lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Legen

mhd. bis spez. · 24 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
30 in 24 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
284
Verweise raus
126

Eintrag · Campe (1807–1813)

Legen v., trs, intrs, trs, rec

Bd. 3, Sp. 70b
Legen, v. I) trs. leg, d. h. niedrig machen, liegen machen, oder einen Körper auf solche Art und zwar absichtlich mit einem andern in Berührung und Verbindung bringen, daß derselbe auf einer seiner Seitenflächen ruhe, vobei er meist die geringste Höhe oder Ausdehnung nach oben zeigt; zum Unterschiede von stellen und setzen. Einen Werkstein auf seine breite Seite legen. Das Kind ins Bette legen, die ganze Länge desselben zur Grundfläche machen. Sich auf das Bette legen, gewöhnlich um zu ruhen, bequem zu liegen. Sich ins Bette legen, um zu schlafen; auch, sich schlafen legen. Sich legen, sich ins Bette legen um zu schlafen oder auch, weil man krank ist. Sich zu jemand legen, sein Lager bei jemand nehmen, besonders im Bette, bei ihm schlafen. Etwas auf den Tisch, unter die Bank, an das Feuer, in die Sonne, an die Luft legen. Etwas bei Seite legen, um es aufzubewahren, oder weil es vor der Hand nicht mehr gebraucht wird. Ein Pferd legen, es reißen, verschneiden, weil es dabei auf die Erde gelegt wird. Häufig wird es noch mit andern Nebenbegriffen und mehr oder weniger uneigentlich gebraucht, wobei zugleich der Begriff des Ruhens mehr oder weniger verschwindet. Die Grundschwellen legen. Den Grund zu einem Hause legen, vermittelst Mauerns oder auf andere Art; auch uneigentlich, den Grund zu eines Andern Wohlstande legen, dasjenige Erste und Nothwendige thun, wodurch der Wohlstand möglich wird. Ein Steinpflaster legen. Einen Fußboden legen, die Dielen  auf die gehörige Art neben einander legen und befestigen. Ein Pflaster auf die Wunde legen, damit sie heile. Spanische Fliegen legen, ein Pflaster von Spanischen Fliegen auflegen. Die Kleider gehörig über einander und in den Kasten legen; in Gegensatz von dem Aufhängen derselben. Die Kleider an sich legen, sie anziehen; besonders von solchen Kleidungsstücken, durch oder in welche man nicht die Arme, Hände oder Füße zu stekken braucht, um sie an sich zu haben, wie z. B. Mäntel, Schürzen  und alles, was mehr zum Schmuck als zur Bedeckung dient. Eier legen, auch bloß legen, von den Vögeln, sie durch den After von sich geben, wobei sie wegen ihrer rundlichen Gestalt liegen; da man in andern ähnlichen Fällen setzen sagt. Fallen, Schlingen, Fußangeln legen, sie auf dem Boden anbringen, daß etwas darein trete oder falle, und sich fange. Auch uneigentlich, eine Falle, Schlinge legen, etwas veranstalten, wodurch der andere, wenn er nicht sehr vorsichtig ist, gefangen, angeführt, in eine unangenehme, nachtheilige Lage versetzt wird. So auch, einem etwas in den Weg legen, ihm in etwas hinderlich sein, ein Hinderniß verursachen, auch, ihn beleidigen. Ein Schloß vor eine Thür legen, es daran befestigen und sie dadurch verschließen. Einem ein Schloß vor den Mund legen, ihn zum Stillschweigen nöthigen. Geld bei Seite, in den Kasten legen, es aufzuheben. Sein Geld auf Zinsen legen, auf Zinsen sicher unterbringen. Geld in die Bank legen, an die Bank leihen. Sein Geld an Waaren, in eine Handlung legen, es dazu oder darein verwenden um daraus Vortheil zu ziehen. Ein Schiff vor Anker legen, oder sich vor Anker legen, das Schiff vermittelst der Anker an einem Orte still und sicher liegen machen. Ein Schiff, um es auszubessern (zu kielholen) auf die Seite legen. Einen Hund an die Kette legen, damit er niemand schade, nicht herumlaufe  Einen Rasenden an die Kette legen. Einen Verbrecher in Ketten und Banden legen. Bohnen, Erbsen legen, in die Erde, damit sie wachsen. S. auch Ablegen, Ableger. Auch