lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

nemen

mhd. bis Dial. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

KöblerMhd
Anchors
14 in 9 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
143
Verweise raus
68

Eintrag · Köbler Mhd. Wörterbuch

nemen st. V.

nemen , st. V.

nhd.
nehmen, annehmen, entgegennehmen, auswählen, bestimmen, abnehmen, an sich nehmen, unrechtmäßig wegnehmen, einnehmen, in Anspruch nehmen, aufnehmen, mitnehmen, übernehmen, ergreifen, fassen, beiseitenehmen, erringen, erhalten (V.), bekommen, empfangen, erfahren (V.), erleiden, machen, abhalten, halten, unternehmen, veranstalten, vereinbaren, auffassen, verstehen, zur Frau nehmen, zum Mann nehmen, heiraten, wegnehmen, rauben, gewaltsam nehmen, unterbrechen, abbringen, abwenden von, packen an, packen bei, führen an, verstehen unter, herausnehmen, heben, holen aus, entfernen, absondern von, auswählen aus, erhalten (V.) von, befreien von, nehmen auf, nehmen in, erwählen zu, wählen zu, brauchen für, anlegen, heften an, führen durch, legen in, beiseitenehmen zu, nehmen unter, halten vor, halten für, eintauschen für, eintauschen gegen, vorziehen, jemanden bei der Hand nehmen, beiseite führen, jemanden heiraten, sich aneignen, prüfen, wählen, zielen, sich geben lassen, benehmen, vernehmen, lernen, ablernen, vornehmen, bedenken, überlegen (V.)
ÜG.:
lat. accipere BrTr, PsM, STheol, adhibere BrTr, assumere BrTr, STheol, auferre BrTr, PsM, derogare STheol, evellere PsM, ferre BrTr, imponere BrTr, recipere STheol, resumere STheol, (sublatus) BrTr, sumere BrTr, PsM, STheol, suscipere STheol, sumere STheol, tenere STheol, tollere PsM, transferre STheol
Vw.:
s. abe-, ane-, be-, dāvon-, darūz-, darzuo-, ent-, er-, ge-, herabe-*, herdan-, herīn-, her-, herūz-, hervüre-*, herwider-, herzuo-*, hindan-, hinūz-, īn-, mite-, teil-, über-, ūf-, umbe-, under-, unver-, ūz-, ver-, vüre-*, vürder-, wider-, zer-, zesamene-, zuo-
Hw.:
vgl. mnl. nehmen, mnd. nēmen (1)
Q.:
Will (1060-1065), Kchr, LAlex, Eilh, PsM, Lucid, TrSilv, LBarl, Ren, RAlex, RWh, RWchr, StrAmis, LvReg, DvAPat, Enik, TürlWh, DSp, HTrist, GTroj, HBir, Vät, Gund, Märt, Kreuzf, HvNst, Apk, WvÖst, Ot, EckhI, EckhII, EckhIII, EckhV, Parad, STheol, Hiob, EvSPaul, KvHelmsd, EvA, Tauler, Teichn, KvMSph, WernhMl, Pilgerf, Gnadenl (FB nemen), AHeinr, Albrecht, Alph, Aneg, Athis, AvaLJ, BairFärb, BdN, Berth, BgRIglau, Boner, BrTr, BrZw, Buchst, Crane, ElsLA, En, Er, Exod, Frl, Gen (1060-1080), GenM, Georg, Gl, Greg, GrRud, Had, HartmKlage, HB, Iw, Kröllwitz, Krone, Kudr, Kulm, KvWGS, KvWEngelh, KvWSilv, KvWTroj, Lanc, LivlChr, Loheng, Mai, MarLegPass, Messgebr, MGHConst, Mühlh, Narr, Nib, NvJer, Obernb, OvBaierl, Parz, PassI/II, PassIII, PKchr, PrStPaul, PuS, Reinm, Rol, RosengC, Roth, RvEBarl, RvEGer, Schleier, SchwSp, Sigen, SSp, StatDtOrd, SteiermLdr, StRAugsb, StrDan, StRFreiberg, StrKarl, StRMeran, StRMünch, StRNördl, StRSchlettst, Suchenw, Trauformel, Trist, Urk, UvLFrd, Walth, WeistGr, WeistÖ, Wh, Wig, Wigam, Wolfd, WüP
