lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

heil

ahd. bis spez. · 27 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
51 in 27 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
324
Verweise raus
177

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

heil adj. u. interj.

Bd. 4, Sp. 810
heil
adj. u. interj., mhd. nhd. heil; as. hêl, mnd. hêil, mnl. heil, heel; afries. hel; ae. hál, hǽl(e); an. heill; got. hails. — Graff IV,861 ff.
hailer: nom. sg. m. Gl 3,3,42 (Voc.). — heil: Grdf. Gl 2, 604,39. 732,3. S 32,87. 33,109 (beide Wk). 377,10. 13. F 4,29 (heil). T 3,2. 44,14. 47,4. 60,4 (2). 9. 11. 88,1. 2. 3. 4 (2). 5. 106,4. 114,2. 135,6. 145,9. 16. 205,3. 242,4 = T Fragm. S. 290,2. O 3,4,20. 14,65. NpNpw 37,4. 40,5. Npw 16,10. 17,4; nom. sg. m. -]er Thoma, Glossen S. 8,15. S 233,4 (B). O 3,4,45. 12,18. 21,27; nom. sg. n. -]a 2,13,15; nom. sg. f. -]u 3,10,45. 14,25; dat. sg. m. n. -]emo T 53,12. O 3,26,25. 4,37,37. Ol 61; acc. sg. m. -]an S 290,21 (Carmen). T 47,9. 81,4. 88,4. 5. 97,6. 104,6. 111,3. 205,4. O 1,1,98. 3,16,44; acc. sg. n. -]az T 5,8. O 4,17,24; acc. sg. f. -]a T 60,9. 69,4. 90,5. 138,14. O 3,14,49. 4,24,6 (P, -an F, -en V; vgl. Erdm. z. St.); nom. pl. m. -]e T 82,1. 88,11 (-e rad.). 113,1. 223,2 (statt f., s. u. 3, vgl. dazu Einl. § 110,1 Anm.). O 1,23,38. 26,13. 3,14,66; -]on T 56,4; dat. pl. -]en Gl 4,19,24 (Jc). O 4,24,6 (V, -an F, -a P; zum Dat. vgl. Kelle 2,213 f.); acc. pl. m. -]e 3,1,15; -]ae T 205,3.
hel: Grdf. Gl 4,150,3 (Sal. c; zu -e- vgl. Braune, Ahd. Gr.14 § 44 Anm. 4). S 378,2. [Wa 107,11].
heilan: dat. pl.? OF 4,24,6 (vgl. -a P, -en V, vgl. Kelle, 2,214).
Unklar bleibt: heilo: nom. sg. m.? O 2,7,26 (vgl. dazu ateilo sw. m. Ahd. Wb. 1,686) oder als Adv. oder Interj. (so Kelle 3,263), s. 1 b.
Als Interj. fungiert heil (vgl. dazu Wilm., Gr. 2 § 474,1. 476,2, Wesche, Beitr. 61,111 ff., Ströbe, Beitr. 37,173 ff.): Gl 1,691,70 (M, 7 Hss.; oder Subst. als Ausgangspunkt?). 2,159,14. T 116,5. 183,3. 200,2. O 1,5,15. 6,5. 4,16,51. 22,27. Nc 835,21 [205,15]. Npgl 16,10. 92,1; hel: Gl 1,691,71 (M, clm 22 201, s. o. heil in den anderen Hss.). — Fraglich sind -o und -e in den folgenden Belegen, neben Erwägung eines sw. Mask. (als Voc.?) ist wohl am ehesten an eine aus dem Adj. hervorgegangene Interj. zu denken (vgl. u. 3): heilo: Gl 2,327,2 (-ô). 3,65,11 (SH A, 5 Hss.). []414,72 (Hd.). Hbr. I,113,1356 (SH A). Mayer, Glossen S. 131,15 (-ô); haile: Gl 3,65,38 (SH A, Graz 859, 13. Jh.). 1) heil: a) gesund, geheilt, wohlauf: hailer sanus Gl 3,3,42. heilen kisunten secundis [u. -dus prosperis, CGL IV,565,37 u. Anm.] 4,19,24. heiler keisunt ... imo ist uuola sanus [-ne est? ... valet, Comm. in Gen. = Gen. 29,6] Thoma, Glossen S. 8,15. heil sis tu wnte S 377,10. 13. Christ uuarth giuund, tho uuarth he hel gi ok (d. i. jouh) gisund S 378,2. hant ... uuart saar so sama heil so diu ander restituta est sanitati sicut altera F 4,29. gisehanemo imo inti then man sizzentan, fon themo thie diuuala uzgiengun, ... heilemo muote zi sinen fuozin sana mente T 53,12. (substant.:) ni habent notthurfti thie heilon laches non necesse habent sani medicum 56,4. (erweitert:) far in sibbu inti uuis heil fon thinero suhti esto sana a plaga tua 60,9, ähnl. 4 (sanatus). thin giloubo teta thih heila fides tua te salvam fecit 9, ähnl. 111,3. 