lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

leiden

ahd. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

EWA
Anchors
51 in 25 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
279
Verweise raus
191

Eintrag · Etymologisches Wb. des Ahd. (EWA)

leiden

leidaAWB f. ō(n)-St., im Abr (1,68,14 [Kb].
202,10 [Kb, Ra]) und Gl. 2,564,23 (in 2
Hss., 10./11. Jh., bei 1 Hs. aus dem 2. Viertel
des 10. Jh.s Zeit des Gl.eintrags unbekannt):
‚verleumderische Anklage, Anschuldigung;
accusatio, calumnia, (lenocinium)‘
(mhd. lei-
de st.f. leid, Schmerz, Betrübnis‘, frühnhd.
leide f. ‚psychischer Schmerz, Kummer, Mit-
leid, Gebrechlichkeit‘
; mndd. lēide f. ‚Leid,
Schmerz, Angst, Beschwerde‘
; mndl. lede
f. ‚Leid, Verdruss, Trübsal‘; ae. lǣđđ[u] f.
‚Hass, Unrecht, Beleidigung, Bosheit‘; aisl.
leiða f. ‚Unlust, Widerwille‘). Zu den Be-
legen im Abr vgl. Splett 1976: 128. 282.
Ahd. leida ist postverbal zum sw.v. II leidôn
(s. d.) gebildet (vgl. Wissmann 1975: 94). –
leidagAWB, leidîgAWB adj., Gl. 1,533,29 (3. Viertel
des 11. Jh.s, bair.); 4,73,4 (12. Jh.), in OG,
NBo, NCat, Nps und Npw: ‚leidvoll, betrübt,
traurig, beunruhigt, gepeinigt, verwirrt, be-
trübt, verhasst; contristatus, invisus, lacer,
odiosus, tristis, turbatus
, leidîg wesan / sîn,
werdan contristari, conturbari, turbatum es-
se
, leidîger fîant ‚böser Feind [als Bez. des
Teufels]; nequissimus
, leidag zi steti stân
‚im Wehklagen verharren; stabilis gemere
(mhd. leidec, leidic ‚betrübt, böse, wider-
wärtig‘
, nhd. leidig ‚ärgerlich, unangenehm,
lästig‘
; mndd. lēidich ‚leidvoll, widerwär-
tig‘
). S. leid adj., -îg. – leidagônAWB, leidigônAWB
sw.v. II, NBo, NCat, NMC, Nps und Npw:
‚Leid zufügen, betrüben, verwirren; contri-
stare, conturbare, doloribus ciere, turbare
,
part.prät. gileidigôt ‚getroffen, verwundet;
ictus
, subst. daz leidigôt ‚Leidvolles; maes-
1131 leidaS1132
ta
(mhd. leidegen, leidigen ‚betrüben, krän-
ken, verletzen, schädigen‘
, frühnhd. leidi-
gen ‚verletzen, schädigen, kränken, schimp-
fen, quälen‘
; mndd. lēidigen ‚belästigen‘). –
gileidagônAWB, gileidigônAWB Gl. 2,393,43 (Hs. 2.
Hälfte des 11. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags un-
bekannt), Nps und Npw: ‚Leid zufügen, in
Schrecken versetzen; conturbare, debilitare

