lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ent

ahd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
33 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
1.088
Verweise raus
31

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Ent

Bd. 1, Sp. 1814
Ent, eine untrennbare Partikel, welche nur in der Zusammensetzung mit Verbis und einigen wenigen andern Partikeln üblich ist. Sie bedeutet, 1. Eine Bewegung von einem Orte, da sie denn so wohl den Verbis neutris, als activis vorgesetzet werden kann. 1) Eigentlich, für weg, und in einigen Fällen auch für aus und ab. Dahin gehören, entarten, sich von seiner Art entfernen, ausarten, entfahren, entfallen, entfernen, entfliegen, entführen, entgehen, entheben, entkommen, entlassen, entlaufen, entlegen, entlehnen, entlocken, entnehmen, entreißen, entrinnen, entrücken, entsagen, entschlagen, entsetzen, entsinken, entsteigen, entwachsen, entwehren, entweichen, entwenden, entwischen, entwöhnen, entziehen, entzücken u. s. f. 2) Figürlich, eine Beraubung, welche durch das folgende Verbum näher bestimmt wird, oder das Gegentheil von der Bedeutung des folgenden Verbi, für los, ab oder auch ver. In diesem Verstande sind die mit ent zusammen gesetzten Zeitwörter in den meisten Fällen das Gegentheil von denjenigen, welche die Partikel be vor sich haben. Dergleichen sind, entbinden, los binden, entbrechen, entdecken, entehren, enterben, entfalten, entfärben, entbehren, entsesseln, enthaupten, entheiligen, enthüllen, entkleiden, entleiben, entkräften, entladen, entlasten, entmannen, entmasten, entrathen, enträthseln, entrunzeln, entschuldigen, entseelen, entsiegeln, entstehen, fehlen, entsündigen, entvölkern, entwaffnen, entweihen, entwickeln, entwölken, entwurzeln, u. s. f. In beyden Bedeutungen ist diese Partikel schon alt. Denn es finden sich nicht nur bey dem Ulphilas der gleichen mit and und anda zusammen gesetzte Zeitwörter, sondern sie kommen auch bey den Alemannischen und Fränkischen Schriftstellern von des Kero Zeiten an beständig vor, wo aber die Partikel bald ant, int, unt, bald nur en und in, und wenn ein f folgt, zuweilen inp oder emp lautet. So sagte man ehedem inpfaren, für entfahren, empfliehen, für entfliehen u. s. f. Doch diese Form ist veraltet, und man hat sie nur noch bey einigen Zeitwörtern in der folgenden zweyten Bedeutung behalten. Im Angelsächsischen lautet diese untrennbare Partikel aet, et, and, im Dänischen und und inde, im Holländ. ont, und im Nieders. unt. Das t scheinet bloß um des Wohlklanges willen eingeschaltet zu seyn, und es ist wahrscheinlich, daß diese Partikel zu dem Geschlechte der Wörter un, ohne und von, vielleicht auch zu dem Latein. inde, gehöret. Das Schwed. Nebenwort undan bezeichnet gleichfalls eine Bewegung von einem Orte. In beyden Bedeutungen können vermittelst dieser Partikel[] neue Verba gebildet werden. Da über dieß die mit derselben zusammen gesetzten edler und anständiger sind, als die mit den gleich bedeutenden Wörtern weg, ab, los u. s. f. so wissen sich die Dichter dieser Freyheit sehr gut zu bedienen, worin man sie auch nicht tadeln darf, wofern nur diese Zusammensetzung nicht wider die Analogie geschiehet. 