lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

ent

ahd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
33 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
1.473
Verweise raus
43

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

ent

Bd. 3, Sp. 488
ent , untrennbare partikel, von welcher schon 1, 495 die rede war und gramm. 2, 713—716. 808—818. 3, 255. 4, 792. 793 ausführlicher gehandelt ist. sie hängt nicht nur mit mehrern fremden, uralten partikeln, sondern auch noch lebendig mit unserm ende, dem vorstehenden, entgegenstehenden, zusammen. vor dem nomen behauptete sich die volle form ant, z. b. antlitz, antwort und in dem aus andbaht verstümmelten amt; vor dem verbum trat schon ahd. die verdünnung int ein, und was mehr schadete, dies int wurde vor anstoszenden consonanten zu bloszem in und mischte sich mit der ganz verschiednen partikel in. ebenso verhalten sich ent und en in der mhd. verbalcomposition. nhd. hat solches en wieder aufgehört und ist dem ursprünglichen ent gewichen, mit ausnahme jedoch der aus entf hervorgegangnen empf. wo im verbum ant vortritt, z. b. in antworten, liegt immer schon ein zusammengesetztes nomen (antwort) unter. fehlerhaftes ent für en, in hat sich in entzwei und entgegen eingedrängt, liegt auch dem empor = entpor für enbor zum grunde. Ent bleibt entweder positiv oder wird negativ. 11) es drückt gelindes gegen und wider aus, ohne den im verbum liegenden begrif aufzuheben. so heiszt entgelten beinahe was gelten: du sollst es mir entgelten, bezahlen, wie gelten. bästen oder besten ist glubere, entbästen dasselbe; blecken, blöszen was entblecken, entblöszen; neben mhd. gellen taucht die lesart engellen auf. richten ist recht, richtig machen, entrichten dasselbe. entlassen, loslassen liegt schon in lassen, entnackten denudare schon in nackten nudare und eine menge solcher fälle zählt der verfolg auf. entnehmen kann gleichviel sein mit nehmen, obschon es das davon, entgegen schon hervorhebt. enthalten continere begegnet dem halten tenere: das fasz enthält oder hält zehn eimer. die einfachen verba sind fühlbar sinnlicher und mit dem ent tritt irgend eine abstraction hinzu. 22) ent wird inchoativ und drückt beginnen aus, was sonst auch durch an, er oder auf bezeichnet werden kann: die pflanze entblüht, blüht auf, erblüht, das feuer entbrennt, das laub entspringt, entsprieszt, der dieb ist entsprungen, entlaufen, die frau empfängt, concipit, das kind entschläft, schläft ein, die flamme entzünden, anzünden, der geist empfindet, fühlt. häufig haben verba dieser bedeutung einen dat. bei sich: das laub entsprieszt dem ast, der dieb entspringt dem kerker, der stein entrollt dem berge, die flamme entsprüht den kohlen, der vogel entflog dem käfich, der kranke ist dem tod entgangen, entronnen, der stein entfuhr seiner hand, ihm entfuhr ein seufzer. einigemal kommen diese und die folgende bedeutung in demselben worte vor, z. b. in entblühen. 33) ent drückt aus ab, davon, los, weg und wird ganz privativ, das gegentheil von be: entdecken, enthüllen ist aufdecken, entkleiden auskleiden, entgürten losgürten, entschuhen ausschuhen, entbinden losbinden, entwafnen, der waffen berauben, entkräften die kraft benehmen, entladen, abladen, ausladen, gegensatz von beladen, entsagen absagen, widersagen, lossagen, entschlieszen, aufschlieszen, entweihen, entheiligen, die weihe aufheben. 44) solche ent können verba aus subst. zeugen, ohne dasz ihnen das einfache verbum entspricht, man sagt entblättern, entgeistern, entvölkern wie beblättern, begeistern, bevölkern; blättern kommt vor, nicht aber geistern, völkern. dem entleiben, entwölken steht zur seite beleiben, bewölken, kein einfaches leiben, doch wölken. ähnlich dem be in bevatern, bethalern, beliebreichen (1, 1203) gilt ein entalinen, entjungfern, entbären. 55) Voss hat eine gute zahl solcher verba mit ent gebraucht oder versucht, was ihm von Schlegel (charakteristiken 2, 159—161), doch meistens ungründlich und unberechtigt, vorgehalten wird. nur wenige lassen sich aus früheren schriftstellern nicht bestätigen. 66) composita mit ent haben den vortheil, dasz sie im part. praet. kein ge anhängen, wie die mit trennbarem an, aus thun müssen; den dichtern ist daher entflogen oft willkommen statt fortgeflogen, ausgeflogen oder entfragt bequemer als abgefragt. 77) unserm ent zur seite steht goth. und, unþa, ags. oð, un (unbindan, untigean), engl. un (unbind, untie), nnl. ont, schw.n. und. die nnl. sprache ist weit reicher als unsere an solchen zusammensetzungen mit ont.
4263 Zeichen · 54 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    ent

    Althochdeutsches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    ent s. anut.

