, (item scherzhaft) er hat seinen rest, ist total besoffen. Sicherer-Akveld 919b. 3@e@gγ) im reste stehen, haben oder bleiben sind ausdrücke, welche der oben unter 1 entwickelten kaufmännischen geschäftssprache entnommen sind; sie werden auch in übertragener bedeutung gebraucht; mnd. te rest blyven bei Kraamer 313c; hundert marck stehen noch im rest. Sommer Cornelius relegatus k 1a; Arnswalde in der Neu - marck brennt am 20. juli (1510) so gar aus, dasz nicht mehr denn 2 häuser im rest blieben. Joachim v. Wedel hausbuch 34; wir haben morgen noch das frühstück in dem reste. P. Fleming 576; es bleibet im rest bey der rechnung. Stieler 1510; in rest bleiben, mit der zahlung zurück bleiben, ingleichen nicht ganz bezahlen. Adelung 3, 1410; nun hatte ich von jugend auf geglaubt, mit meinem gott ganz gut zu stehen, ja ich bildete mir, nach mancherlei erfahrungen, wohl ein, dasz er gegen mich sogar im rest stehen könne. Göthe 25, 198. 3@e@dδ) der geschäftssprache ferner angehörend: in rest schreiben, setzen, stellen, von schuld und forderung.
16545 Zeichen · 235 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    restst. F. (jō)

    Köbler Ae. Wörterbuch

    rest , st. F. (jō) Vw.: s. ræst

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    rest

    Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

    restAWB f. i-St., Gl. 1,350,52 (12. Jh., bair.). 53 (in 2 Hss., 12. und 13. Jh.); 3,606,2 (wohl 11. Jh.): ‚Rast, Ruhe; p…

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    restst. F.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    rest , st. F. Vw.: s. reste

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    restM., N.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    rest , M., N. Vw.: s. reste (1) L.: MndHwb 2, 2070 (rest), Lü 299b (rest)

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Rêst

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Der Rêst , des -es, plur. die -e, Dimin. das Restchen, Oberd. Restlein, dasjenige, was von einer Sache übrig oder zurück…

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Rest

    Goethe-Wörterbuch

    Rest je einmal Kleinschr A1,82,4 sowie NomPl ‘Resse’ A(FfA I 27,929,18) u AkkPl –en A2,365,32 1 Übrig-, Zurückgebliebene…

  7. modern
    Dialekt
    Rëst

    Elsässisches Wb. · +4 Parallelbelege

    Rëst [Rat Ensish. NBreis. Dü. Ndhsn. K. Z. Betschd. Han. ; Ræt Str. W.; Pl. Ratər Z. , Rætər Str. ; Demin. Ratlə O.…

  8. Sprichwörter
    Rest

    Wander (Sprichwörter)

    Rest 1. Der Rest ist für die Gottlosen. 2. Das gibt ihm den Rest. Frz. : Voilà pour l'achever de peindre. ( Kritzinger, …

  9. Spezial
    RESTf

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    REST , f теория , ж , пересмотренная расширенная стандартная

Verweisungsnetz

117 Knoten, 114 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 1 Kognat 6 Kompositum 89 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit rest

335 Bildungen · 256 Erstglied · 71 Zweitglied · 8 Ableitungen

rest‑ als Erstglied (30 von 256)

Restlese

SHW

Rest-lese Band 4, Spalte 1373-1374

reststehend

SHW

rest-stehend Band 4, Spalte 1373-1374

restabilí

LDWB1

restabilí [re·sta·bi·lí] I vb.tr. (restabilësc) wiederherstellen II vb.refl. se restabilí (varí) gesunden, sich erholen. ▬ restabilí l’ordin…

restabilimënt

LDWB1

restabili·ment

restabilimënt [re·sta·bi·li·mënt] m. (-nc) 1 Wiederherstellung f . 2 (referí ala sanité) Erholung f., Gesundung f. → varida.

Restagnation

GWB

rest·agnation

Restagnation iSv Rückstau, Anstauung von Wasser; im Zshg geol Prozesse [ mBez auf den Rückzug des Urmeeres von den Kontinenten ] Müssen..bei…

restagnieren

GWB

restagnieren -ir-; PartPräs sich (zurück-)stauen (u nah liegende Flächen überfluten) Man..übersieht..den großen landschaftlichen Kessel..wo …

restampa

LDWB1

restampa [re·stạm·pa] f. (-pes) 1 Neudruck m ., Nachdruck m . 2 (liber restampé) Neuausgabe f., Neuauflage f.

restampé

LDWB1

restampé [re·stam·pę́] vb.tr. (restampa) 1 nachdrucken, umdrucken, wieder abdrucken 2 neu auflegen. ▬ restampé n liber ein Buch neu auflegen…

Restan

Meyers

res·tan

Restan , Ort in Syrien, s. Arethusa (Stadt).