2. In einigen, obgleich wenigen, Zeitwörtern scheinet diese Partikel eine Bewegung in und nach einem Orte auszudrucken, und vermittelst des t euphonici aus den Vorwörtern an und in entstanden zu seyn. Dergleichen sind entbiethen für anbiethen, entrichten, sich enthalten, an sich halten, enthalten, in sich halten, das Nebenwort entgegen, ehedem ingegen, engegen, das im gemeinen Leben übliche entlang, längs, in die Länge, und die Zeitwörter empfahen, empfangen, empfehlen, und empfinden, wo das ent um des Wohlklanges willen in emp verwandelt worden. S. Em. Von mehrerer Erweislichkeit ist, 3. Diejenige Bedeutung, nach welcher ent den Ursprung, den Anfang einer Handlung oder eines Zustandes ausdruckt. Dahin gehören, entbrennen, entglimmen, entschlafen, einschlafen, entschlummern, entspinnen, entsprießen, entspringen, entstehen, anfangen zu seyn, entzünden, und vielleicht auch entrüsten. Vermuthlich ist auch hier die Partikel aus dem Vorworte an entstanden, weil man in eben der Bedeutung auch sagt, anbrennen, anglimmen, anspinnen, und anzünden. Die erstern sind auch in dieser Bedeutung von edlerm Gebrauche, als die mit andern gleich bedeutenden Partikeln zusammen gesetzten Zeitwörter; nur daß diese Bedeutung so wenig als die vorher gehende neue willkührliche Zusammensetzungen leidet. 4. In vielen Zeitwörtern scheinet die Partikel bloß eine intensive Kraft zu haben, und die Bedeutung des folgenden Zeitwortes zu verstärken. Dergleichen sind, entäußern, entblöden, ehedem auch erblöden, entblößen, entledigen, entleeren, entübrigen, entscheiden, entsinnen, entsprechen, entwerfen, entlernen für erlernen u. s. f. Doch wenn man die Sache genau untersucht, so wird man finden, daß sich alle diese Zeitwörter zu einer von den beyden Bedeutungen der ersten Classe rechnen lassen; nur daß man auch in dieser Bedeutung mit dem ent keine neuern Zusammensetzungen wagen darf. 5. Man leget dieser Partikel vor den Zeitwörtern noch verschiedene andere Bedeutungen bey, vornehmlich aber die Bedeutung des Vorwortes gegen oder wider nach dem Griech. αντι; allein diese und andere Bedeutungen sind so erwiesen noch nicht. In entzwey, und dem veralteten entzwischen, ist ent das Vorwort in, weil man auch sagt inzwey und inzwischen. In entweder ist die erste Sylbe das Zahlwort ein, welches im Oberdeutschen einte lautet, S. Ein II. Das Oberdeutsche enthalb, auf jener Seite, jenseit, ist aus dem Oberdeutschen Nebenworte enthen, dort, daselbst, zusammen gesetzet, Griech. ενθα. Anderer veralteter Bedeutungen dieser Partikel nicht zu gedenken. Anm. Überhaupt ist noch von dieser Partikel zu merken, daß sie in den mit derselben zusammen gesetzten Zeitwörtern niemahls den Ton hat; dagegen die zwey noch mit ant zusammen gesetzten Wörter Antlitz und Antwort, denselben jederzeit auf der ersten Sylbe haben. S. diese Wörter.
5732 Zeichen · 59 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ent