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ENT

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    ENT s. ANT.

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    entadv.

    Mittelniederdeutsches Wb. · +3 Parallelbelege

    enbinnen , an- , am- , un- , ent- , adv. , präp. , innen, binnen, darin; dâr e. innerhalb, tõ Rôme e. innerhalb Roms, in…

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ent

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Ent , eine untrennbare Partikel, welche nur in der Zusammensetzung mit Verbis und einigen wenigen andern Partikeln üblic…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ent

    Goethe-Wörterbuch

    ent Präfix zur Kennzeichnung des Trennens, Ablösens; metaspr, subst [ betr terminol Wortschöpfungen zur Kristallographie…

  6. modern
    Dialekt
    Ent

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    Ent [Ant Ensish. Ruf. Z. Han. ; Ænt Str. ; it Geisp. ; Ǽnt K. ; Ênt Gimbr. Reichstett ; Pl. — ə] f. Ente. Er wackelt wi…

  7. Spezial
    ënt

    Ladinisch-Deutsch (Mischí)

    ënt [ënt] m. (ënc) Anstalt f., Körperschaft f. ◆ ënt d’assiguraziun cuntra desgrazies söl laur Berufsgenossenschaft f.; …

Verweisungsnetz

1264 Knoten, 1250 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 4 Kompositum 1231 Sackgasse 20

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ent

8.418 Bildungen · 5.313 Erstglied · 3.100 Zweitglied · 5 Ableitungen

ent‑ als Erstglied (30 von 5.313)

entbehren

SHW

ent-behren Band 2, Spalte 209-210

entbinden

SHW

ent-binden Band 2, Spalte 209-210

entdeckeln

SHW

ent-deckeln Band 2, Spalte 209-210

entdecken

SHW

ent-decken Band 2, Spalte 209-210

enteignen

SHW

ent-eignen Band 2, Spalte 211-212

enterben

SHW

ent-erben Band 2, Spalte 213-214

Entert

SHW

Ent-ert Band 2, Spalte 213-214

entfernen

SHW

ent-fernen Band 2, Spalte 213-214

entfernt

SHW

ent-fernt Band 2, Spalte 213-214

entfetten

SHW

ent-fetten Band 2, Spalte 213-214

entfliehen

SHW

ent-fliehen Band 2, Spalte 213-214

entfremden

SHW

ent-fremden Band 2, Spalte 213-214

entführen

SHW

ent-führen Band 2, Spalte 213-214

entgegen

SHW

ent-gegen Band 2, Spalte 213-214

entgehen

SHW

ent-gehen Band 2, Spalte 215-216

entgeizen

SHW

ent-geizen Band 2, Spalte 215-216

entgleisen

SHW

ent-gleisen Band 2, Spalte 215-216

Entgranner

SHW

Ent-granner Band 2, Spalte 215-216

enthalten

SHW

ent-halten Band 2, Spalte 215-216

enthaupten

SHW

ent-haupten Band 2, Spalte 215-216

entkeimen

SHW

ent-keimen Band 2, Spalte 215-216

entlang

SHW

ent-lang Band 2, Spalte 215-216

entlassen

SHW

ent-lassen Band 2, Spalte 215-216

entlaufen

SHW

ent-laufen Band 2, Spalte 215-216

entleeren

SHW

ent-leeren Band 2, Spalte 215-216

entlegen

SHW

ent-legen Band 2, Spalte 215-216

entloben

SHW

ent-loben Band 2, Spalte 215-216

Entlobung

SHW

Ent-lobung Band 2, Spalte 215-216

ent als Zweitglied (30 von 3.100)

atrament

KöblerGerm

*atrament , N. nhd. Tinte ne. ink I.: Lw. lat. ātrāmentum E.: s. lat. ātrāmentum, N., Tinte, EWAhd 1, 384; vgl. lat. āter, Adj., dunkel, sch…

bernent

KöblerMnd

*bern·ent

*bernent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. brennend? Hw.: s. bernentlīk, bernentlīke E.: s. bernen (1)

bevrüchtent

KöblerMnd

*bevrüchtent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. befürchtend, fürchtend Vw.: s. un- E.: s. bevrüchten

bisent

KöblerMnd

*bisent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. wild umherlaufend Vw.: s. kō- E.: s. bisen

bēterent

KöblerMnd

*bēterent , N. Vw.: s. *bēteren? (2)

ertbidement

KöblerMhd

*ertbidement , Adj. nhd. erdbebend, erbebend Hw.: s. erbidemende E.: s. ertbidem

gebēdent

KöblerMnd

*gebēdent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. gebietend Vw.: s. hōch- E.: s. gebēden (1)

gekristent

KöblerMnd

*gekristent , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. un- E.: s. ge, kristen (3)

geldent?

