lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

aus

ie. bis spez. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

RhWB
Anchors
20 in 18 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
510
Verweise raus
44

Eintrag · Rheinisches Wb.

aus

Bd. 1, Sp. 334
aus ous bis zur Diphthong.-L. mit Ausnahme eines Gebietes an der Saar um Wehrden Völkl Püttl Herchenb Guichenb mit us [øys Daun-Wiesbaum, Merz-Losh]; Rip ūs u. us; an der Ahr u. SRheinb vielfach ys; Nfrk ūt u. ut; im Klevld n. Issum Kamperbr Lintfort Rheinkamp (excl.) Baerl, rrhein. n. Ruhr yt [Duisb, MülhRuhr ūt; Schermbeck ut] Adv. u. Präp.: ‘aus’. I. Adv. 1. absol., in Wend.: Ut ös ut on op ös op es ist nichts mehr da, man muss dann eben gesättigt sein Viersen. Ut ös satt ebd. — 2. präd. aus sein. a. abwesend, aus dem Hause gegangen sein Allg. Mer woren us nicht zu Hause. — Bekannt, verbreitet sein. — Et wor alles us übergetreten sein, vom Gewässer Nfrk. De Dränk es ut eigentl. u. scherzh. die Suppe ist allzu dünn Kref-Linn. — b. beim Abzählen zu Kinderspielen; wen der Vers ‘du bist aus’ trifft, ist nicht ‘dran’. A-u-s, aus, Jud bleif draus, dau bes aus Kobl. Augele, Waugele, Muckeln. Mei, Domenei, Heckelbruət, Sonderluət, A B Bei, bös ut Kemp-Süchteln. Ene, dene, dunke, funke, rabe, schuabe, tippe-tape, käse, nappe, ulle, pulle, ross, ip, ap, aus, on du bös draus Kempld. — auch in folg. Form: Itz, mitz, motz, ut Elbf u. so viele a. — c. zu Ende sein, von Veranstaltungen (Messe, Kirche, Predigt, Schule, Spiel, Dienstverhältnis). Et as aus am (im) Dom nun ist es aber zu Ende Trier-Mehring. Es de Meid en Brut, dann es öre Tit ut Nfrk. Adiə Kappes, de Faste es aus wenn die Fastenzeit zu Ende ist Aach-Merkst. — Von Getränken. De Win es us, vür zappe Bier nach dem üppigen Leben wieder magere Kost Aach. — Vom Feuer, Licht, ausgebrannt, ausgelöscht sein. Et Feur as ze Funken aus ganz erloschen, übertr. die Sache ist wirklich abgemacht Wittl, Bitb. Et Für ös us, et Wasser kouch över Scherz Bergh-Blatzh. — Von Erzählungen. Wenn Kinder bitten, etwas zu erzählen: Et wor e Männche, dat krouf en e Kännche, do krouf et wedde drus, do wor et Verzällche us Köln-Frechen. Schluss eines Märchens: On du koəm dat Verke met die dicke Schnut, on du wär dat Vertellselken ut Geld-Straelen. — Den ös ut hat alle Klicker verloren MülhRuhr Eich sein aus aus dem Spiele Birkf, Trier. — Et es us met em es geht zu Ende mit ihm, seinem Leben, seinem Betriebe. Met dem ös et us on am Engk Rip. Et es ut met Katje Geld. Wann du su weggeschter machs, es et us töschen (met) us sind wir miteinander fertig Rip, Allg. Aweil is 's aus met de gele Beren die schönen Zeiten sind vorüber Nahe. Komme de Beie net erus, ös et met dem schüne Wedde us Bo-Dransd. — d. ausgekleidet sein. Ech sen at us Rip, Allg. — e. drauf aus sein = erpicht sein. Den es op et Mul us isst gern etwas Gutes Malm-Weywertz. Er es drop us wie der Düvel op en ärm Sil Rip, Allg. Op der Schrapp us siə habsüchtig sein Aach. — 3. interj. gebraucht. Aus! Bahn frei! Beim Schlittenfahren Birkf. Oəm us, frei! Aach-Münsterbg. Aus Seit! Neuw-Dernb. Uəs do! Gummb-Bellingr. Äus! Ausruf beim Anschlagspiel, dass alle versteckt sind und das Fangen beginnen kann Bacherach. — Us, Mod Sus! ruft man dem Mädchen zu, das von seinem Freier aufgegeben ist Malm-Weywertz. — 4. bestimmendes Adv., obj. oder präd. Zusatz. a. hinter einer subst. Zeitbestimmung, die Dauer bis zum Ende ausdrückend. All die Johre us han ech et usgehale Rip, Allg. Johr ut, J. ene Eup, Allg. — b. hinter einer subst. Ortsbest., die ganze Strecke bezeichnend. De Bach aus den ganzen B. hinauf. De Berg aus hinauf Saar, Allg. Esu sieht mer die Welt aus (in der ganzen W) kene mih Merz-Bergen. Dat ös de W. us net wohr Rip. — Nach präp. Best. Gohn nom Hus us MGladb-Rheind. Bes zom letzten us durchhale Rip. Da's von ut heər immer