uneigentlich. Manch gutes Samenkorn ist in ihr Herz gelegt, es bedarf nur günstiger Umstände, damit es gedeihe und Früchte trage. Einem Soldaten in das Haus legen, sie in dasselbe weisen, schicken, darin ihre Wohnung besonders ihr Nachtlager zu haben. Besatzung in eine Stadt legen. Sich vor eine Stadt legen, von einem Heere, sich vor derselben lagern, sie zu erobern. Seinen Gegner zu Boden legen (werfen), ihn überwinden, tödten, ihn erlegen. Hand an jemand legen, ihn gewaltsam fassen, festhalten, schlagen, mißhandeln  Hand an etwas legen, sich daran vergreifen. Hand an sich selbst legen, sich selbst tödten. Hand an das Werk legen, es anfangen. Die Hand auf den Mund legen, als ein Zeichen des Schweigens, Stillschweigen beobachten. Einem etwas nahe legen, es ihn merken lassen, wie auch, ihn reizen. Etwas an den Tag legen, im O. D. zu Tage legen, es sichtbar werden lassen, es merklich machen, Andern zu erkennen geben. Seine Freude, sein Mißvergnügen  an den Tag legen. Einem die Worte in den Mund legen, ihm sagen, was er sprechen soll, wie auch einen, den man redend anführt, sagen lassen, was man will. Einem etwas zur Last legen. S. Last. Ein Feld in den Grund legen, einen Grundriß davon in Kleinen machen. Ein Haus in die Asche legen, es verbrennen, daß es in einen Aschenhaufen zusammenfällt. Sich auf etwas legen, uneigentlich, sich anhaltend und fleißig mit etwas beschäftigen, indem man sich gar nicht davon entfernt, darauf gleichsam liegt, in genauer Verbindung damit bleibt. Sich auf die Arzeneiwissenschaft, auf den Handel, auf die Mahlerei legen. Sich auf den Müßiggang, auf das Trinken  legen, sich daran gewöhnen. So auch, sich auf die faule, liederliche Seite legen, faul, liederlich werden. Sich aufs Bitten legen, anfangen zu bitten, etwas mit Bitten durchzusetzen suchen. I folgender Stelle scheint es unrichtig für anlegen in derselben Bedeutung zu stehen. Der Hase legt es nun aufs Flehen, Hagedorn; d. h. legt es aufs Flehen an, bequemt sich zum Flehen oder zu flehen. Sich zum Ziele legen, sich nach des Andern Absichten bequemen, ihm nicht weiter zuwider sein. »Sich wider jemand legen«, sich ihm widersetzen. Hiob 9, 4. Sich ins Mittel legen, oder sich darein legen, der Vermittler bei etwas zu werden, eine Sache zu vermitteln, durchzusetzen, beizulegen suchen. Einem das Handwerk legen, ihm verbieten, ihn verhindern sowol sein Handwerk zu treiben, wie auch uneigentlich und verächtlich, ihm in seinen Absichten, Handlungen hinderlich sein, ihn hindern, sein Mißfälliges oder Ungebührliches ferner zu treiben. Auf eine außer in der N. D. Rechtssprache ungewöhnliche Art sagt man noch, einen Tag legen, festsetzen, bestimmen; einen Verbrecher friedelos legen, ihn ächten, und dadurch bewirken, daß er nirgends Friede oder Ruhe hat, sondern überall verfolgt wird. II) intrs. 1) I der Schifffahrt, den Lauf nach einem Orte, nach einer Gegend richten, dahin steuern. Nach Norden zu legen, d. h. steuern. Mit dem Schiffe von dem Ufer legen. Daselbst sagt man auch, legen als trs. gebraucht, das Land legen, es dadurch, daß man von demselben legt, d. h. sich von demselben entfernt, aus dem Gesichte verlieren. 2) Bei den Handwerkern, mit einem Handwerke Heben und legen. S. Heben. III) rec. Sich legen, nachlassen, aufhören, ruhig werden, von etwas was sich vorher auf gewisse Art erhoben, d. h. angefangen hat. Der Wind, der Sturm wird sich bald legen. Die Wellen legten sich, sobald der Sturm nachließ. Die Kälte legt sich, läßt nach. Nach diesem Mittel werden sich die Schmerzen bald legen. Man muß nur warten, bis sich sein Zorn gelegt hat. — D. Legen. D. — ung. S. auch die Lage.
7191 Zeichen · 108 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    legenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +6 Parallelbelege