KöblerMnd

*gel·dent

*geldent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. geltend Vw.: s. vul- E.: s. gelden (1)

gelimment

KöblerMnd

*gelimment , (Part. Präs.=)Adj. nhd. glimmend, glühend Hw.: s. glimmendich E.: s. glimmen

Gent

KöblerMnd

*Gent , ON nhd. Gent Hw.: s. gentisch; vgl. mhd. Gent E.: s. ON Gent; s. lat. Gandavum, Sb., Wassername? Gond; germ. Gand, Sb., Wassername?;…

heimsizzent?

KöblerAhd

*heimsizzent? , (Part. Präs.=)st. M. (nt?) (a?) (i?) Hw.: vgl. as. hēmsittiand*

hent

KöblerMhd

*hent , Adv. Vw.: s. wider- E.: s. hant W.: nhd. DW-

i̯uu̯ent

KöblerIdg

*i̯uu̯ent , Adj., Sb. nhd. jung, Jugend ne. young (Adj.), youth (N.); RB.: Pokorny 511 Hw.: s. *i̯eu- (3) E.: s. *i̯eu- (3) W.: lat. iuventu…

jāresāvent

KöblerMnd

*jāresāvent , M. nhd. „Jahresabend“, Silvester Vw.: s. hilligengōt- E.: s. jār, jāres, āvent

klēvent

KöblerMnd

*klēvent , Adj. nhd. klebend, klebrig Hw.: s. klēvendich E.: s. klēven

kēsent?

KöblerMnd

*kēsent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. suchend Vw.: s. lēf- E.: s. kēsen (1)

kōment?

KöblerMnd

*kōment? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. kommend Vw.: s. ērst-, ērsttō-, nēgest-, nīe-, schīrest-, tō- E.: s. kōmen (1)

leggent?

KöblerMnd

*leg·gent

*leggent? , (Part. Präs.=)Adj. Vw.: s. unwedder- E.: s. leggen W.: s. nhd. legend, (Part. Präs.=)Adj., legend, DW-?

lent

KöblerMnd

*lent , Adv. nhd. endlich, gänzlich Hw.: s. lentlīk, lentlīken E.: verstümmelt aus allent? (s. alle [2])

lüchtent

KöblerMnd

*lüchtent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. leuchtend Vw.: s. wol- E.: s. lüchten (1) W.: s. nhd. leuchtend, Adj., leuchtend, DW-?

lātent?

KöblerMnd

*lāt·ent

*lātent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. lassend Vw.: s. wol- E.: s. lāten (1)

lōvent?

KöblerMnd

*lōvent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. lobend, preisend Vw.: s. hant- E.: s. lōven (1)

lȫvent

KöblerMnd

*lȫvent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. glaubend, gläubig Hw.: s. lȫvendich E.: s. lȫven (1) Son.: langes ö

ment

KöblerIdg

*ment , V., Sb. Vw.: s. *ment- (2)<o:p></o:p>

minnent

KöblerMnd

*minnent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. liebevoll, freundlich, lieblich, liebenswert Hw.: s. minlīk, minnelīk

mitāvent

KöblerMnd

*mitāvent , M. nhd. Nachmittag Hw.: s. mitāventmāl E.: s. mit, āvent

mākent?

KöblerMnd

*mākent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. machend Vw.: s. lēvendich- E.: s. māken (1) W.: s. nhd. machend, Adj., machend, DW-?

mēdehebbent

KöblerMnd

*mēdehebbent , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „mithabend“ Hw.: mēdehebbende E.: s. mēdehebben, mēde (2), hebbent

mētent?

KöblerMnd

*mētent? , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „messend“, messbar? Vw.: s. un- E.: s. mēten (1)

Ableitungen von ent (5 von 5)

beenten

WWB

be-enten V. veredeln. Rausen beenden ( Stf Nw).

ente

DWB

ente , f. ahd. anut, später anit, enit, mhd. ant, ent, nnl. eend, ags. ened, altn. önd = anud, schw. dän. and, lit. antis, lat. anas anatis,…

erent

MNWB

erent- s. êren-, ēren-.

missent

MNWB

missent, n. , Messelesen (Staphorst II 1, 244 f. ) .