E.:
ahd. neman 510, st. V. (4), nehmen, wegnehmen, ergreifen, fassen; germ. *neman, st. V., nehmen; idg. *nem- (1), V., zuteilen, rechnen, nehmen, anordnen, zählen, Pokorny 763
W.:
nhd. nehmen, st. V., nehmen, ergreifen, an sich reißen, DW 13, 521
R.:
vüre guot nemen: nhd. gut aufnehmen, mit etwas vorlieb nehmen
R.:
sich nemen ūz: nhd. absondern, entfernen, aufhören
R.:
sich nemen von: nhd. absondern, entfernen, aufhören
R.:
mich nimet untūr: nhd. mich dünkt gering
R.:
mich nimet wunder: nhd. mich nimmt Wunder, mich wundert
R.:
abe nemen: nhd. abnehmen
R.:
ūf nemen: nhd. aufnehmen
R.:
zuo nemen: nhd. zunehmen
R.:
einen dar abe nemen: nhd. jemandem von etwas abraten, jemanden von etwas abbringen, jemanden befreien
R.:
einen dar von nehmen: nhd. jemandem von etwas abraten, jemanden abbringen, jemanden befreien
R.:
an sich nehmen: nhd. Verantwortung übernehmen für
R.:
in sīnen muot nehmen: nhd. hoffen auf
R.:
den prīs nehmen: nhd. den Sieg erringen
R.:
minne nemen: nhd. sich hingeben
R.:
mich nimet angest: nhd. mich ängstigt
R.:
mich nimet vürwitze: nhd. ich bin neugierig
R.:
ende nemen: nhd. „Ende nehmen“, enden, zu Ende gehen, sterben
R.:
goume nemen: nhd. wahrnehmen, beobachten, beachten
R.:
vüre guot nemen: nhd. zufrieden sein (V.) mit
R.:
vüre übel nemen: nhd. unzufrieden sein (V.) mit
R.:
hae (?)le nemen: nhd. geheimhalten
R.:
tiure nemen: nhd. etwas ausmachen
R.:
untiure nemen: nhd. nichts ausmachen
R.:
niht nemen: nhd. nicht nehmen, ablehnen
ÜG.:
lat. recusare BrTr
R.:
wunder nemen: nhd. sich wundern, sich wundern über
R.:
zer ēwe nemen: nhd. „zur Ehe nehmen“, heiraten
R.:
zer ēwelīchen nemen: nhd. heiraten
R.:
ze manne nemen: nhd. „zum Mann nehmen“, heiraten
R.:
ze wībe nemen: nhd. „zur Frau nehmen“, heiraten
R.:
daz ros mit den sporen nemen: nhd. dem Pferd die Sporen geben
R.:
daz ros sīten nemen: nhd. dem Pferd die Sporen geben
R.:
den schilt ze halse nemen: nhd. „den Schild zum Hals nehmen“, sich mit dem Schild decken
L.:
Lexer 150a (nemen), Lexer 432a (nemen), Lexer 432b (nemen), Hennig (nemen), WMU (nemen 93 [1265] 2000 Bel.), LexerHW 2, 52 (nemen), Benecke/Müller/Zarncke II/1, 361a (nim), LexerN 3, 330 (nemen), DRW
Son.:
SSp mnd.?
4907 Zeichen · 101 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    nemenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +7 Parallelbelege

    nemen swv. s. nemmen.

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    nemenst. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    nemen , st. V. Vw.: s. nēmen (1)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    nemen

    Grimm (DWB, 1854–1961)

    nemen , nemmen , s. nehmen und nennen .

