lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

îg

got. bis lat. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
19 in 11 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
9
Verweise raus
30

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

îg

bluotâdraAWB f. ō-St., nur Gl. 3, 4, 1 (8. Jh.): ‚Blut-
ader, vena
(mhd. bluotâder, nhd. Blutader;
mndd. blōtādere; mndl. bloetader). S. bluot2,
âdra. – bluotagAWB, bluotîgîgAWB adj., nur in Gl.: ‚blutig, blu-
tend, cruentus
(mhd. bluotec, nhd. blutig; as.
blōdag, mndd. blȫdich; mndl. blo[e]dich; afries.
blōdich, -ech; ae. blōdig; aisl. blóðugr). S. -îg. –
bluotagônAWB, bluotigônigônAWB sw. v. II, Gl., Notker: ‚blutig
machen, mit Blut bespritzen, sanguinare, cruen-
tare, cruore tingere
(afries. blōdga; ae. blōd[e]-
gian; aisl. blóðga). S. bluotag. – gibluotagônAWB,
gibluotigônbluotigônAWB sw. v. II, nur in Gl.: ‚blutig machen,
sanguinare, cruentare
(ae. geblōdegian). – bluotenbluo
tenAWB
sw. v. I ‚bluten‘; part.präs. bluotenti (Gl.)
‚blutig, sanguinolentus, cruentus (mhd. bluoten,
nhd. bluten; mndd. blȫden; mndl. blo[e]den;
afries. blēda; ae. blēdan; aisl. blœða). – bluotfarawîbluotfa
rawî
f. īn-St., nur Thoma, Ahd. Gl. z. A. Test.
26, 16: ‚Farbe des Blutes, sanguinei coloris. S. fa-
rawî. – bluotfaroAWB adj. wa-St., nur Notker, M.
Cap.: ‚blutfarbig, blutrot, sanguineus (mhd.
bluotvar, nhd. [veraltet] blutfarb; mndd. blōt-
vār; vgl. nhd. blutfarben, -farbig; mndl. bloet-
varwich). S. faro. – bluotfluzzidaAWB f. ō-St., nur in
Gl. vom 11. Jh. an belegt: ‚Blutfluß, Hämorrhoi-
de(n), haemorrhois, haemorrhoida
(mhd.
bluotvluzzede). S. fluzzida. – bluotîg s. bluotag
adj.bluotînAWB adj., nur Notker, Ps.gl.: ‚aus Blut
gemacht, blutig, sanguineus
(ae. blōden[?] vgl.
Bosworth-Toller, AS Dict., Suppl. 98). S. -în1. –
bluotîsarnAWB, bluotîsanîsan n. a-St., nur in Gl.: ‚Aderlaßei-
sen, phlebotomum
. S. îsarn. – Ahd. Wb. I,
S213bluotîsarn – *bluozan 214
1239 ff.
; Splett, Ahd. Wb. I, 6. 84 f. 211. 247.
428.; Schützeichel4 78; Starck-Wells 68. 794.
838.
1846 Zeichen · 115 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 4.–6. Jh.
    Gotisch
    igAbkürzung

    Köbler Got. Wörterbuch

    ig , Abkürzung nhd. 13 ne. 13 Q.: Kal (dreizehnter Nov.) (4. Jh.); B.: ig Kal 2,14 A

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    igF.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    ig , F. Vw.: s. egg<o:p></o:p>

  3. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ig

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    ig , igh s. ih.

  4. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    igPers.-Pron.

    Köbler Mhd. Wörterbuch

    ig , Pers.-Pron. Vw.: s. ich (1)

  5. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    igPers.-Pron.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    ig , Pers.-Pron. Vw.: s. ik (1)

  6. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. -Ig

    Adelung (1793–1801) · +2 Parallelbelege

    1. -Ig , eine Ableitungssylbe, welche sich an verschiedenen Hauptwörtern befindet. König, Pfennig, Bottig, (wofür man ge…

  7. modern
    Dialekt
    ig

    Schweizerisches Idiotikon

    ig Band 1, Spalte 74 ig 1,74

  8. Latein
    ig

    Mittellateinisches Wb.

    ig v. 2. hic. Niederer

Verweisungsnetz

1376 Knoten, 1510 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 9 Wurzel 1 Kompositum 1347 Sackgasse 12

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ig

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — ig kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.