lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

up

as. bis Dial. · 8 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
18 in 8 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
1.611
Verweise raus
101

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

up intrans., trans., trans., refl., trans., refl., trans., intrans., trans., Verb, S

Bd. 7, Sp. 520
Wossidia up kindersprl. vereinzelt auch üppe-, üpping- (s. uphollen, -kamen) auf- I. in trennbaren verbalen Zss. 1. empor-, hoch-, nach oben a. eig., in intrans. und trans. Verben, z. B.: upbrusen, -driben 2 a, -entern, -fleigen 2, -gahn 1, -kiken, -lopen 1, 3, -prickeln, -rüsen, -scheiten 4; upbammeln, -dreigen 1, -fischen, -grapsen, -harken, -knäweln, -lüchten2, -mullen, -nähmen 1, 10, -plücken, -rögen 1, -säuken 1; im weiteren Sinne hierzu auch Verben wie upbegehren, -dreigen 4, -flaken, -gahn 2, -melken2, -rüsten, -slahn 2 b; upbeiden 1, -düern, -führen 1 b, -hollen 5, -kramen, -läumen, -prisen, -rümen 1; upfinnen, -gäben 4 b, -halen 1 b, -leggen 7, -smiten 2. b. seem. gegen Wind oder Strömung: upkrüzen 2, -luwen, -raudern. c. in Verben des Denkens und Sicherinnerns: updichten, -erdenken, -fallen, -kamen, -sinnen. d. in senkrechte(r) Lage, auf die Beine, auf den Beinen, intrans.: uperstahn, -fohren1, -kamen 2, -sitten 2; trans. und refl.: upfiern, -helpen 1 a, -jagen, -kanten, -pahlen 2, -roren, -setten 1. e. in Verben, die das Errichten von Bauten, die Herstellung von Sachen bezeichnen: upbugen, -maken 2, -richten 2, -slahn 1 e. f. in Verben, die das Aufziehen von Kindern und Tieren bezeichnen: upbörnen, -fäuden, -sögen. g. in Verben, die ein seelisches Erregen bezeichnen: uphexen, -putschen, -rägen 2. h. in Verben, die ein Anschwellen oder Aufblähen bezeichnen, intrans.: upbülgen, -driben 2 c, -köppen, -lopen 2, -quellen, -raschen; seem. von zunehmendem Wind: upbrisen, -frischen, -käuhlen, -puusten 1, -rümen 3; trans. und refl.: upblasen 2, -dunsen2, -luckern, -mahlen, -pluustern, -schüddeln; zur Bezeichnung des Zusammendrehens, Aufrollens oder Kräuselns von Fäden und Geweben, intrans.: updrullen, -krillen 1, -rullen 2; trans.: updreigen 3, -krüseln, -reipern. i. einmal, kurz oder plötzlich beginnend; vom Licht: upblänken, -funken, -glänzen, -lüchten1, -schinen 1; vom Feuer: upblucken, -flackern, -glœsen, -loddern2, -snirren; von Lautäußerungen: upbölken, -gaulen, -juchen, -karken, -larmen, -pachen, -quiken, -roren 1, -snuben; aufatmen: upaten 2, -jappen. 2. zur Bezeichnung des Aufspürens, Ergreifens, Festhaltens: upbringen 3, -fangen, -gripen, -hollen 4, -luern, -möten, -passen 2, -rüken 2, -snückern. 3. auf etwas, auf jem. a. eig., intrans.: upbömen 4, -döschen, -fleigen 1, -hacken 2 a, -kloppen 1, -liggen, -messen, -pedden, -sitten 1; trans. und absol.: upasen, -bäuten 2, -drägen 1 a, -füllen 3, -heften, -kihren2, -lasten, -maschen, -nähmen 2, -puckeln, -quälen 2, -rihen, -smeren; bes. vom Auftragen der Speisen: upbacken2, -dischen, -frachten, -gäben 2 a, -knacken 2, -marachen, -racken 2, -schötteln; dem Verb kann ein Subst. zugrunde liegen, das teils denjenigen Gegenstand bezeichnet, der auf einen anderen gebracht wird: upadern, -bœgeln 2, -hüben, -krönen, -lünsen, -risen1, -sälen; teils denjenigen, auf den der andere gebracht wird: upblöcken, -gaffeln 2, -haspeln, -nacken, -pahlen 1, -schullern; bei der ersten Gruppe wird das Ziel meist durch das Akk.-Obj. angegeben, sonst kann die Zielangabe durch ein Dat.-Obj. oder eine adverbiale Bestimmung erfolgen: upbinnen 1, -daun 4, -faten 1, -hängen 2, -käden 1, -mengen, -packen, -reistern, -sneren; fehlt aber häufig ganz: upbäuten, -geiten, -hollen 2, -kappen, -laden, -murksen, -rutschen, -scheren. b. seem. auf Land, Grund: updriben 2 b, -knallen, -lopen 4, -sitten 3; freier: upleggen 6, -liggen. c. in Verben des Aufschreibens und Aufzeichnens: updiktieren, -kratzeln, -marken 2, -nähmen 7, -pausen, -riten 1, -schriben 1. d. in sehr vielen meist refl. Verben, die 'anputzen, aufputzen' bedeuten: upballern, -dunnern, -fidummen, -kledaaschen, -munstern, -pagelunen, -quacken, -racken 4, -smücken. e. übertr.: updrägen 1 e, -erleggen, -gäben 2 b, -knüppen 3, -leggen 2, 4, -nähmen 7, -räden 2; upheuraten. 4. zur Bezeichnung des Aufhäufens und Aufreihens: upbanken, -disen, -garben, -hocken, -kränzen 2, -loppen, -metern, -poppen 1, -reigen 2, -schüffeln 1; des Aufbewahrens: upbewohren, -hägen 2, -lagern. 5 a. zur Bezeichnung einer Zustandsveränderung: updrögen 1, -erheitern, -füllen 1, -glimmen, -hitten, -iwern, -muntern, -soren. b. einer Erneuerung: upbacken1 1, -frischen 2, -glänzen, -malumpen, -reipen, -scharpen. 6 a. zur Bezeichnung des Verbrauchs, trans.: upaten 1, -brennen 1 a, -drägen 1 f, -fräten 1, -gnappern, -krigen 3, -lutschen, -mummeln, -nüschen1, -probieren, -quasen, -riben, -slöpen; intrans.: upbrennen 2 a, -gahn 3, -kamen 3. b. des Aufmessens und Aufrechnens: upmäten 1, -punnen, -räken. c. einer Beendigung: upbeiden 4, -hüren 1, -künnigen, -seggen 2. 7 a. in Verben des Sagens: upfragen 2, -näumen, -raupen, -seggen 1. b. des Aufspielens: upfideln, -gnuffen, -pipen, -racken 3, -schrapen. 8. zur Bezeichnung des Öffnens und Zerteilens, intrans.: upbasten, -däuen, -gahn 4, -kamen 4, -luttern 1, -munkeln, -palen, -riten 3 b, -stahn 5; trans.: upägen, -bicken, -decken 1, -fitzen, -hœkeln 1, -kilen, -laten 2, -maken 1, -puusten 3, -rawweln2, -sagen. II. in nominalen Zss. 1. Subst. a. mit einem nicht abgeleiteten Subst. als Grundwort: Upgaffel, -pahl, -som. b. mit einem suffixlosen abgeleiteten Subst. als Grundwort: Upbu, -deck, -gang, -hœl, -lop, -nahm, -raup, -schri. c. mit einem durch Suffix abgeleiteten Subst. als Grundwort: Updracht, -schrift; Upäter, -bruser, -dräger, -gäwer, -hauger, -köper, -lader, -murer, -nähmer, -passer, -riller, -schüdder; Updenkels, -gäwels, -häwels, -mengels, -rümels, -schörtels; Uphœling, -künnigung, -ladung, -passung, -richtung, -schiweling. d. in drei- und viergliedrigen Zss.: Uplatelgeld, -schörtelband; Upgrawwelbäd'dag. 2. Adj.: upfohrig, -hürig, -löpig, -rägig; upklärlich; upfohrsch, -lann'sch, -slabörsch; uphöllern; upmarksam, -räg'sam; adjektivische Part. Prät.: uperklärt, -gebracht, -geweckt, -kratzt, -rüümt. III. in Zusammenrückungen: upeinanner, -eins, -jetzt.
5889 Zeichen · 110 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    upPräf.