    Althochdeutsches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    ent s. anut.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ENT

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    ENT s. ANT.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    entadv.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +3 Parallelbelege

    enbinnen , an- , am- , un- , ent- , adv. , präp. , innen, binnen, darin; dâr e. innerhalb, tõ Rôme e. innerhalb Roms, in…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ent

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Ent , eine untrennbare Partikel, welche nur in der Zusammensetzung mit Verbis und einigen wenigen andern Partikeln üblic…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ent

    Goethe-Wörterbuch

    ent Präfix zur Kennzeichnung des Trennens, Ablösens; metaspr, subst [ betr terminol Wortschöpfungen zur Kristallographie…

  6. modern
    Dialekt
    Ent

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    Ent [Ant Ensish. Ruf. Z. Han. ; Ænt Str. ; it Geisp. ; Ǽnt K. ; Ênt Gimbr. Reichstett ; Pl. — ə] f. Ente. Er wackelt wi…

  7. Spezial
    ënt

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    ënt [ënt] m. (ënc) Anstalt f., Körperschaft f. ◆ ënt d’assiguraziun cuntra desgrazies söl laur Berufsgenossenschaft f.; …

Verweisungsnetz

1126 Knoten, 1109 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 2 Kompositum 1093 Sackgasse 26

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ent

10.667 Bildungen · 5.314 Erstglied · 5.348 Zweitglied · 5 Ableitungen

ent‑ als Erstglied (30 von 5.314)

entbehren

SHW

ent-behren Band 2, Spalte 209-210

entbinden

SHW

ent-binden Band 2, Spalte 209-210

entdeckeln

SHW

ent-deckeln Band 2, Spalte 209-210

entdecken

SHW

ent-decken Band 2, Spalte 209-210

enteignen

SHW

ent-eignen Band 2, Spalte 211-212

enterben

SHW

ent-erben Band 2, Spalte 213-214

Entert

SHW

Ent-ert Band 2, Spalte 213-214

entfernen

SHW

ent-fernen Band 2, Spalte 213-214

entfernt

SHW

ent-fernt Band 2, Spalte 213-214

entfetten

SHW

ent-fetten Band 2, Spalte 213-214

entfliehen

SHW

ent-fliehen Band 2, Spalte 213-214

entfremden

SHW

ent-fremden Band 2, Spalte 213-214

entführen

SHW

ent-führen Band 2, Spalte 213-214

entgegen

SHW

ent-gegen Band 2, Spalte 213-214

entgehen

SHW

ent-gehen Band 2, Spalte 215-216

entgeizen

SHW

ent-geizen Band 2, Spalte 215-216

entgleisen

SHW

ent-gleisen Band 2, Spalte 215-216

Entgranner

SHW

Ent-granner Band 2, Spalte 215-216

enthalten

SHW

ent-halten Band 2, Spalte 215-216

enthaupten

SHW

ent-haupten Band 2, Spalte 215-216

entkeimen

SHW

ent-keimen Band 2, Spalte 215-216

entlang

SHW

ent-lang Band 2, Spalte 215-216

entlassen

SHW

ent-lassen Band 2, Spalte 215-216

entlaufen

SHW

ent-laufen Band 2, Spalte 215-216

entleeren

SHW

ent-leeren Band 2, Spalte 215-216

entlegen

SHW

ent-legen Band 2, Spalte 215-216

entloben

SHW

ent-loben Band 2, Spalte 215-216

Entlobung

SHW

Ent-lobung Band 2, Spalte 215-216

ent als Zweitglied (30 von 5.348)

*atrament

KöblerGerm

*atrament , N. nhd. Tinte ne. ink I.: Lw. lat. ātrāmentum E.: s. lat. ātrāmentum, N., Tinte, EWAhd 1, 384; vgl. lat. āter, Adj., dunkel, sch…

*bernent

KöblerMnd

*bern·ent

*bernent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. brennend? Hw.: s. bernentlīk, bernentlīke E.: s. bernen (1)

*bevrüchtent

KöblerMnd

*bevrüchtent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. befürchtend, fürchtend Vw.: s. un- E.: s. bevrüchten

*bisent

KöblerMnd

*bisent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. wild umherlaufend Vw.: s. kō- E.: s. bisen

*bēterent

KöblerMnd

*bēterent , N. Vw.: s. *bēteren? (2)

*ertbidement

KöblerMhd

*ertbidement , Adj. nhd. erdbebend, erbebend Hw.: s. erbidemende E.: s. ertbidem

*gebēdent

KöblerMnd

*gebēdent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. gebietend Vw.: s. hōch- E.: s. gebēden (1)

*gekristent

KöblerMnd

*gekristent , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. ge, kristen (3)

*geldent?

KöblerMnd

*gel·dent

*geldent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. geltend Vw.: s. vul- E.: s. gelden (1)

*gelimment

KöblerMnd

*gelimment , (Part. Präs.=)Adj. nhd. glimmend, glühend Hw.: s. glimmendich E.: s. glimmen

*Gent

KöblerMnd

*Gent , ON nhd. Gent Hw.: s. gentisch; vgl. mhd. Gent E.: s. ON Gent; s. lat. Gandavum, Sb., Wassername? Gond; germ. Gand, Sb., Wassername?;…

*heimsizzent?