138,14 (beide salvus). O 3,14,49 (salvus). so uuelihhe in (Christum) biruortun, heile vvurdun salvi facti sunt T 82,1. oba her (der totgeglaubte Lazarus) slafit, thanne ist er heil si dormit, salvus erit 135,6. ia bistu ... heiler, nu ni sunto thu mer [vgl. ecce sanus factus es, Joh. 5,14] O 3,4,45. so er ruarta imo thaz ora, er saztaz widar heilaz [vgl. cum tetigisset auriculam eius, sanavit eum, Luc. 22,51] 4,17,24. min lichamo neist heil ... corruptio (iruuartnissa) liget imo ana . unde mortalitas (totheit) non est sanitas in carne mea (infolge von Sünde u. Gotteszorn) NpNpw 37,4; ferner: T 47,4 (sanare). 9. 88,1. 2. 3. 4 (3). 5 (2). 104,6 (alle sanus). 60,4. 11. 97,6 (alle salvus). O 3,1,15. 4,20 (sanus). 10,45 (salvatus, Randgl.). 14,25 (salvus). 65. 66. 16,44 (sanus); — klar, wach (vom Verstand): thenkemes zi guate ouh heilemo muate ... thaz Caiphas wolta leren O 3,26,25. rihta gener scono thie gotes liuti in frono: so duit ouh therer ... heilemo muate Ol 61; ferner O 4,37,37; vgl. o. T 53,12; — bei Belegen aus dem christl. Bereich läßt sich zwischen ‘gesund’ u. ‘errettet’ nicht streng trennen; b) unversehrt, wohlbehalten: ni intratent sie niheinan, unz se inan eigun heilan O 1,1,98. wer ougta iu ... thaz ir intfliahet heile themo gotes urdeile [vgl. fugere a futura ira, Luc. 3,7] 23,38; adverb. Ausdruck: in heilên hant unversehrt: thaz thu sus laz in heila (-en) hant thes keiseres fiant 4,24,6; — ein völliger, ganz u. gar ein (?): thu (Christus) sis giwisso heiler thero forasagono einer, thie ju bi alten woroltin then liutin wuntar zelitin [vgl. vero Jeremiam aut unum ex prophetis, Matth. 16,14] O 3,12,18 (oder: (noch) lebend? So Erdm. z. St., vgl. auch 1,1,98); hierher auch (?): (Andreas gewinnt seinen Bruder als Jünger Christi) imo ilt er sar gisagen thaz, want er mo liobosto was, thaz er ni wurti heilo thero frumono adeilo O 2,7,26 (vgl. Formenteil). 2) errettet; erlöst, des ewigen Heils teilhaftig, selig: ther uuili giuuisso heil uuesan, so fona thrinisse henge edho farstande qui vult ergo salvus esse, ita de trinitate sentiat S 32,87. .. heiler si .. traditum est modi hominem in interitum carnis ut spiritus salvus sit in diem domini 233,4. stiuri hant daz mih heilan sculdigemo herzin ... ih quidu fulci manus me ut sanus corde reo ... dicam 290,21. thie thuruhuuonet unzan enti, thie uuirdit heil hic salvus erit T 44,14, ähnl. 145,9 (salvus). nibi bicurcite uuarin thie taga, ni uuari heil al fleisc non fieret salva omnis caro 16. therde giloubit inti gitoufit uuirdit ther uuirdit heil fuerit salvus T 242,4 = T Fragm. S. 290,2. thaz wir gangen heile fon themo bade (d. i. die Taufe) reine O 1,26,13. ni wurti man niheiner fon sunton sinen heiler, ther fater nan (Christus) ni santi 3,21,27. heile mina sela . uuanda ih dir gesundot habo ... uuanda do ih heil uuas in paradyso . do neloseta ih dir [vgl. non audivit sanus medici praeceptum, ... audiat vel aegrotus, ut surgat, Aug., En.] NpNpw 40,5. unseren []trohtinen lobonte ... so bin ih heil fone minen fianden ab inimicis meis salvus ero Npw 17,4 (Np uuirdo ih kehalten); ferner: S 33,109 (salvus). T 88,11. 106,4. 113,1 (alle salvus); hierher wohl auch: theist thaz minaz heila muat joh ouh min frewida so guat, in imo (Christus) sint mir (Johannes) follo thia mina frewida allo [vgl. hoc ergo gaudium meum impletum est, Joh. 3,29] O 2,13,15; — heil(an) tuon (er-)retten, helfen: so her (Petrus) bigonda sinkan, riof quedanter: truhtin, heilan tuo mih salvum me fac T 81,4. the dar uuolla sina sela heila tuon, uorliose sie qui enim voluerit animam suam salvam facere 90,5. quam ther mannes sun suochan inti heil tuon thaz dar foruuard quaerere et salvum facere 114,2. andere teta her heilae, sih selbon ni mac heil tuon alios salvos fecit, se ipsum non potest salvum facere 205,3; ferner: 5,8. 