Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
ed
‚ein wenig, modi-(vgl. frühnhd. etlichgroß), adv., nur Gl.
cus‘
2, 306, 20 (Rb):
‚einigermaßen, aliquatenus‘. S.
eddelîh, michil. Vgl. eddesmichil. – eddesmanagAWB
adj., nur Gl. 1, 20, 24. 21, 24 Ra eddesmanege, K
edhesmanage; aber Pa verschrieben deso mana-
ke (durch Anlehnung an das Demonstrativ-
pron. dese). Das Wort glossiert zwar das Adv.
aliquantisper
‚eine (ziemliche) Zeitlang, eine; doch steht -e im Abrogans nicht anstel-
Weile‘
le der Adverbialendung -o, weshalb eddesma-
nage als Nom. Pl.m. eines Adjektivs bestimmt
werden muß. Vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 426;
Splett, Abrogans-Studien 72. S. manag. – eddesmichiled
desmichilAWB adv., nur Bened.regel:
‚etwas, ir-. S. michil. – eddeswanneAWB
gendwie; weitgehend‘
adv., nur Otfrid, Williram, Gl.:
‚irgendwann,(mhd. etes-
(irgend)einmal, einst, manchmal, endlich, ali-
quando, tandem, quandoque‘
wanne, mndd. etswan). S. wanne. Vgl. edde-
wanne. – eddeswârAWB adv., nur Williram:
‚irgend-(mhd. eteswâ, frühnhd. etswâ). S. wâr adv.
wo‘
Vgl. eddewâr. – edde(s)waraAWB, nur Gl. 2, 652, 56
(Clm 18059 bair. 11. Jh. ettisuvara mit getilg-
tem s):
‚irgendwohin, quocumque‘(mhd. ete[s]-
war, nhd. dial. schweiz. etwar, eswár, schwäb.
etwar, et[e]swar). S. wara. – Ahd. Wb. III, 39.
41 f.; Splett, Ahd. Wb. I, 166. 623. 1061. 1068;
Schützeichel4 97; Starck-Wells 134. 805.