    legen swv. (990 a — 992 b ) für leget, legete, gelegt sehr häufig leit, leite, geleit (læt, læte Dsp. s. 5 ff. gelêt Uoe…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    legenN.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    legen , N. nhd. „Lägel“, Fässchen Hw.: s. lēgel, lēgellen E.: s. lat. lagoena, F., Flasche mit engem Hals und weitem Bau…

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lêgen

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Lêgen , verb. reg. act. welches von dem Bey- und Nebenworte leg, niedrig, abstammet, und eigentlich niedrig machen bedeu…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    legen

    Goethe-Wörterbuch

    legen 1 etw/jdn zum Liegen bringen 2 etw/jdn an eine bestimmte Stelle bringen 3 etw/jdn in eine bestimmte Lage, in einen…

  5. modern
    Dialekt
    legen

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    lege n [lêkə Liebsd. ; lékə Heidw. Wittenh. ; léka Su. Ruf. ; laiə Co. ; lêjə M. Ingersh. ; laia Dü. ; laja Rapp. ; læiə…

  6. Sprichwörter
    Legen

    Wander (Sprichwörter)

    Legen 1. Es legt sich mancher auss eim schönen bett inn ein kotlach. – Franck, I, 163 a . 2. Leg' dich dran, so wird es …

  7. Spezial
    legen, Bedeutung in ein Wort v

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    legen , v , Bedeutung in ein Wort ~ вкладывать/вложить , гл какое-н. значение в какое-н. слово

Verweisungsnetz

365 Knoten, 366 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 10 Hub 4 Wurzel 1 Kompositum 334 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit legen

238 Bildungen · 40 Erstglied · 188 Zweitglied · 10 Ableitungen

legen‑ als Erstglied (30 von 40)

legendär

Pfeifer_etym

Legende f. ‘(mittelalterliche) Erzählung über das Leben und Leiden eines Heiligen’, mhd. legende ‘Heiligenerzählung, Lektüre, Lesung’, aus g…

Legendchen

Wander

leg·endchen

Legendchen Mack meck neine Legendchen vor. – Frommann, V, 86. Flunkere mir nichts vor, mache mir keinen Wind vor.

legende

DWB

leg·ende

legende , f. 1 1) erzählung aus dem leben der heiligen; aus der mittellat. kirchensprache übernommen: legenda, liber acta sanctorum per anni…

legende

FWB

1. ›Abschnitt der Bibel zur liturgischen Textlesung‹.; 2. ›Heiligenvita, hagiographische Erzählung aus dem Leben von Heiligen und Märtyrern …

legende, legenden

DWBQVZ

legende·legenden

--- legende der stiftung von Frekkenhorst und das leben des heil. Bonifazius in deutscher sprache aus dem drizehnten ( ! ) jahrhundert. in: …

Legenden

RhWB

legen·den

Legenden  Pl. t.: in folg. Wend.: Deə kennt de Lejęndə (u. la- ) kennt die Verhältnisse, Umstände, ist mit ihnen vertraut Aach , Eup , Jü…

Legendenalmanach

GWB

legenden·almanach

Legendenalmanach ‘Legenden- und Sagenalmanache’: mBez auf das von AvHelvig u Fouqué hg ‘Taschenbuch der Sagen u Legenden’ (2 Bde, 1812—17) a…

legendenartig

GWB

legenden·artig

legendenartig 1 zu Legende 1 Erinnerung an verschiedene l-e Gegenstände, besonders vom heiligen Neri T3,375,10 v 22.8.08 2 wohl iSv sagen-, …

Legendenbuch

GWB

legenden·buch

Legendenbuch Sammlung erbaulicher relig Erzählungen (vgl Legende 1a ) 49 1 ,299,18 Üb:Kupferst nachTizian Martina Eicheldinger M.E.

legendenbōk

KöblerMnd

legenden·bōk

legendenbōk , N. nhd. „Legendenbuch“, Legendensammlung ÜG.: lat. passional, (legenda aurea) E.: s. legénde, bōk (2) W.: s. nhd. Legendenbuch…

Legendenfieber

GWB

legenden·fieber

Legendenfieber ‘Legenden- und Heiligenfieber’: polem für die Rückbesinnung romantischer Künstler auf das christliche MA [ betr Versuch der W…

Legendengott

GWB

legenden·gott

Legendengott wohl zu Legende 1(c) daß mir .. eine merkwürdige Antike in’s Haus gekommen .. ein bärtiger Bacchus .. aus den Zeiten Hadrians .…

legendenmäßig

GWB

legenden·maessig

legendenmäßig zu Legende 1: nach Art der Heiligenvita [ Thüringer Maler u Schnitzer um 1500 ] Welche nach alter Ueberlieferung und vorliegen…

Legendenmasse

GWB

legenden·masse

Legendenmasse zu Legende 2; in bildhaftem Zshg Auf den griechischen Localitäten und auf deren uralter mythologischer Legenden-Masse schifft …