(mhd., frühnhd. geleidigen ‚betrüben, verlet-
zen‘
). – leidagungaAWB f. ō-St., nur NBo: ‚Un-
heil; calamitas
(mhd. leidegunge ‚Beleidi-
gung, Verletzung‘
, frühnhd. leidigung ‚Ver-
letzung, Bedrängnis, Schmach, Verhasstsein,
Feindschaft‘
). Verbalabstraktum mit dem
Fortsetzer des Suffixes urgerm. *-unō-. S.
leidagôn, -unga. – leidariAWB m. ja-St., im Abr
(1,68,14 [Pa]), Gl. 1,794,1 (in 3 Hss., 10./
11. Jh. bis 3. Viertel des 11. Jh.s). 2 (in 3
Hss., 12. Jh. bis 1. Hälfte des 13. Jh.s) und
NBo: ‚Ankläger, Denunziant, accusans, ac-
cusatio [für accusator], accusator, deferens,
delator; Hasser, osor
(mhd. leider ‚Anzei-
ger, Kläger‘
[DRW 8, 1156], nhd. mdartl.
schweiz. leider ‚Angeber, Ankläger‘ [Schweiz.
Id. 3, 1087]). Zum Beleg im Abr vgl. Splett
1976: 128. Nomen agentis mit dem Fortset-
zer des lat. Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-. S.
leidôn, -ari. – leidazzariAWB m. ja-St., Gl. 1,
794,3 (in 4 Hss., 10. und 12. Jh., bei einer
Hs. aus der 1. Hälfte des 12. Jh.s Zeit des
Gl.eintrags unbekannt, alle bair.): ‚Hasser;
osor
. Nomen agentis mit dem Fortsetzer des
lat. Lehnsuffixes urgerm. *-ari̯a-. S. leidaz-
zen, -ari. – leidazzenAWB sw.v. I, im Abr (1,
22,23 [Ra]. 120,31 [Pa, Kb, Ra]), Sam
(1,3,29) und weiteren Gl., T, NBo, Nps, Npg
und Npw: ‚anklagen, tadeln, verabscheuen,
verfluchen, hassen, unwillig sein, sich ent-
rüsten, sich entsetzen; abominare/-i, accusa-
re, anathematizare, aspernari, aversari, aver-
tere, condemnare, despicere, detestari, ex-
horrescere, exsecrari, horrēre, indignari, per-
horrescere, vituperare
, part.präs. leidazzenti
‚verhasst; exosus (nhd. mdartl. schweiz. lei-
dezen ‚jmdm. ein Leid antun‘ [Schweiz. Id.
3, 1085]; ae. lāđettan ‚verabscheuen, has-
sen‘
). Intensivbildung mit dem Fortsetzer des
Suffixes urgerm. *-ati̯a-. S. leiden, -azzen. –
leidazzungaAWB f. ō(n)-St., Gl. 2,48,36 (Hs. 2.
Hälfte des 9. Jh.s, Zeit des Gl.eintrags un-
bestimmt) und T: ‚Gräuel; abominatio. Ver-
balabstraktum mit dem Fortsetzer des Suf-
S1133leidîg – leidlîh 1134
fixes urgerm. *-unō-. S. leidazzen, -unga. –
leidenAWB sw.v. I, Gl. in Basel, F. III. 15c
(Hs. 8./9. Jh., Zeit des Gl.eintrags unbe-
kannt), O und NBo: ‚verhasst machen, ver-
abscheuen, verfluchen; abominari, odiosum
facere
(mhd., frühnhd. leiden ‚verhasst ma-
chen, verleiden‘
; ae. lǣđan ‚schmähen, has-
sen‘
; aisl. leiða ‚verhasst machen, verleiden‘;
vgl. as. alēthian ‚verhasst machen, in Verruf
bringen‘
). Denominale Ableitung. S. leid adj.
leidênAWB sw.v. III, im Abr (1,172,9 [Kb]),
Sam (1,179,21), Gl. 2,159,18 (1. Hälfte des
11. Jh.s, alem.), O und NBo: ‚verhasst sein,
verleidet sein, anwidern; invisus, sordere
,
part.präs. leidênti ‚verhasst; detestandum
(mhd., frühnhd. leiden ‚leid, zuwider, ver-
hasst sein‘
). Denominale Ableitung. S. leid
adj.leidfirwîzAWB m. a-St., nur Npg: ‚Schmä-
hung, Verleumdung; calumnia
. Komp. mit
adj. VG. S. leid adj., firwîzan. – leidholzAWB n.
a-St., Gl. 2,466,1 (in 2 Hss. des 11. und
11./12. Jh.s, Zeit der Gl.einträge unbekannt):
‚böses, unfruchtbares Gezweig; silvosum ido-
lum [virgae steriles atque superfluae]‘
. Zur
Bed. vgl. K.-H. Borck, FS Trier 1954: 466.
472. Determinativkomp. mit adj. VG und
subst. HG. S. leid adj., holz. – Ahd. Wb. 5,
751 ff.
; Splett, Ahd. Wb. 1, 398. 521. 522.
523. 1145; Köbler, Wb. d. ahd. Spr. 407.
711; Schützeichel7 195 f.; Starck-Wells 366;
Schützeichel, Glossenwortschatz 6, 24 f.
5529 Zeichen · 244 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    leidênsw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    leidên sw. v. , mhd. frühnhd. leiden. — Graff II,176. leid-: 3. sg. -et Gl 2,159,18; dass.? -& 1,179,21 ( R γ ; zur Deut…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    leidenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +12 Parallelbelege

    leiden swv. BMZ ahd. leidên : intr. mit dat. leid, zuwider, verhasst sein od. werden Tund. Nib. Kl. Ms. daʒ mir der orde…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    leidenst. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +4 Parallelbelege

    leiden , st. V. Vw.: s. līden (2)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Leiden

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Das Leiden , des -s, plur. ut nom. sing. welches statt des Hauptwortes Leid in der ersten Bedeutung des vorigen Verbi ge…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    leiden

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    leiden 1./3.SgPrät ‘lidt(e)’ T1,116,16 u 37,57,8 ; über 1000 Belege, Schwerpunkt in A1b A intr 1 starken negativen Gefüh…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Leiden

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +3 Parallelbelege

    Leiden , Leidenland, Marschland, das landwärts hinter den Deichen liegt.