KöblerAhd

*heimsizzent? , (Part. Präs.=)st. M. (nt?) (a?) (i?) Hw.: vgl. as. hēmsittiand*

*hent

KöblerMhd

*hent , Adv. Vw.: s. wider- E.: s. hant W.: nhd. DW-

*i̯uu̯ent

KöblerIdg

*i̯uu̯ent , Adj., Sb. nhd. jung, Jugend ne. young (Adj.), youth (N.); RB.: Pokorny 511 Hw.: s. *i̯eu- (3) E.: s. *i̯eu- (3) W.: lat. iuventu…

*jāresāvent

KöblerMnd

*jāresāvent , M. nhd. „Jahresabend“, Silvester Vw.: s. hilligengōt- E.: s. jār, jāres, āvent

*klēvent

KöblerMnd

*klēvent , Adj. nhd. klebend, klebrig Hw.: s. klēvendich E.: s. klēven

*kēsent?

KöblerMnd

*kēsent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. suchend Vw.: s. lēf- E.: s. kēsen (1)

*kōment?

KöblerMnd

*kōment? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. kommend Vw.: s. ērst-, ērsttō-, nēgest-, nīe-, schīrest-, tō- E.: s. kōmen (1)

*leggent?

KöblerMnd

*leg·gent

*leggent? , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. unwedder- E.: s. leggen W.: s. nhd. legend, (Part. Präs.=)Adj., legend, DW-?

*lent

KöblerMnd

*lent , Adv. nhd. endlich, gänzlich Hw.: s. lentlīk, lentlīken E.: verstümmelt aus allent? (s. alle [2])

*lüchtent

KöblerMnd

*lüchtent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. leuchtend Vw.: s. wol- E.: s. lüchten (1) W.: s. nhd. leuchtend, Adj., leuchtend, DW-?

*lātent?

KöblerMnd

*lāt·ent

*lātent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. lassend Vw.: s. wol- E.: s. lāten (1)

*lōvent?

KöblerMnd

*lōvent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. lobend, preisend Vw.: s. hant- E.: s. lōven (1)

*lȫvent

KöblerMnd

*lȫvent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. glaubend, gläubig Hw.: s. lȫvendich E.: s. lȫven (1) Son.: langes ö

*ment

KöblerIdg

*ment , V., Sb. Vw.: s. *ment- (2)<o:p></o:p>

*minnent

KöblerMnd

*minnent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. liebevoll, freundlich, lieblich, liebenswert Hw.: s. minlīk, minnelīk

*mitāvent

KöblerMnd

*mitāvent , M. nhd. Nachmittag Hw.: s. mitāventmāl E.: s. mit, āvent

*mākent?

KöblerMnd

*mākent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. machend Vw.: s. lēvendich- E.: s. māken (1) W.: s. nhd. machend, Adj., machend, DW-?

*mēdehebbent

KöblerMnd

*mēdehebbent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „mithabend“ Hw.: mēdehebbende E.: s. mēdehebben, mēde (2), hebbent

*mētent?

KöblerMnd

*mētent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „messend“, messbar? Vw.: s. un- E.: s. mēten (1)

Ableitungen von ent (5 von 5)

beenten

WWB

be-enten V. veredeln. Rausen beenden ( Kr. Steinfurt Stf Nw).

ente

DWB

ente , f. ahd. anut, später anit, enit, mhd. ant, ent, nnl. eend, ags. ened, altn. önd = anud, schw. dän. and, lit. antis, lat. anas anatis,…

erent

EWA

*erentiAWB Gl. 1, 148, 11. 149, 11 (Pa haerenti, K hereandi) zum lat. Lemma parcitas ist wohl mit Splett, Abrogans-Studien 220 als Part. Prä…

missent

MNWB

missent, n. , Messelesen (Staphorst II 1, 244 f. ) .