so gewesen Kemp. — S. auch ‘grad-, schnackaus’. — c. nach örtl. Adv. (da, hier, wo). Dus u. drus, hēus, w(r)us . Die MA. bevorzugt die Trennung; neben Wo(r)us wellste dat schlesse? Wo wellste dat us schl.? Do(r)us kannste net klok werde: Do kannste net kl. us werde. Er woss net, wous () on woen. Van wann us (= ab) kann ech dat han? Rip. — d. mit Verben loser oder enger verb. α. lose Verb. Ech moss us ausgehn. Dat moss us ausgemerzt werden. Wellste och met us? spazieren gehn. Kregste't net us? weg. Ech kenne mech net dren us ich weiss keinen Bescheid. Ech well et us han weg haben. E hat de Melz us ist ein Nimmersatt Aach-Merkst. He hat de Pipen ut der Atem geht ihm aus Eup. Hen hat (er) enen (enen gehüərege Stivel) ut ist betrunken ebd. — = draussen, auswärts, im Gegens. zu ‘daheim’ gedacht. Gehste us (Hauptton) arbede? Se löt us bügele sie bügelt nicht selber zu Hause, sondern gibt die Wäsche zum B. nach auswärts. — β. engere Verb. als Komp. bezeichnend αα. die Bewegung aus dem Innern einer Sache heraus (auslaufen) (konkurrierend mit ‘heraus’). ββ. das Entfernen von Dingen aus andern (ausklopfen). γγ. die Auswahl (auslesen). δδ. die Beendigung (austrinken). — e. mit Adj. verb., den höchsten Grad bezeichnend (‘aus’ trägt den Hauptton) = durchaus, ungewöhnlich Rip, Nfrk. Dat hät mer ausgot () gefalle Waldbr-Wildbg Dat sei usriche Li Siegld. Er is utgelihrt grundgelehrt Geld-Stenden. De Jong es utbrav Kemp. He ös us on usgot Rip; auch en usonusbrave Jong. — 5. mit andern Adv. durch ‘und’ verb. a. aus und aus, von Anfang zu Ende. Dat moss enem us on us gefalle Rip (selten). — b. aus u. ein. Dat geht bei dem us on en viel Besuch, Zuspruch Rip, Allg. He wess net us noch en vor Sorgen Rip, Allg. — c. aus u. zu. Dat geht he us on zo im Geschäft ein reger Verkehr Rip. — d. aus u. an. Us on an, us an an möt de Kleder! Klage über das zu häufige Wechseln der Kl. Rip, Allg. Et Spill as aus on on beim Kegelsp. der Schlusswurf der einen Partie als Anfangswurf der andern Prüm-Mürlenb. — e. aus u. vorbei. Jetzt is et aus on vorbei Hunsr. — f. ab u. aus. Af on us baue Kehrfurchen pflügen Grevbr-Belmen. — II. Präp. mit Dat. (Aach, Nfrk mit Acc.); aus dem > ǫuzəm, uzəm; aber auch usəm; aus den > ǫuzən, –s-; aus der > ǫuzər, -s-; in Eup, Aach, Selfk ut jenə Gaərdə, ut jen Hus. 1. örtl. a. das Hervorkommen, Herausnehmen aus dem Innern eines Dinges, wie nhd. Dat kann de us dem Kopp auswendig Rip, Allg. Do woər de Mösch ut de Kau das Gesuchte war verschwunden Kemp. De es us de doll Johre herus Rip. Aus der Hand en den Zand Allg., usf. — b. von der Abstammung. Die sen us dem Bergschen. — c. Trennung des Zusammengehörigen. Aus der Haut herausfohren Mosfrk, Allg. Ut Rand on Band siən lärmen, toben Nfrk, Allg. En as ganz aus der Zorg aus der Ordnung Trier-Mehring. He es ganz us dem Hüs-che nicht bei Sinnen Rip, Allg. Us der Art schlohn. Dat es ganz us der Ordnung (Regel, Mode). Enen us Rock on Kamesol verhauen Allg. — d. blosse Entfernung, Beseitigung. De bruch kenem Afekat us dem Weg ze gohn so gelehrt ist er. De deht sech stell us de W stirbt ohne weitere Umstände Rip. Gangk mer us dem Dag! aus dem Lichte, — aus de Fiss! Aus den Auən, aus dem Sinn Allg. All üt de Schöll (de Lehr) sin Nfrk, Allg. — e. von dem Stoff, Material. Der es wie us Iser. Us ander Lögge Leder ös got Reme schnegge Rip. — 2. causal. Jet us dem Boch (der Zeidong) wesse. Dat deht e us Ifer (Geft, freie Stöcke) u. a., wie nhd. — III. als Attrib. En ausse Heft vollgeschriebenes H. Kobl. Ene ute Oave erloschener Ofen Kref-Linn. — Im Nfrk konkurriert mit der Präp. ūt : ūtər. Über die Unterscheidung von us : ūs im Rip berichtet ein Mitarbeiter (Schleid-Dreiborn): in der Zs. steht ūs beim Infin., us im Part. Perf.
7357 Zeichen · 238 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. * rekonstr.
    Indoeuropäisch
    aus