  7. modern
    Dialekt
    Leiden

    Elsässisches Wb. · +8 Parallelbelege

    Leide n [Læitə K. Z. Betschd. ; Laitə Str. Lohr ; Lǽtə Brum. Wh. ; Látə Lobs. Bühl Lauterbg. ] m. Überdruss, Widerwillen…

  8. Spezial
    leiden

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +2 Parallelbelege

    lei|den (litt, gelitten) I vb.intr. (Leid erdulden) sofrí (-rësc), patí (patësc), doré (döra) II vb.tr. 1 (zulassen) tol…

Verweisungsnetz

1404 Knoten, 1599 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 30 Hub 11 Wurzel 6 Kognat 3 Kompositum 1337 Sackgasse 17

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit leiden

166 Bildungen · 85 Erstglied · 73 Zweitglied · 8 Ableitungen

Zerlegung von leiden 2 Komponenten

lei+den

leiden setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

leiden‑ als Erstglied (30 von 85)

leiden · 10 Belege

KöblerAnfrk

leiden 10 , sw. V. (1) nhd. leiten, führen ne. lead (V.) ÜG.: lat. deducere MNPs, ducere LW, inducere MNPs, introducere LW Vw.: s. framgi-*,…

leiden I

SHW

Leiden I Band 4, Spalte 265-266

Leiden II

SHW

Leiden II Band 4, Spalte 267-268

Leidende

GWB

leid·ende

Leidende A als Personenbezeichnung 1 zu leiden A1b: iSv von Unglück, Schicksalsschlägen betroffener (verzweifelter) Mensch; einmal in allg A…

Leidendlich

Adelung

leidend·lich

Leidendlich , adj. et adv. 1) Was man leiden, d. i. nach dem Maße seiner Kräfte ohne Unlust empfunden kann; im gemeinen Leben, wofür doch le…

Leidener Flasche

Meyers

leiden·er·flasche

Leidener Flasche ( Kleistsche Flasche, Kondensationsflasche ), Apparat zur Ansammlung von Elektrizität, die 1745 von Kleist in Kammin und 17…

Leidenfänger

WWB

leiden·faenger

Leiden-fänger m. [ Lüb Min Hfd Bie Wbg] 1. Pferd, das die→ Leide mit dem Schwanz fängt. — 2. Pferd, dem die→ Leide Angst macht ( Lüb Ps).

leidenfrei

DWB

leiden·frei

leidenfrei , adj. frei von leiden: leidenfrei ward keiner noch geboren. Schiller Iphig. in Aul. ( ἄλυπος Euripid. ).

Leidenfrost

Meyers

leiden·frost

Leidenfrost , Johann Gottlob , Mediziner, geb, 24. Nov. 1715 zu Rosperwenda bei Kelbra, gest. 2. Dez. 1794 in Duisburg, war seit 1743 Profes…

Leidenfrostscher Tropfen

Meyers

Leidenfrostscher Tropfen . Bringt man etwas Wasser in eine glühende Metallschale, so bildet es einen abgerundeten Tropfen ( Sphäroidalzustan…

leidengeübt

DWB

leiden·geuebt

leidengeübt , part. : sollte mich wohl gar hinsetzen wie der leidengeübte Odysseus. Stolberg 10, 362 ; knieend hielt sie das haupt der leide…

leidenhaft

DWB

leiden·haft

leidenhaft , adj. und adv. leidend: leidenhaft und bekümberet sein, commerere. Maaler 270 c ; einen ganz trauwrig und leidenhaft machen, com…

leidenhaft

FWB

1. ›bekümmert, traurig; mit Schmerz, Krankheit oder Sorge behaftet; durch Not (im Beleg durch feindliche Belagerung) bedrängt‹; 2. ›leidensf…

leidenhaftic

KöblerMhd

leidenhaftic , Adj. nhd. leidbedrückt, leiderfüllt E.: s. leit, leiden, haftic W.: nhd. DW- L.: Lexer 124b (leidenhaftec), Hennig (leidenhaf…

Leiden II

RhWB

Leiden II lek Sieg Sg. t. n.: in der Wend.: Ene got em L. han ihn gut leiden mögen; he hatt Lecks genog Leid, Sorge.