69,4. 205,4 (alle salvus), vgl. auch 1 b. 3) als Grußformel: heil, sei gegrüßt (vgl. auch heil st. n.): heil uuis: heil uuis [(der Abt) dixit ei (dem Teufel): salvus sis (Hs. salveris). At ille respondit: Quid mihi istud verbum, Vitae patr. 665b,8] Gl 2,732,3. hel wis macte 4,150,3. [hel uues [ex natura autem salutat dicens,] ave, vel χαῖρε [Is., Et. XII,7,24 p. 462] Wa 107,11.] ther heilant ingegin quam in (den Marien) quaedenti: heile uueset dicens: havete! T 223,2; (im AcI) heil uvesan havere (La. valere) [te in deo iterum et semper optamus, pater Eleuthere, Ruf., Hist. eccl. V,4,2] Gl 2,604,39; ferner: T 3,2 (ave). Npw 16,10 (Np ave); — ohne uuesan, Übergang zur Interj.: uuillichomo heil herro [Augusto infanti sit] osanna chereque (d. i. χαῖρε) tonanti [Ekkeh., Liber bened. II,9 p. 23] Gl 2,159,14. heil, gisegonot si ther dar quimit in trohtines namen osanna T 116,5. heil magad zieri [Randgl.: ave Maria] O 1,5,15. „heil thu“, quadun sie, „Krist, thu therero liuto kuning bist“ [dicentes: ave rex Iudaeorum, Matth. 27,29] 4,22,27. heil du (d. i. Sol) uuara bilde dines fater . unde dero goto salve vera deum facies . vultusque paternae Nc 835,21 [205,15]. ave rex Ivdeorvm (heil herro du Iudon chuninc) Npgl 92,1, ähnl. T 200,2 (ave). Npgl 16,10 (vgl. o. Npw); ferner: T 183,3 (ave). O 1,6,5 (benedictus). 4,16,51 (ave); — als Interj., in einer osianna-Interpretation (zu Interj. ó vgl. Hildebrandt a. a. O.): [o domine salvum me fac ...] in hebreo legitur anna adonai osianna anna adonai aslyena baruc abba basen adonai [Hier., Ep. XX,3] darüber: ó domine salua gratiose ó domine prosperare benedictvs et cęt[era], am oberen Rande: quasi barB dicat uuóla hêrra hêile (s. heilen) gnâdigo, am Seitenrand: osianna salua ó quasi dicas heilô aut Uuillechomô Gl 2,327,2 (Gll. nach Steinm. von der Hand Ekkehards; genaue Angaben der Glossierungen nach Hildebrandts Kopie der Hs., s. u. Lit.), z. gl. St. uel osianna salua ó quasi dicas heilô aut willichomo ... Mayer, Glossen S. 131,15. osanna in alterius lingue significatione transire in toto non potest. Osi enim saluifica interpretatur. Anna interiectio est. Quasi dicas. Heilo aut willicomo. quasi barbarus dicat. Wole herro. heile gnadigo (1 Hs. gnædiger) Gl 3,65,11. Hbr. I,113,1356. osanna interiectio quasi dicas heilo aut willecome quasi barbarus dicat wola herre heile gnade Gl 3,414,72; — hierher vielleicht: heil [viri Iuda magnificati sunt valde in conspectu omnis Israel ... et convenerunt ad eos] fausta [acclamantes, 1. Macc. 5,64] Gl 1,691,70 (oder zu heil st. n.?).
Komp. sâmi-, unheil, uuanaheil(i), gangheili; Abl. heilen, heilên, heilisôn; heilî, heilnussida; vgl. heil st. n., heilag, heillîh.
Vgl. Wesche, Beitr. 61,111 ff., Hildebrandt, Uuillechomô, Festschr. Sonderegger.
9788 Zeichen · 443 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    heiladj. u. interj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    heil adj. u. interj. , mhd. nhd. heil; as. hêl, mnd. hêil, mnl. heil, heel; afries. hel; ae. hál, hǽl(e); an. heill; got…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    HEILadj.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege

    HEIL ( Graff 4,861 ) adj. 1. gesund, heil. mînes herzen tiefiu wunde diu muoʒ iemer offen stên, sin werde heil von Hilte…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    heilAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    heil , Adj. Vw.: s. hēl (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Heil

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Heil , adj. et adv. welches in der Gestalt eines Nebenwortes am üblichsten ist. Es bedeutet, 1) * eigentlich, ganz, unze…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    heil

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    heil 20 Belege, davon 14 in Pkt a a unverletzt, unversehrt, selten im physischen Sinn, meist übertr u in versch charakte…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Heil

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Heil , im allgemeinen alles, was die menschliche Wohlfahrt begründet und fördert; im biblischen Sinne Befreiung aus eine…

  7. modern
    Dialekt
    Heil

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    Heil in

  8. Sprichwörter
    Heil

    Wander (Sprichwörter)

    Heil 1. Das Heil steht in Gottes Hand. – Sailer, 219. 2. Davon kommt kein Heil. Holl. : Daar is geen heil bij te halen. …

  9. Spezial
    heil

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    heil adj. 1 (gesund) sann (sagns, sana) 2 salvé (-vá, -vada) 3 (unversehrt) intat (-ac, -a), intier (-s, -a) 4 (geheilt)…

Verweisungsnetz

351 Knoten, 412 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 25 Hub 4 Wurzel 5 Kompositum 295 Sackgasse 22

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit heil

1.419 Bildungen · 973 Erstglied · 437 Zweitglied · 9 Ableitungen

heil‑ als Erstglied (30 von 973)

heil 1 und häufiger

KöblerAfries

heil 1 und häufiger , st. M. (a) nhd. Hagel ne. hail (N.) Hw.: vgl. got. hagl*, an. hagall (1), ae. hagol, as. hagal, ahd. hagal E.: germ. *…

heil I

Idiotikon

heil I Band 2, Spalte 1144 heil I 2,1144

heil II

Idiotikon

heil II Band 2, Spalte 1145 heil II 2,1145

heil(i)sam

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)samunga

EWA

heil(i)sam·unga

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)sôd

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heil(i)sunga

EWA

heiligheitAWB f. i-St., nur GGB II, Nps, Npg, Npw und Gl. 1,400,13–15 (11./12., 12. Jh.): ‚Heiligkeit, Sakrament; sacramen- tum, sanctitas, …

heilfroh

SHW

heil-froh Band 3, Spalte 223-224

Heilkraft

SHW

Heil-kraft Band 3, Spalte 225-226

Heilkraut

SHW

Heil-kraut Band 3, Spalte 225-226

heillos

SHW

heil-los Band 3, Spalte 225-226

Heilmann

SHW

Heil-mann Band 3, Spalte 225-226

heila 3

KöblerAfries

heila 3 , sw. M. (n) nhd. Kopf ne. head (N.) Q.: E, H E.: s. germ. *hawila, Sb., Kopf W.: nfries. holle? W.: nnordfries. hel? L.: Hh 41a, Rh…

Heilabend

MeckWB

heila·bend

Wossidia Heilabend m. Heiligabend Gad.-Trotsche Frünn' 245; sonst Hilligabend.

