Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)
viur
‚Herdmagd, focaria‘. S. fiur. – fiurariAWB m. ja-St.,
nur Gl. 2, 510, 42 (11. Jh.); 3, 184, 55 (12. Jh.):
‚Feuermacher, Feuerschürer, Brandknecht, fo-(mhd. viurære, nhd. Feurer). S.
carius, ustor‘
-ari. – fiurârinAWB f. jō-St., nur Gl. 1, 398, 55
(12. Jh.):
‚Herdmagd, focaria‘(mhd. viuræ-
rinne, nhd. Feurerin). S. -in. – fiurdiobAWB m. a-
St., nur Gl. 5, 29, 9 (11. Jh.):
‚brandschatzender. S. diob. – fiureitilaAWB f. n-
(See-)Räuber, pirata‘
St., nur Gl. 1, 409, 59 (8./9. Jh.):
‚Herdmagd,. S. eit, -ila. – fiurenAWB sw. v. I, nur part.
focaria‘
prät. in Gl. 1, 649, 16 f. (10.-12. Jh.):
‚glühend(mhd. viuren, nhd. feuern;
machen, ignire‘
mndd. vüren; ae. fȳrian). – fiurênAWB sw. v. III,
Notker und Gl. 2, 314, 26 (8./9. Jh.):
‚aufflam-. – fiureofanAWB
men, glühen, ardere, ignescere, (part. präs.)
Flammen speiend, flammivomus‘
S335fiurâra – fizza 336
m. a-St., nur Notker, Ps.gl.:
‚glühender Ofen,(vgl. mhd. viuroven,
Feuerofen, caminus ignis‘
nhd. Feuerofen; mndd. vǖrōven). S. ofan. –
fiurfaroAWB adj., nur Notker, M. Cap.:
‚feuerfar-(mhd. viurvar, nhd. feuerfarb,
big, rötlich‘
-farben). S. faro. – fiurgotAWB m. a-St., nur Not-
ker, M. Cap. und Gl. 2, 481, 56 (11. Jh.):
‚Feu-(nhd. Feuergott). S.
ergott, Pluton, pl. lares‘
got. – fiurînAWB adj., nur Notker, Himmel u. Hölle
und in Gl.:
‚feurig, glühend, leuchtend, Feuer(mhd.
tragend, coruscus, empyrius, flammans, flam-
meus, igneus, ignifer, ignitus, rutilans‘
fiurîn, nhd. [veraltet] feuerin; mndd. vüren;
ae. fȳran). S. -în1. – *fiurîsarn n. a-St., nur in
Gl. (Bern, Cod. 723):
‚Brandeisen, piratrum‘.
S. îsarn. – fiurkellaAWB f. n- (und ō-)St., nur in Gl.:
‚Feuerbecken, ignium receptaculum‘. S. kella. –
*fiurskalteriAWB(?) m. ja-St., nur Gl. 2, 560, 70
(11. Jh. fuorscbltfrk):
‚Feuerschürer, furcifer; vgl. Ahd. Wb. III, 933. S.
(succensor ignis)‘
scaltan. – fiurskuriaAWB f. jōn-St., nur Gl. 1, 392, 20
(9./10. Jh.):
‚Feuerschürerin, Herdmagd, foca-. S. skurgen. – fiurskurioAWB, fiurskurgo-skurgo m. jan-
ria‘
St., nur Gl. 2, 393, 25. 434, 5 (11. Jh.):
‚Feuer-. – *viurstâl*viur-
schürer, furcifer, (succensor ignis)‘
stâlAWB(?) mfrk., st.m.n. Konjektur für uurstat Gl.
3, 372, 30 (13. Jh.):
‚Feuereisen, Schürhaken‘
(mhd. viurstahel, nhd. Feuerstahl [Dt. Wb. III,
1605]; mndd. vǖrstāl m.; mndl. vuurstael n.).
S. stachal. – fiurstatAWB f. i-St., nur in Gl. vom
8. Jh.:
‚Feuerstätte, Herd, Leichenbrandstätte,(mhd. viurstat;
bustum, focular, ignitabulum‘
mndd. vǖrstat; mndl. vuurstat; vgl. nhd. Feuer-
stätte). S. stat. – fiursteinAWB m. a-St., nur in Gl. (s.
Mayer, Ahd. Gl.: Nachträge 25, 28 [12. Jh.]
und Gl. 4, 87, 18 [15. Jh.]):
‚Feuerstein, lignus,(mhd. viurstein, nhd.
petra focarius, pyrites‘
Feuerstein; mndd. vǖrstein; mndl. vuursteen;
ae. fȳrstān). S. stein. – Ahd. Wb. III, 930 ff.;
Splett, Ahd. Wb. I, 140. 177. 211. 239. 314.
449. 683. 831. 855. 920. 924. 931; Köbler, Wb.
d. ahd. Spr. 296 f.; Schützeichel5 135; Starck-
Wells 161. XL. 810. 845; Schützeichel, Glos-
senwortschatz III, 188 f.