leiden III

RhWB

leiden III -e·i.- = löten (s. d.).

leidenlich

DWB

leiden·lich

leidenlich , leidentlich , adj. und adv. patiabilis, tolerabilis; vom inf. leiden gebildet, das t erst später eingeschoben, wie in hoffentli…

leidenlichen

DWB

leiden·lichen

leidenlichen , adv. toleranter, tolerabiliter. Maaler 270 c ; mhd. lîdenlîchen: grôʒ êre er lîdenlîchen leit. Parz. 13, 7 .

leidenlichkeit

DWB

leidenlich·keit

leidenlichkeit , f. fähigkeit zu ertragen, sich zu verhalten: wie teglich noch hüt einer mit dem andern redt und alweg us lydenlichheit des …

leidenlos

DWB

leiden·los

leidenlos , adj. frei von leiden: ohne fleisch und blut geborne, leidenlose erdentochter. Göthe 2, 114 ( an die Cicade ). anders das getrenn…

leiden (lêden)

LW

leiden (lêden), sw. v. 1. leiten, führen. 2. bes. das sichere Geleit, den salvum conductum, geben. 3. führen (ein Leben etc.; im gerichtl. S…

leiden als Zweitglied (30 von 73)

anakleiden?

KöblerAhd

*anakleiden? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. anfrk. *anakleiden

irleiden?

KöblerAhd

*irleiden? , sw. V. (1a) Hw.: vgl. as. ālēthian

kleiden?

KöblerAhd

*kleiden? , sw. V. (1a) Vw.: s. *ana- Hw.: vgl. anfrk. *kleiden

abkleiden

DWB

abkleiden , devestire, entkleiden, gegensalz von ankleiden, bekleiden. sich abkleiden, ausziehen, das gewand ablegen. ein zimmer abkleiden, …

afklêⁱden

MNWB

afklêⁱden , swv. , durch eine Zwischenwand abteilen.

anakleiden

KöblerAnfrk

ana·kleiden

anakleiden , sw. V. (1) nhd. anziehen, sich kleiden ne. clothe ÜG.: lat. induere MNPs Hw.: vgl. ahd. *anakleiden? Q.: MNPs (9. Jh.) I.: Lüs.…

ane kleiden

MWB

ane kleiden swV. ‘jmdn. bekleiden’ do zvgen si im [Christus] vz den purpura. vnd si anchleiten in mit sinen chleidern EvAug 119,10. 119,6 MW…

anekleiden

KöblerMhd

ane·kleiden

anekleiden , sw. V. nhd. „ankleiden“, bekleiden Hw.: vgl. mnl. aenclēden Q.: EvA (vor 1350) (FB ane kleiden) E.: s. ane, kleiden W.: nhd. an…

ankleiden

DWB

ank·leiden

ankleiden , induere, nnl. aankleeden, ein vornehmer ausdruck für anziehen, doch nur das anlegen des gewandes überhaupt, nicht der einzelnen …

anleiden

DWB

anleiden , vexare, taedere: waren lustig und trunken gute räusche und muste mich wegen der jungfrau ( der braut ) wol anleiden ( hatte viel …

auskleiden

DWB

aus·kleiden

auskleiden , nnl. uitkleeden, 1 1) entkleiden, vestes exuere: ich will mich auskleiden; kleide mich aus; kleide das kind schnell aus; die rä…

ausleiden

DWB

aus·leiden

ausleiden , perpeti, nnl. uitleiden: das ist gar ein grosz ding, im leiden nicht hülfe suchen von irgend einen menschen oder creaturen, sond…

bekleiden

DWB

bek·leiden

bekleiden , vestire, mhd. bekleiden ( aber nur im passional ), nnl. bekleeden, goth. gavasjan, ahd. pidecchan, giwâtan: ich bin nacket gewes…

beleiden

DWB

bel·eiden

beleiden , laedere, injuria afficere, aversari, ahd. leidôn ( Graff 2, 176 ): die ain schelm thut gar belaiden. Murner schelmenz. 87, 10 ; v…

bemitleiden

DWB

bemitleiden , misereri, bedauern, beklagen: der bemitleidete gegenstand.

einkleiden

DWB

ein·kleiden

einkleiden , investire, nnl. inkleeden, dän. indkläde, in neues gewand, zum erstenmal, kleiden. 1 1) die braut wird ins hochzeitliche gewand…

enkleiden

Lexer

enk·leiden

en-kleiden swv. entkleiden Ath. B 37. 41. entkleiden Pass. K. 325,87 ; refl. Msh. 1, 45 a . 2,303 a . Amis 2102. 2328. Karlm. 15,15.