restant

DWB

rest·ant

restant , m. , subst. aus dem latein. part. präs. restans gebildet, bezeichnet 1 1) zunächst eine person, welche mit ihrer schuld oder einem…

Restantenbuch

DRW

restant·en·buch

Restantenbuch, n. Buch, in das Schuldner und Schulden eingetragen sind bdv.: Restantenliste, Restanzbuch vgl. Restant (I), Restanz P.A. bürg…

Restantenliste

DRW

restant·en·liste

Restantenliste, f. wie Restantenbuch daß ... verlaͤßliche restanten-listen, bey gemeiner landschaffts-buchhalterey verfasset [werden] ÖstExe…

Restantenrechnung

DRW

restant·en·rechnung

Restantenrechnung, f. Rechnung (II 1) mit den offenstehenden Zahlungen massen auch so bald eine restanten-rechnung, jedoch salvis salvandis,…

restantenverzeichnis

DWB

restant·en·verzeichnis

restantenverzeichnis , n. das von den behörden bei den jährlich stattfindenden ausloosungen von werthpapieren angefertigte verzeichnis, in w…

Restantenzettel

GWB

restant·en·zettel

Restantenzettel -zettul Verzeichnis rückständiger Steuerzahler u ihrer noch fälligen Verbindlichkeiten Der Steuer-Einnehmer giebt..dem Exequ…

restantie

MNWB

resta·n·tie

restantie , f. ( Gen. Sg. -n ; Pl. -n ): ausstehende Schuld, ik hebbe dat van dēme gemê(i)nen brȫke r.n unde dênstgelde ... entrichtet ... w…

Restantschuld

DRW

restant·schuld

Restantschuld, f. wie Restanz bdv.: Restanzschuld so er von dem meyer zu S. restantschuld vermög ufzeichnung empfangen hat, daruber ihme qui…

restanz

DWB

res·tanz

restanz , f. rückstand; aus dem mlt. restantia hervorgegangen, vgl. Du Cange 7, 154 b . schon im 16. jahrh. neben rest von einer rückständig…

restanza

LDWB1

restanza [re·stạn·za] f. (-zes) 1 Rest m ., Überbleibsel n. 2 ‹econ› Restposten m .

Restanzbuch

DRW

restanz·buch

Restanzbuch, n. wie Restantenbuch P.S. ... M. sin ewurti ... hant alle bezalt als das restantzbuch wiset 1448 ArchBern 33 (1936) 355 darumb …

Restanzschuld

DRW

restanz·schuld

Restanzschuld, f. wie Restanz bdv.: Restantschuld daß ein stifftschaffner ... den mangel darschießen und die stifft oder in ihrem nahmen die…

rêstat

Lexer

res·tat

rê-stat stf. leichenstätte, grab. dâ eist im ab der rêstete Warn. 154.

Restauergeld

DRW

restaur·geld

Restauergeld, n. wie Restaurum bdv.: Restauergroschen der filialist zu Ga. in signum recognitionis dem pfarrer zu Gö. jährlich uf Martini zw…

Restauergroschen

DRW

restaur·groschen

Restauergroschen, m. wie Restaurum bdv.: Restauergeld dass der filialist zu Ga. ... dem ... pfarrer zu Gö. die jährlichen restauergroschen o…

restaur

KöblerMhd

restaur , st. N., st. F. nhd. Ersatz, Entschädigung I.: Lw. mlat. restaurum E.: s. mlat. restaurum, N., Ersatz; vgl. lat. restaurāre, V., zu…

Restauracion

Meyers

Restauracion (Paso de Libres) , Stadt in der argentin. Provinz Corrientes, am Uruguay, der brasilischen Stadt Uruguayana gegenüber, hat Ausf…

rest als Zweitglied (30 von 71)

prest

KöblerAs

*prest , st. M. (a?) (i?) Vw.: s. and-* Hw.: vgl. ahd. frist (2) (st. M. a?, i?)

schierest

KöblerMhd

*schierest , Adv. Vw.: s. aller- E.: s. schiere (1)

swærest

KöblerMhd

*swærest , Adv. nhd. schwerst Vw.: s. aller-* E.: s. swære (1) W.: nhd. schwerst, Adv., schwerst

tiurest?