heilacō

AWB

heilacō Gl 1,241,35 s. heiligtuom.

heilære

Lexer

heil·aere

heilære , heiler stm. ib. heiler, arzt Greg. als ein siecher durch genesen ist sîm heiler undertân Ls. 1. 453,99 ; heilant Gen. Lampr. Aneg.…

heilag

AWB

hei·lag

heilag , -îg adj. , mhd. heilec, -ic, nhd. heilig; as. hêlag, mnd. hillich, mnl. heilich; afries. helich; ae. hâlig; an. heilagr; got. haila…

heilagheit

KöblerAhd

heilag·heit

heilagheit , st. F. (i) nhd. Heiligkeit, Sakrament ne. holiness ÜG.: lat. sancta (N. Pl.) NGlP, sanctitudo N Q.: N (1000), NGlP I.: Lüs. lat…

heilaginî

AWB

? heilaginî st. f. Unvollständig: .. agini: gen. sg. H 18,3,1 ( von Wilken, Germania 20,82 Anm. 4, konjiz. zu heil agini) bleibt unsicher ( …

heilaginī

KöblerAhd

heilaginī , st. F. (ī) nhd. Reinheit, Keuschheit ne. pureness ÜG.: lat. pudicitia Gl Q.: Gl E.: s. heilag L.: Karg-Gasterstädt/Frings 4, 823…

heilagleikr

KöblerAn

heilagleikr , st. M. (a) nhd. Heiligkeit ÜG.: lat. virtus L.: Baetke 239

heilagmacha

KöblerAhd

heilagmacha , st. F. (ō) Vw.: s. heilagmahha* <b>heilagmachunga</b>*, ahd., st. F. (ō): Vw.: s. heilagmahhunga*

heilagmahha

KöblerAhd

heilagmahha , st. F. (ō) nhd. „Heiligmachung“, Heiligung ne. sanctification ÜG.: lat. sanctificatio NGl Q.: NGl (2. Viertel 11. Jh.) I.: Lüt…

heilagmahhunga

KöblerAhd

heilag·mahhunga

heilagmahhunga , st. F. (ō) nhd. „Heiligmachung“, Heiligung ne. sanctification ÜG.: lat. sanctificatio N Q.: N (1000) I.: Lüs. lat. sanctifi…

heilagmeinida

KöblerAhd

heilag·meinida

heilagmeinida , st. F. (ō) nhd. Sakrament, heilige Handlung ne. sacrament ÜG.: lat. sacramentum N Q.: N (1000) I.: Lüt. lat. sacramentum? E.…

heilagmānōd

KöblerAhd

heilagmānōd , st. M. (a) nhd. „Heilmonat“, Dezember ne. december ÜG.: lat. December EV, Gl Hw.: vgl. anfrk. heilmānōth*, as. hēlagmānuth* Q.…

heilagnessi

AWB

heilag·n·essi

heilagnessi st. n. ; vgl. ae. hálignes. — Graff IV,878. heilagnesse: dat. sg. T 4,16. Heiligkeit: thionomes imo in heilagnesse inti in rehte…

heil als Zweitglied (30 von 437)

Abtheil

Campe

abt·heil

✱ Der oder das Abtheil , des — es, Mz. die — e, der Theil, den jemand von einer Sache bekommen hat, besonders der Jahrgehalt, welcher einem …

Achtsurtheil

Campe

acht·s·urtheil

Das Achtsurtheil , des — es, Mz. die — e, das Urtheil des Richters, durch welches jemand in die Acht erklärt wird; auch Achtsspruch. Frisch.

Ackergauchheil

Campe

acker·gauchheil

Der Ackergauchheil , des — s, o. Mz. eine Art des Gauchheils, die auf den Brachäckern wächst, im Sommer roth und blau blüht und Heilkräfte b…

Ackertheil

Adelung

acker·theil

Der Ackertheil , des -es, plur. die -e, in den Bergwerken, so viel als der Erbtheil oder Erbkur, d. i. derjenige Kur, welcher dem Grundherrn…

alheil

KöblerMnd

alheil , Adj. Vw.: s. alhēl

Allerheil

MeckWB

aller·heil

Wossidia Allerheil seltener die Vollform -heiligen (-hill-) Allerheiligen, katholischer Festtag am 1. November; hält sich bei den älteren Le…

allheil

DWB

all·heil

allheil , n. πανάκεια , heilkraut oder heilmittel wie allgut.