entkleiden

DWB

ent·kleiden

entkleiden , exuere veste, nudare, nnl. ontkleeden. 1 1) sinnlich, sintemal wir wolten lieber nicht entkleidet, sondern uberkleidet werden (…

entleiden

DWB

ent·leiden

entleiden , 1 1) transitiv dolore, maerore liberare: ach schatz, kom mich zu entleiden! Weckherlin 469 . 2 2) molestum, invisum reddere alic…

erleiden

DWB

erl·eiden

erleiden , ganz verschieden von dem vorigen, und zu leid invisus, odiosus, ags. lâð, engl. loath, alts. lêth, altn. leiðr, schw. dän. led ge…

gekleiden

KöblerMhd

gek·leiden

gekleiden , sw. V. nhd. bekleiden, kleiden Hw.: vgl. mnl. gecleden Q.: Tauler (vor 1350) (FB gekleiden) E.: s. gekleide, ge, kleiden W.: nhd…

geleiden

DWB

gel·eiden

geleiden , verstärktes leiden, mhd. gelîden. 1 1) transitativ: es ist denn, so eines nit mag geleiden einen flecken, stöublin oder ander sol…

gileiden

KöblerAnfrk

gil·eiden

gileiden , sw. V. (1) nhd. geleiten ne. conduct (V.) ÜG.: lat. inducere LW Vw.: s. fram-* Hw.: vgl. ahd. gileiten* Q.: LW (1100) I.: Lüt. la…

hërzeleiden

MWB

hërzeleiden swV. ‘kränken’ owê, herzelieber man, / wie dû mich herzeleides, / daz dû nû von mir scheides UvTürhTr 815 MWB 2 1461,10; Bearbe…

Hungerleiden

Wander

hunger·leiden

Hungerleiden 1. Bei denen ist Hungerleiden Broatis (Gebratenes). ( Alpheim bei Riedlingen. ) 2. Bei denen ist Hungerleiden Trumpf. ( Alpheim…

inlêⁱden

MNWB

inlêⁱden , swv. , hineinleiten, hineinführen in; feierlich eingeleiten, kindelbettische vrûwen i. die Wöchnerinnen bei ihrem ersten Kirchgan…

mitleiden

DWB

mit·leiden

mitleiden , verb. 1 1) gemeinschaftlich leiden: mitleiden, compati. voc. inc. theut. o 1 a ; ist under ainr ganzen hert oder in dem stall ai…

Ableitungen von leiden (8 von 8)

beleiden

DWB

beleiden , laedere, injuria afficere, aversari, ahd. leidôn ( Graff 2, 176 ): die ain schelm thut gar belaiden. Murner schelmenz. 87, 10 ; v…

entleiden

DWB

entleiden , 1 1) transitiv dolore, maerore liberare: ach schatz, kom mich zu entleiden! Weckherlin 469 . 2 2) molestum, invisum reddere alic…

erleiden

DWB

erleiden , ganz verschieden von dem vorigen, und zu leid invisus, odiosus, ags. lâð, engl. loath, alts. lêth, altn. leiðr, schw. dän. led ge…

erleidenlich

DWB

erleidenlich , tolerabilis, erträglich, leidlich, von erleiden = mhd. erlîden gebildet: item so man ein besatzung eins schlosz je nicht leng…

geleiden

DWB

geleiden , verstärktes leiden, mhd. gelîden. 1 1) transitativ: es ist denn, so eines nit mag geleiden einen flecken, stöublin oder ander sol…

unleiden

DWB

unleiden , verb. , nicht leiden mögen, überdrusz empfinden an: da unleideten sie ( die Griechen ) meinen jammer! die hartherzigen, klagt Phi…

urleiden

DWB

urleiden , n. (ur- C 4 c): in einem gewissen sinne rettet uns doch das mitleiden vor dem u. der welt Nietzsche 1, 150 . urleidend, part. adv…

verleiden

DWB

verleiden , verb. bis zum ende ertragen, aushalten. zum starken leiden, dessen bedeutung ver verstärkt ( s. th. 6, 663): wo viele leute in e…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „leiden". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 11. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/leiden/ewa
MLA
Cotta, Marcel. „leiden". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/leiden/ewa. Abgerufen 11. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „leiden". lautwandel.de. Zugegriffen 11. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/leiden/ewa.
BibTeX
@misc{lautwandel_leiden_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„leiden"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/leiden/ewa},
  urldate      = {2026-05-11},
}