  4. modern
    Dialekt
    nemen

    Rheinisches Wb.

    nemen,

Verweisungsnetz

184 Knoten, 195 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 6 Hub 2 Wurzel 2 Kompositum 168 Sackgasse 6

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit nemen

99 Bildungen · 7 Erstglied · 85 Zweitglied · 7 Ableitungen

nemen‑ als Erstglied (7 von 7)

nemenlīhho

KöblerAhd

nemenlīhho , Adv. Vw.: s. namalīhho*

nēmen (nedder-)

MNWB

nemen·nedder

° ~nēmen (nedder-), stv. ( Prät. Plur. -nêmen; Part. Prät. -[ge]nōmen ), abnehmen, abbauen, abbrechen (ostfäl. Belege). —

nemenpt

MNWB

nēmelĩken , nēm- (nemb- , nempt- , nemenpt) , nāme- , nām- , nāment- , nēmelken , nāmelken , nēmelĩk(e) , ° nēmeling (Chr. d. d. St. 7, 276)…

Nē¹mensland

WWB

nemen·s·land

Nē¹mens-land n. Niemandsland. — Ra.: Döü saß (sollst) ock mett inn’t Nümmesland „ein leeres Versprechen mitzugehen“ ( Mes Br).

Nē¹mensman

WWB

nemen·s·man

Nē¹mens-man m. niemand. — Ra.: He is Nümmsmann sien Söhn wenn man jmds. Namen nicht nennen will (Antwort auf neugierige Fragen) ( WmWb ).

nemen als Zweitglied (30 von 85)

wolzuonemen

KöblerMhd

*wolzuonemen , V. nhd. „wohlzunehmen“ E.: s. wolzuonemende W.: nhd. DW-

abebenemen

KöblerMhd

abe·benemen

abebenemen , st. V. nhd. entziehen, berauben Hw.: s. a. abe, benemen Q.: Tauler (vor 1350) (FB abe benëmen) E.: s. abe, benemen W.: vgl. nhd…

abegenemen

KöblerMhd

abegen·emen

abegenemen , st. V. nhd. abnehmen, verlieren, schwächer werden, wegnehmen, verringern, vertreiben, beseitigen, unterbrechen Q.: ErzIII (FB a…

abe nëmen

Lexer

aben·emen

abe nëmen BMZ intrans. abnehmen, geringer werden; trans. abschaffen, einem etw. es ihm entgelten lassen, ihn dafür züchtigen, s. dafür die b…

abgenemen

KöblerMhd

abgenemen , st. V. Vw.: s. abegenemen

abnemen

KöblerMhd

abnemen , st. V. Vw.: s. abenemen

afnēmen

MNWB

afnēmen (ofäl. auch ° -nȫmen), stv. , 1. trans. abnehmen, herunternehmen, fortnehmen , z. B. die Webekette vom Scherrahmen , einen Topf vom …

ane nëmen

Lexer

anen·emen

ane nëmen BMZ trans. festnehmen, arretieren Uschb. 19. 26 ; refl. mit acc. ( auch gen. oder ze u. infin. ) über sich nehmen, sich aneignen, …

benëmen

Lexer

bene·men

be-nëmen stv. I, 2. BMZ zusammenfassen Myst. ; wegnehmen, entziehen mit acc. u. dat. allgem. ( sehr oft bei Mgb. auch in der bedeut. einnehm…

dāl(e)nēmen

MNWB

dalen·emen

dāl(e)nēmen , stv. , niederlegen, abnehmen; (einen Bau) niederreißen, abbrechen. S. 1 dāl(e).

