Eintrag · Pfälzisches Wb.
- Anchors
- 1 in 1 Wb.
- Sprachstufen
- 1 von 16
- Verweise rein
- 2
- Verweise raus
- 7
Lautwandel-Kette
Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
-
modern
DialektTräufm., n. f.
Pfälzisches Wb.
Trauf , Träuf m., n. , Traufe , Träufe f. : 1. a. 'Dachrinne', die Traaf (drf) [ KB-Kriegsf ], die Treff (dręf) [ GH-Ma…
Verweisungsnetz
797 Knoten, 798 Kanten
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
Komposita & Ableitungen mit traeuf
17 Bildungen · 13 Erstglied · 0 Zweitglied · 4 Ableitungen
traeuf‑ als Erstglied (13 von 13)
träufelbütte
DWB
träufelbütte , f. , in salpetersiedereien eine bütte, welche neben der siedepfanne der salpeterlauge gestellt wird, und woraus während des .…
träufeleiche
DWB
träufeleiche , f. , quercus robur, quercus sessiliflora traubeneiche, treufeleiche, trufeiche Nemnich allg. polyglottenlex. 2, 1106 ; Metzge…
träufelicht
DWB
träufelicht , träuflicht , adj. 1) gesprenkelt, bunt, fleckig, zu träufen A 2 b β , nur lexikalisch im 16./17. jh., wohl übersetzungszwang: …
träufelig
RhWB
träufelig draifəliχ, –øy- Siegld Adj.: vom Wetter, wenn es nur tropfenweise regnet.
träufeln
DWB
träufeln , vb. , stillare, guttare. herkunft und form. frühneuhochdeutsche iterativ- und deminutivbildung zu träufen. zuerst bei Luther bele…
träufelschulden
DWB
träufelschulden , pl., kleine schulden: er ( habe ) in ouch einmal ergriffen, daz er für in umb ein sum gelts müessen bürg sin, daselbst er …
träufeltuch
DWB
träufeltuch , f. , eine versuchte verdeutschung für serviette, die sich vereinzelt vom ende des 18. jh. an findet: wenn wir einen wohlbesetz…
träufelung
DWB
träufelung , f. , destillatio Steinbach (1734) 2, 861 ; Campe 4, 867 b : und um die wasserbecken sind durch träufelung von bastgewändersaum …
träufen
DWB
träufen , traufen , vb. , stillare, guttare. herkunft und form. 1 1) causativum und iterativum zu triefen. ahd. troufen, mhd. troufen; ags. …
Träufkraut
Campe
Das Träufkraut , — es, Mz . u. s. Tropfkraut .
träufler
DWB
träufler , m. , substantivableitung zu träufeln A 4: welche propheten sonsten seher, schauer, wächter, treuffler und engel des herrn genenne…
träufte
DWB
träufte , f. , vereinzelte ableitung zu träufen: were mein rath, das der patient ... das wasser auf das beschwerte glied des leibs trieffen …
träufung
DWB
träufung , f. , seit dem 16. jh. vereinzelt wie trauf und traufe. 1) nom. actionis: durchnetzung und treuffung J. Prätorius anthrop. Pluton.…
Ableitungen von traeuf (4 von 4)
beträufen
DWB
beträufen , betraufen , guttis aspergere, früher oft geschrieben betreifen: betrauf in ( den stockfisch ) veiʒt mit butern und gib in hin. v…
geträuf
DWB
geträuf , n. vereinzelte substantivbildung zu träufen, während das verbalsubstantiv sonst gewöhnlich von träufeln abgeleitet wird, s. geträu…
Träufe
GWB
Träufe [bisher nicht publizierter Wortartikel]
Verträufen
Campe
Verträufen , v. I) trs . s. Verträufeln . II) ntr . mit sein , unrichtig für vertraufen. Allein ihr Öl verträuft wie Wasser aus dem Siebe. L…
Zitieren als…
- APA
-
Cotta, M. (2026). „traeuf". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/traeuf/pfwb
- MLA
-
Cotta, Marcel. „traeuf". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/traeuf/pfwb. Abgerufen 9. May 2026.
- Chicago
-
Cotta, Marcel. „traeuf". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/traeuf/pfwb.
- BibTeX
-
@misc{lautwandel_traeuf_2026, author = {Cotta, Marcel}, title = {„traeuf"}, year = {2026}, howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern}, url = {https://lautwandel.de/lemma/traeuf/pfwb}, urldate = {2026-05-09}, }