    Idg. Etym. Wb. (Pokorny)

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    aus

    Althochdeutsches Wörterbuch

    aus s. ûz adv. u. präp.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Aus

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Aus , eine Partikel, welche denjenigen Ort bezeichnet, in dessen Innern eine Bewegung oder Handlung ihren Anfang nimmt, …

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    aus

    Goethe-Wörterbuch

    aus A Präp mit Dat 1 (vorwiegend) lok a als Richtungsbezeichnung, mehrf iVbdg mit lok Adv (‘a. — heraus, hervor, herauf,…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    A. u. s

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57)

    A. u. s. = Actum ut supra , geschehen und verhandelt, wie oben geschrieben.

  6. modern
    Dialekt
    aus

    Bayerisches Wörterbuch · +5 Parallelbelege

    aus Band 1, Spalte 1,763–768

  7. Sprichwörter
    Aus

    Wander (Sprichwörter)

    Aus 1. Einer us, der ander ander in; in dem Gedräng will ich nit sin. – Liedersammlung. 2. Oben aus, nirgend an. – Saile…

  8. Spezial
    aus

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    aus I praep. 1 (örtlich: von her) da: aus der Oper kommen gní dala opera; aus Brixen da Porsenú 2 (Stoff, Material) de: …

Verweisungsnetz

523 Knoten, 512 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 5 Wurzel 3 Kognat 2 Kompositum 498 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit aus

7.862 Bildungen · 7.264 Erstglied · 596 Zweitglied · 2 Ableitungen

aus‑ als Erstglied (30 von 7.264)

ausarten

SHW

aus-arten Band 1, Spalte 443-444

ausasten

SHW

aus-asten Band 1, Spalte 443-444

ausatmen

SHW

aus-atmen Band 1, Spalte 445-446

ausbabbeln

SHW

aus-babbeln Band 1, Spalte 445-446

ausbacheln

SHW

aus-bacheln Band 1, Spalte 445-446

ausbacken

SHW

aus-backen Band 1, Spalte 445-446

ausbaden

SHW

aus-baden Band 1, Spalte 445-446

ausbalgen

SHW

aus-balgen Band 1, Spalte 445-446

ausbauchen

SHW

aus-bauchen Band 1, Spalte 445-446

ausbauen

SHW

aus-bauen Band 1, Spalte 445-446

Ausbehalt

SHW

Aus-behalt Band 1, Spalte 445-446

ausbeinen

SHW

aus-beinen Band 1, Spalte 445-446

ausbeinern

SHW

aus-beinern Band 1, Spalte 445-446

ausbeißen

SHW

aus-beißen Band 1, Spalte 445-446

ausbengeln

SHW

aus-bengeln Band 1, Spalte 445-446

ausbessern

SHW

aus-bessern Band 1, Spalte 445-446

ausbeten

SHW

aus-beten Band 1, Spalte 445-446

ausbeuteln

SHW

aus-beuteln Band 1, Spalte 445-446

ausbickeln

SHW

aus-bickeln Band 1, Spalte 445-446

ausbieten

SHW

aus-bieten Band 1, Spalte 445-446

ausbimsen

SHW

aus-bimsen Band 1, Spalte 445-446

aus als Zweitglied (30 von 596)

baus

KöblerAhd

*baus , st. M. Vw.: s. walu-

falaus?

KöblerAhd

*falaus? , st. M. (a)? Vw.: s. *Ost-, *West- Hw.: vgl. as. *falaus?

fraus

KöblerGot

*fraus , Adj. (a) nhd. froh ne. happy, glad Q.: PN, Frawitta, Froarius, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 32 E.: germ. *frawa-…

haus

KöblerMhd

*haus , N. Vw.: s. hūs

Ostfalaus?