Legendenschreiber

GWB

legenden·schreiber

Legendenschreiber mBez auf die erst in einer hist späten Phase erfolgende schriftliche Fixierung des zuvor vorwiegend mündlich tradierten Er…

Legendentand

GWB

legenden·tand

Legendentand wie Legende 1c; in Zshg mit der persönlichen u künstlerischen Entwicklung der Brüder Riepenhausen zum Katholizismus u zur Roman…

legendenweise

GWB

legenden·weise

legendenweise ‘nur l.’ iSv ohne kanonische Geltung, lediglich den Stellenwert einer frommen Erzählung besitzend Unsere heiligen Bücher liege…

Legendre

Meyers

Legendre (spr. löschāngdr'), Adrien Marie , Mathematiker, geb. 18. Sept. 1752 in Paris, gest. 10. Jan. 1833, erhielt frühzeitig die Professu…

lêgener

MNWB

lege·ner

° lêgener (Liljebäck Gl.), liggener (Zs. Hamb. Gesch. 2,478), m. , „prophanus”, Lügner.

Legeneⁿtässleⁿ

Idiotikon

Legeneⁿtässleⁿ Band 13, Spalte 1757 Legeneⁿtässleⁿ 13,1757

legen als Zweitglied (30 von 188)

vollegen

KöblerMnd

*vollegen , sw. V. nhd. folgen Vw.: s. vör- E.: s. volgen

abe legen

MWB

abe legen swV. 1 ‘etw. (Kleidung, Rüstung usw.) ablegen, ausziehen’ 2 ‘herunter nehmen’ 3 ‘(jmdm.) einen Schaden ersetzen, abgelten; (ein Un…

abegelegen

KöblerMhd

abe·gelegen

abegelegen , sw. V. nhd. ablegen, abschaffen, abwenden, erstatten, entschädigen, auslöschen, wegnehmen, ausziehen, ersetzen, Ersatz leisten,…

abe legen

Lexer

abel·egen

abe legen BMZ ablegen, abstellen; erstatten, vergüten ( Mz. 1, 245. Mh. 2, 195. Ula. 87 ); niederlegen im sinne von: einem das handwerk lege…

abgelegen

DWB

abgelegen , remotus, part. von abliegen, auf der seite und in der ferne gelegen: ein abgelegenes haus, zimmer; durch ein fenster in einen ab…

ablegen

DWB

ablegen , deponere, nnl. afleggen, gegensatz von anlegen. kleider, gewand, rock, gürtel, hemd, hut, mantel, schwert, waffen, schuhe vom leib…

abweglegen

DRW

abweg·legen

abweglegen beilegen wan die Streitpunkte abweggelegt werdent 16. Jh. Konstanz/FreibDiözArch. 8 (1874) 77

abwëglegen

Idiotikon

abwëglegen Band 3, Spalte 1193 abwëglegen 3,1193

aflêgen

MNWB

aflêgen , stv. , c. D. durch Lügen abgewinnen , jem. um etwas betrügen.

afvlêgen

MNWB

afvlêgen , stv. , fort-, davonfliegen; übertragen : abfliegen, herunterfallen; davonlaufen .

ane legen

MWB

ane legen swV. 1 ‘anziehen, ankleiden’ 1.1 mit Akk.d.S. ‘etw. (Kleidung, Rüstung) anlegen’ 1.2 mit Dat./Akk.d.P. und Akk.d.S. ‘jmdm. etw. (K…

ane legen

Lexer

ane·legen

ane legen BMZ anlegen, ankleiden Mgb. 158,27. Np. 153. Chr. 2. 300, 3 ; angelegt gepanzert, gerüstet Chr. 5. 42, 14. 18. 19. auch fig. drô a…

angelegen

DWB

angel·egen

angelegen , nnl. aangelegen, part. praet. von anliegen curae esse, oft adjectivisch gebraucht: wenn den leuten etwas angelegen war. weish. S…

anlegen

DWB

anlegen , apponere, imponere, inferre, instruere, goth. analagjan, ahd. analeckan, mhd. anlegen, nnl. aanleggen. vielfache bedeutungen, wobe…

auferlegen

DWB

aufer·legen

auferlegen , imponere, auflegen: busze, strafe, pflicht, zwang auferlegen; ich lege mir stillschweigen auf, stillschweigen ist mir auferlegt…

aufgelegen

DRW

auf·gelegen

aufgelegen (Termin) ansetzen dhein taidinge aufgelegen um 1275 DspLehnr. Art. 278 Faksimile (Abschnittsbeginn)

auflegen

DWB

auf·legen

auflegen , imponere, nnl. opleggen, häufig nahe grenzend an das legen auf einen, auf etwas, doch so, dasz der von der praep. regierte acc., …

auslegen

DWB

aus·legen

auslegen , exponere, pandere, étaler, nnl. uitleggen. 1 1) den kram, die waare auslegen, feil bieten, zur schau legen, Fischart unter den sp…