    Köbler As. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    up , Präf. Vw.: s. -hėbbian*, -himil*, -kapōn*, -ōd*, -renninga*, -rinnan*, -sehan*, sittian*, -salunga*, -spring*, -war…

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    upPräf.

    Köbler Ae. Wörterbuch

    up , Präf. nhd. auf ÜG.: lat. sursum Gl Vw.: s. -āberan, -ādōn, -āhafu, -āhėbban, -āhėfednėss, -āhėfenėss, -ālǣdan, -ālū…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    upKonj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +9 Parallelbelege

    up , Konj. nhd. auf dass, damit Q.: Voc. Strals ed. Damme E.: s. up (2) L.: MndHwb 3, 2, 745 (up), Lü 449b (up)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Up

    Campe (1807–1813) · +1 Parallelbeleg

    ≠ Up , im N. D. auf.

  5. modern
    Dialekt
    upintrans., trans., trans., refl., trans., refl., trans., intrans., trans., Verb, S

    Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege

    up- kindersprl. vereinzelt auch üppe-, üpping- ( s. uphollen , -kamen ) auf- I. in trennbaren verbalen Zss. 1. empor-, h…

Verweisungsnetz

1454 Knoten, 1678 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 1 Hub 9 Wurzel 1 Kognat 95 Kompositum 1340 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit up

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — up kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.