KöblerAhd

*Ostfalaus? , st. M. (a)? Hw.: vgl. as. ôstfalaus*

saus

KöblerIdg

*saus , Adj. nhd. trocken, dürr ne. dry (Adj.); RB.: Pokorny 880 (1540/12), ind., iran., gr., alb., ital., germ., balt., slaw. Hw.: s. *saus…

skaus?

KöblerGot

*skaus? , Adj. (wa) Vw.: s. un- E.: Grundbedeutung unbekannt, keine innergermanische Entsprechung vorhanden, Feist s. u. unskaus

Westfalaus?

KöblerAhd

*Westfalaus? , st. M. (a)? Hw.: vgl. as. Westfalaus*

haus

RDWB1

-haus Autohaus n - автосервис Beratungshaus n - консультационная фирма Konfektionshaus n - дом одежды, производитель верхней одежды Möbelhau…

Augenschmaus

RDWB1

Augenschmaus m см. RDWB1 Schmaus , RDWB1 Augenweide

Blockhaus

RDWB1

Blockhaus n (nicht "блочный дом") дом, сложенный из брёвен

Einfamilienhaus

RDWB1

Einfamilienhaus n (Lakune) отдельно стоящий дом на одну семью

Fledermaus

RDWB1

Fledermaus f летучая мышь

Frauenhaus

RDWB1

Frauenhaus n учреждение, где могут найти временное пристанище убежавшие от жестокого обращения мужа или родителей женщины, одинокие или с де…

Garaus

RDWB1

Garaus m umg. каюк разг. , крышка перен. , разг. , кранты разг. j-m / einer Sache den ~ machen idiom. - покончить с чем-л. j-m den ~ machen …

Herrenhaus

RDWB1

Herrenhaus n господский дом поместье, особняк, усадьба

Leichenschauhaus

RDWB1

Leichenschauhaus n морг (не имеет отношения к слову "театр")

Leichenschmaus

RDWB1

Leichenschmaus m поминки (не имеет отношения к словам "пир" или "труп")

Mehrfamilienhaus

RDWB1

Mehrfamilienhaus n дом на несколько семей, многоквартирный дом

Mehrparteienhaus

RDWB1

Mehrparteienhaus n auchMehrfamilienhaus n многокваритирный дом

Niedrigenergiehaus

RDWB1

Niedrigenergiehaus n дом нового типа или старый дом после капремонта, потребляющий минимум энергии на обогрев (количество потребляемой энерг…

Nikolaus

RDWB1

Nikolaus m см. RDWB1 Nikolaustag

Ohrenschmaus

RDWB1

Ohrenschmaus m umg. ласкать слух идиом. Vögelgezwitscher ist ein echter ~ - пение птиц ласкает слух

Reformhaus

RDWB1

Reformhaus n (kein Bezug zu "реформа") магазин, в котором продаются биологически чистые продукты

Reihenendhaus

RDWB1

Reihenendhaus n дом рядовой застройки, секционный дом, последний (или первый) в ряду, угловой

Reihenhaus

RDWB1

Reihenhaus n дом рядовой застройки, секционный дом

Reihenmittelhaus

RDWB1

Reihenmittelhaus n средний дом рядовой застройки, не угловой секционный дом

Reissaus

RDWB1

Reissaus Reissaus nehmen idiom. - пускаться наутёк идиом. ; улепётывать разг. ; уносить / унести ноги идиом. ; сваливать / свалить сниж.-раз…

Schmaus

RDWB1

Schmaus m кутёж; пиршество; пир; пирушка; трапеза устар. или шутл. Augenschmaus m - пиршество для глаз; см. RDWB1 Augenweide

Ableitungen von aus (2 von 2)

ausé

LDWB1

ausé [au·sẹ́] I vb.tr. (aüsa) 1 gewöhnen, akklimatisieren 2 (avisé, rovëne) lenken II vb.refl. se ausé 1 sich gewöhnen, sich einfügen, sich …

eraus

DWB

eraus für heraus, oft bei Luther : die kriegsleute aber in Syrien waren er aus gefallen und hatten eine kleine dirne weggefürt. 2 kön. 5, 2 …

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „aus". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 14. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/aus/rhwb?formid=A02778
MLA
Cotta, Marcel. „aus". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/aus/rhwb?formid=A02778. Abgerufen 14. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „aus". lautwandel.de. Zugegriffen 14. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/aus/rhwb?formid=A02778.
BibTeX
@misc{lautwandel_aus_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„aus"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/aus/rhwb?formid=A02778},
  urldate      = {2026-05-14},
}