āvelēgen

MNWB

ave·legen

af(ge)lēgen , āvelēgen , part. prät. adj. zu afliggen (s. d.), abgelegen, entlegen, fern.

beilegen

DWB

beil·egen

beilegen , nnl. bijleggen, in mehrfacher bedeutung des zu und neben. A A. sinnlich genommen, A@1 1) zu einem legen, an eines seite legen, na…

belegen

DWB

bele·gen

belegen , operire, contegere, ahd. pileccan, bilegan, praet. pilekita, bilegita, mhd. belegen, praet. beleite, nnl. beleggen, beleide. 1 1) …

bemeilegen

Lexer

be-meilegen swv. BMZ beflecken, entehren Jer. ; ebenso .

beprîvelêgen

MNWB

beprîvelêgen (-legien , -leygen) , beprîvelêgêren , swv. , mit einem Privilegium ausstatten .

Beylêgen

Adelung

beyle·gen

Beylêgen , verb. reg. welches in doppelter Gestalt üblich ist. I. Als ein Activum. 1. Eine Sache bey oder neben der andern legen. 1) In eige…

bî legen

MWB

bî legen swV. 1 ‘(in der Hochzeitsnacht) einem Bräutigam seine Braut als Bettgenossin zur Seite legen’ 2 ‘sich zu jmdm. legen, mit jmdm. ver…

bīgelegen

KöblerMhd

bīgelegen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „beigelegen“, benachbart E.: s. bī, gelegen W.: s. nhd. beigelegen, Adj., beigelegen, DW- L.: Lexer 375c…

bīlegen

KöblerMhd

bīl·egen

bīlegen , sw. V. nhd. „beilegen“, sich hinzulegen, legen an, legen zu, einem Bräutigam seine Braut als Bettgenossin zur Seite legen Hw.: vgl…

darlegen

DWB

dar·legen

darlegen , 1 1. hinlegen, vorlegen, ponere, deponere, proferre, offerre. darumb hat Adelheit etwas, so leg sie es dar. Fastnachtsp. 515, 31 …

Ableitungen von legen (10 von 10)

belegen

DWB

belegen , operire, contegere, ahd. pileccan, bilegan, praet. pilekita, bilegita, mhd. belegen, praet. beleite, nnl. beleggen, beleide. 1 1) …

entlegen

DWB

entlegen , nnl. ontleggen. 1 1) dissecare, zerlegen, auseinander legen. Alberus hat deartuare, quasi per artus dividere, entlegen, teiln. Di…

erlegen

DWB

erlegen , part. praet. von erliegen, ahd. arlëgan, mhd. erlëgen, bei Maaler 113 a erlägen, lassus, faul, unlustig; er ist am wein erlägen un…

gelegen

DWB

gelegen , part. praet. zu liegen und geliegen (geligen), früh auch zu einem vielseitigen adj. entwickelt. 1 1) als part. 1@a a) zu liegen, i…

gelegene

DWB

gelegene , f. gelegenheit, ahd. gileginî situs, positio, habitus, conditio Graff 2, 85 , mhd. gelegene, gelegen wb. 1, 988 b , noch nhd. bei…

verlegen

DWB

verlegen , verb. hinlegen, zusperren, widerlegen, auslegen. ahd. farlegjan (ferlegen) Graff 2, 93 , mhd. verlegen, mnd. vorlegen. zusammense…

verlegene

KöblerMhd

verlegene , (Part. Prät.=)sw. M. nhd. Ehebrecher ÜG.: lat. adulterio Gl Q.: Gl (13. Jh.) E.: s. verlegen (2), verligen W.: nhd. DW- L.: Glos…

verlëgenlich

Lexer

ver-lëgenlich adj. = verlëgen Hadam. 196.

zerlegen

DWB

zerlegen , verb. , ahd. ze(r)leg(g)en, mhd. ze(r)legen, mnd. toleggen, auseinander legen; 1 1) im sinne von auflösen, ein zusammenhängendes …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „legen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/legen/campe
MLA
Cotta, Marcel. „legen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/legen/campe. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „legen". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/legen/campe.
BibTeX
@misc{lautwandel_legen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„legen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/legen/campe},
  urldate      = {2026-05-10},
}