KöblerMhd

*tiurest? , Adv. nhd. teuerst Vw.: s. aller- E.: s. tiureste

verrest

KöblerMhd

*verrest , Adv. nhd. „fernst“ Vw.: s. aller- E.: s. verresten

agrest

DWB

agrest , m. dasselbe, nach dem it. agresto. in den alten kochbüchern heiszt es: so macht man auch die full in die eier von weinberen und agr…

allerschierest

KöblerMhd

allerschierest , Adv. nhd. am ehesten, zuerst Q.: En (1187/1189), Lanc, Mechth, Parz, Urk E.: s. aller, schierest W.: nhd. (ält.) allerschie…

allerswærest

KöblerMhd

allerswærest , Adj. Vw.: s. allerswæreste

allertiurest

KöblerMhd

allertiurest , Adv. nhd. allerteuerst, am teuersten, zum höchsten Preis Q.: Urk (1283) E.: s. al, aller, tiurest W.: nhd. DW2- L.: WMU (alle…

allervorderest

KöblerMhd

aller·vorderest

allervorderest , Adv. nhd. „allervorderst“ Vw.: s. ze- Q.: Ot (FB allervorderst), Lanc, Neidh (1. Hälfte 13. Jh.) E.: s. al, aller, vorderst…

allerērbærest

KöblerMhd

allerērbærest , Adj. nhd. „allerehrbarste“ ÜG.: lat. honestissimus PsM Q.: PsM (vor 1190) (FB allerērbærest) E.: s. aller, ērbærest W.: nhd.…

alrest

AWB

alrest , alrerst s. allero êrist.

anderêst

AWB

ande·rest

anderêst adv. , mhd. and(e)rest, schweiz. anders(t) Schweiz. Id. 1,311,1, schwäb. anderest Fischer 1,185 ; vgl. Wilm. Gr. 2 § 456 Anm. 2. — …

andprest

KöblerAs

and·prest

andprest , st. M. (a?) (i?) nhd. Traumdeuter, Deuter, Ausleger ne. interpreter (M.) of dreams ÜG.: lat. coniector GlP, interpres GlP Hw.: vg…

andrest

Lexer

andr·est

anderest , andrest adv. BMZ zweimal, zum zweiten male Swsp. ir sônt einest wërchen daʒ ir ôch andrest mugent wërchen Wack. pr. 43,129.

antprest

AWB

ant·prest

[ antprest as. st. m. ( Kont. aus interpres und antfrist ? ). ant-prest: nom. sg. Gl 1,318,51 = Wa 73,24 ( Carlsr. S. Petri ). Ausleger, ( T…

Arbrest

Idiotikon

Arbrest Band 5, Spalte 865 Arbrest 5,865

Arrest

Pfeifer_etym

arr·est

arrestieren Vb. ‘festhalten, festnehmen, festsetzen’, mhd. (westmd.) arrestieren (14. Jh.), entlehnt wohl aus mnl. arrestēren (13. Jh.), das…

feorrest

KöblerAe

feorrest , Adj. (Superl.) nhd. weiteste, entfernteste E.: s. feorr L.: Lehnert 76b

FÔRËST

BMZ

for·est

FÔRËST , VORST forst, d. i. zunächst der dem wildbann unterworfene nicht eingezäunte wald, wozu auch die zum fischfange gehegten teiche gehö…

fyrest

KöblerAe

fyrest , Adj. nhd. erste, vorderste, hauptsächlichste Hw.: s. for, forma; vgl. an. fyrstr, afries. ferista, forsta*, anfrk. furist, as. furi…

fyrrest

KöblerAe

fyrrest , Adj. (Superl.) Vw.: s. feorrest

fōrest

KöblerMhd

fōrest , st. N. nhd. Wald, Forst, Ritterspiel im Wald Hw.: s. fōreht, forst; vgl. mnd. forest Q.: Suol, RqvI, RqvII, HvNst, Hiob, Teichn (fō…

G(e)grest

Idiotikon

G(e)grest Band 2, Spalte 819 G(e)grest 2,819

gebrest

DWB

geb·rest

gebrest , gebreste , gebresten , m. n. gleich gebrech, gebrechen, subst. verb. zu gebresten gleich gebrechen, ein im laufe der nhd. zeit abs…

geprest

KöblerMhd

geprest , st. M., sw. M., sw. F., st. F. Vw.: s. gebrest

gibrest

KöblerMhd

gibrest , st. M., sw. F., st. F. Vw.: s. gebrest

Ableitungen von rest (8 von 8)

beresten

MNWB

beresten , swv. , rasten; b. lâten ruhen lassen.

empresten

KöblerMhd

empresten , st. V. Vw.: s. entbresten

gerest

WWB

ge-rest Adj. 1. ausgeruht ( Dor Wl ). — 2. ruhig ( Ahs Ep).

gereste

DWB

gereste , n. ruhe, s. mhd. reste, resten neben rast, rasten: da vindistu gereste martyrologium Jenense fol. 28 b (14. jahrh. ).

geresten

Lexer

ge-resten swv. s. gerasten.

reste

DWB

reste , f. , s. rast 2.

unreste

Lexer

un-reste s. unraste.

verresten

KöblerMhd

verresten , sw. V. nhd. „verrasten“, rasten, ruhen Q.: MinnerII (um 1340) (FB *verresten) E.: s. ver…, resten W.: nhd. DW- L.: FB 418b (*ver…