darzuonemen

KöblerMhd

darzuo·nemen

darzuonemen , st. V. nhd. „dazunehmen“ Q.: Tauler (vor 1350) (FB darzuo nemen) E.: s. darzuo, nemen W.: s. nhd. dazunehmen, V., dazunehmen, …

darūznemen

KöblerMhd

darūznemen , st. V. nhd. „herausnehmen“ Q.: Kchr (um 1150) (FB darūznemen) E.: s. darūz, nemen W.: nhd. DW2- L.: FB 64 (darûz nemen), DRW

dāvonnemen

KöblerMhd

dāvon·nemen

dāvonnemen , st. V. nhd. davonnehmen Q.: HvM, MGHConst (1281), OberBairLdr, Urk, WeistÖ E.: s. dāvon nemen (1) W.: nhd. davonnehmen, st. V.,…

entnëmen

Lexer

ent·nemen

ent-nëmen stn. das entleihen. mit entnemen wart im nie sô wol, im enwerd mit gelten alsô wê Warn. 1408.

ernëmen

Lexer

erne·men

er-nëmen stv. I, 2. herausnehmen, entnehmen Wg. 33 b ( W.Gr., bei Rückert 2108 entnomen ohne var. ); refl. sich zusammennehmen, aufraffen. s…

genemen

Lexer

gene·men

ge-nemen swv. BMZ aus genemnen, nennen Barl. ;

goumenemen

KöblerMhd

goume·nemen

goumenemen , st. V. nhd. „speisen“ Q.: LAlex (1150-1170), Mar, LBarl, Gund, WvÖst (FB goumenemen) E.: s. goume, nemen W.: nhd. DW-

hennēmen

MNWB

henn·emen

hennēmen , stv. , 1. fortnehmen, hinwegnehmen , emporheben. 2. hinnehmen, sich abfinden.

herabenemen

KöblerMhd

herabe·nemen

herabenemen , st. V. nhd. herabnehmen, wegführen Q.: StRFreiberg (um 1300), WeistÖ E.: s. herabe, nehmen (1) W.: nhd. DW- L.: DRW

herdannemen

KöblerMhd

herdan·nemen

herdannemen , st. V. nhd. „wegnehmen“ Q.: Secr (1282) (FB herdan nemen) E.: s. herdan, nehmen W.: nhd. DW-

hernemen

KöblerMhd

hern·emen

hernemen , st. V. nhd. „hernehmen“ Q.: EvSPaul (1300-1350) (FB her nemen) E.: s. her, nemen W.: nhd. hernehmen, V., hernehmen, herleiten, ab…

hervürenemen

KöblerMhd

her·vürenemen

hervürenemen , st. V. nhd. „hervornehmen“, herausholen, vornehmen, betrachten Q.: Tauler (FB hervür nemen), WvÖst (1314) E.: s. herevüre*, n…

Ableitungen von nemen (7 von 7)

benëmen

Lexer

be-nëmen stv. I, 2. BMZ zusammenfassen Myst. ; wegnehmen, entziehen mit acc. u. dat. allgem. ( sehr oft bei Mgb. auch in der bedeut. einnehm…

entnëmen

Lexer

ent-nëmen stn. das entleihen. mit entnemen wart im nie sô wol, im enwerd mit gelten alsô wê Warn. 1408.

ernëmen

Lexer

er-nëmen stv. I, 2. herausnehmen, entnehmen Wg. 33 b ( W.Gr., bei Rückert 2108 entnomen ohne var. ); refl. sich zusammennehmen, aufraffen. s…

genemen

Lexer

ge-nemen swv. BMZ aus genemnen, nennen Barl. ;

nemene

KöblerMnd

nemene , Adj.? nhd. schnell? ÜG.: lat. rapidus E.: s. nēmen (1)? L.: Lü 245b (nemene)

vernëmen

Lexer

ver-nëmen stv. BMZ tr. fest, gefangen nehmen. zwô liefen ir brûder nâ, unze man sie dâ vernam Albr. 32,57. part. vernomen, befangen, betrübt…

zernemen

KöblerMhd

zernemen , st. V. nhd. „zernehmen“, auseinandernehmen Q.: RWchr (um 1254) (FB *zernemen) E.: ahd. zineman*, st. V. (4), zerteilen, auseinand…