altentheil

DWB

alten·theil

altentheil , m. oder n. portio senum. der vater zieht sich auf den vorbehaltnen theil des alten oder der alten zurück. ein solcher heiszt au…

antheil

DWB

ant·heil

antheil , m. und n. pars, portio, nnl. aandeel. da schon die einfachen theil und deel ausdrücken, was die lat. wörter enthalten, so scheint …

ausfülletheil

DWB

ausfülletheil , m. stellt man sich das menschliche geschlecht als ein ganzes vor, wo jeder theil in seine stelle past, so werden dergleichen…

Außentheil

Adelung

aussen·theil

Der Außentheil , des -es, plur. die -e, der äußere Theil eines Körpers, in welcher Bedeutung es aber wenig gebräuchlich ist. Dagegen haben e…

beinheil

DWB

bein·heil

beinheil , n. 1) osteocolla, was beinbrech. 2) symphytum, it. consolida, franz. consoude, mit klebrichtem, heilendem saft.

beiurtheil

DWB

bei·urtheil

beiurtheil , n. sententia interlocutoria. reichskammerger. ordn. von 1507 art. 6 §. 3. notar. ordn. von 1512 von appell. §. 1. Frankf. refor…

Belehrungsurtheil

Campe

belehrung·s·urtheil

Das Belehrungsurtheil , des — es, Mz. die — e, in den Rechten, ein Urtheil, welches ein Richter oder auch eine Partei für sich vor einem and…

bergtheil

DWB

berg·theil

bergtheil , m. antheil des einzelnen an der zeche, meistens ein kux, oder  der zeche.

bestandtheil

DWB

bestand·theil

bestandtheil , m. elementum, pars: etwas in seine bestandtheile auflösen; kalkerde und vitriolsäure sind bestandtheile des gipses.

beutetheil

DWB

beute·theil

beutetheil , n. pars ex praeda competens, theil an der beute: wir trugen unsre glieder feil und holen unser beutetheil. Göthe 41, 286 .

Beyurtheil

Adelung

bey·urtheil

Das Beyurtheil , des -es, plur. die -e, ein Urtheil, in welchem nur auf Einen Punct der streitigen Sache erkannt wird; im Gegensatze des End…

bluturtheil

DWB

blut·urtheil

bluturtheil , n. sententia capitalis. mit welcher stirne musz ich fragen, schrieben sie das bluturtheil? Schiller 307 b .

Ableitungen von heil (9 von 9)

erheilen

Lexer

er-heilen swv. heilen Hpt. h. lied 41,31. Roth pr. 59,30. Aw. 3,158 ; s. Germ. 9,366.

geheil

DWB

geheil , ganz, vollständig, im 16. jahrh. bei einem Norddeutschen: den leyen reichet nur ein theil des sacraments und nicht geheil. Arn. Gla…

geheile

BMZ

geheile swv. mache gesund, heile. die wunden nekan nimmer enhein man mit sînen sinnen geheilen Diemer. 88, 10. 2. rette, salvo. do geheilt e…

geheilen

DWB

geheilen , verstärktes heilen: sie mochten im sein wunden nit geheilen. spiegel menschlicher behaltnusse (1492) 9 a . auch ohne solches möge…

heile

DWB

heile , f. heilung, genesung; ahd. heilî in geistlichem sinne: quadrigae tuae salvatio ... dîne reita sint dien heilî die an dih keloubent. …

unheil

DWB

unheil , adj. ( g. unhails ἄρρωστος , κακῶς ἔχων ; ahd. unheil insanus; an. úheill; ags. unhâl; engl. unhale): nicht gesund Höfler 227 b ; o…

verheile

BMZ

verheile swv. mache heil. nieman eine wunde mac verheilen dane schîne der slac Vrid. 45,11. sô tief ein minnen wunde daʒ si verheilen kunde …

verheilen

DWB

verheilen , verb. heil, gesund werden, gesund machen, ahd. farheilên Graff 4, 871 , aus einer stelle Notkers nachgewiesen: ferheiletiu uuund…

verheilung

DWB

verheilung , f. im anschlusz an verheilen 1 das zuheilen, gesund werden: verheilung der wunde; im anschlusz an verheilen 2 castrierung: verh…