lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Satan

ahd. bis spez. · 20 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

GWB
Anchors
20 in 20 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
25
Verweise raus
18

Eintrag · Goethe-Wörterbuch

Satan

Bd. 7, Sp. 771
Satan 1 als Nomen proprium: bibl Name des Teufels als Antigestalt, Widersacher Gottes, als Verführer sowie als zeitlose Inkarnation bzw ewiges Prinzip des Bösen schlechthin a in relig Zshg α in mehr od minder enger Anknüpfung an die bibl Überlieferung; auch als Bildmotiv [angelehnt an Matth 4.3] Dem Herren in der Wüste bracht'|Der S. einen Stein,|Und sagte: Herr, durch deine Macht|Laß es ein Brötchen sein! GWB4,231 Dem Herren in der Wüste 2 Er suchte Christum zu verderben,|Der Welten Schöpfer sollte sterben.|Doch weh dir S., ewiglich! GWB37,7 HöllenfahrtChristi 86 GWBB5,141,14 Maler Müller 21.6.81 uö(selten) β im theol Disput mit Lavater für eine dem Menschen immanente, widerstreitende Kraft gesteh ich gerne Gott und S., Höll und Himmel..in mir Einem. Oder vielmehr..mögt ich das Element woraus des Menschen Seele gebildet ist, und worinn sie lebt, ein Feegfeuer nennen, worinn alle höllisch und himmlischen Kräffte durcheinander gehn und würcken GWBB5,122,11 Lavater 7.5.[81] GWBB5,108,19 Lavater [9? 4.81] b profanisiert α in literar Anspielung od Travestie, auch als Bestandteil von Volksglauben od Legende; wiederholt formelhaft bzw redensartl ‘Herr und S.!’, ‘jdn dem S. aus den Zähnen reißen’ Am jüngsten Tag, vor Gottes Thron,|Stand endlich Held Napoleon.|Der Teufel hielt ein großes Register|Gegen denselben und seine Geschwister..|S. fing an es abzulesen GWB51,141 ZXenNachl IX 799 [mBez auf Miltons ‘Lost Paradise’] Der S. Miltons..bleibt immer in dem Nachtheil der Subalternität, indem er die herrliche Schöpfung eines oberen Wesens zu zerstören sucht GWB28,313,19 DuW 15 Die ganze [serbische] Nation ist eines poetischen Aberglaubens; gar manches Ereigniß wird von Engeln durchflochten, dagegen[] keine Spur eines S-s GWB412,142,13 SerbLieder [Bänkelsänger:] Dies böse Weib ihr Töchterlein|Lebendig tät begraben,|Damit sie ihren Liebsten fein|Zum Gatten möchte haben;|Doch als der Hochzeitabend kam,|Erschien statt ihrem Bräutigam|Der S., der sie holte GWBJA7,350 JahrmPlund2 Plp [G?] GWB412,98,13 Üb:Byron,Cain GWB52,29,12 ThS IV 5 GWB26,124,24 DuW 2 GWB39,249 Urfaust AuerbKeller 184 GWBB10,221,10 Jacobi 29.12.94 β im ‘Faust’ für Mephistopheles; wiederholt in Anrede u als redPers; auch ‘Junker S.’ [Die Hexe:] Sinn und Verstand verlier' ich schier,|Seh' ich den Junker S. wieder hier! [Mephisto:] Den Namen, Weib, verbitt' ich mir!..|Er ist schon lang in's Fabelbuch geschrieben;|Allein die Menschen sind nichts besser dran,|Den Bösen sind sie los, die Bösen sind geblieben GWB14,122 Faust I 2504 [Mephisto als Narr zum Kaiser:] Ich schaffe was ihr wollt und schaffe mehr..|Bedenkt doch nur: in jenen Schreckensläuften..|Wie der und der, so sehr es ihn erschreckte,|Sein Liebstes da- und dortwohin versteckte..|Das alles liegt im Boden still begraben,|Der Boden ist des Kaisers, der soll's haben..[Canzler:] Der S. legt euch goldgewirkte Schlingen:|Es geht nicht zu mit frommen rechten Dingen GWB151,16 Faust II 4941 [Mephisto:] Wohin denn aber soll die Fahrt sich regen?|Mich widern schon antikische Collegen. [Homunculus:] Nordwestlich, S., ist dein Lustrevier;|Südöstlich dießmal aber segeln wir GWB151,107 Faust II 6950 Satan. Die Böcke zur rechten,|Die Ziegen zur lincken GWB14,306,3 Faust I Plp GWB151,248 Faust II 10119 [〈Teufel] 2 als Nomen appellativum: im ‘Faust’ für das zum Herrschaftsbereich von Mephisto gehörende Teufelsvolk; pl (Mephistopheles zu den S-en.) [über deren Reaktion auf die rosenstreuenden Engel] Was duckt und zuckt ihr? ist das Höllenbrauch?|So haltet Stand und laßt sie streuen..O Fluch! o Schande solchen Tröpfen!|S-e stehen auf den Köpfen,|Die Plumpen schlagen Rad auf Rad|Und stürzen ärschlings in die Hölle GWB151,322 Faust II vor 11710u11736 GWB152,243,3u8 Faust II Plp 3 übertr a hyperbol für eine boshafte, teuflische Person [Breme zum Magister über Friederike:] bedenkt, daß dieses Mädchen kein Mädchen, sondern ein eingefleischter S. ist, daß man sie Legion nennen sollte, denn es sind viele tausend aristokratische Geister in sie gefahren GWB18,54,16 Aufgeregten IV 2 b ‘Gott und S.’: (unter dem Eindruck der Vesuvbesteigung) metonym für die als paradiesisch empfundene neapolitanische Landschaft einerseits u den höllenähnlichen Vesuv andererseits der Boden ward immer glühender..ein unüberwindlicher Qualm..wir entwanden uns diesem Höllenbrudel..Der herrlichste Sonnenuntergang, ein himmlischer Abend erquickten mich auf meiner Rückkehr; doch konnte ich empfinden, wie sinneverwirrend ein ungeheurer Gegensatz sich erweise. Das Schreckliche zum Schönen, das Schöne zum Schrecklichen, beides hebt einander auf und bringt eine gleichgültige Empfindung hervor. Gewiß wäre der Neapolitaner ein anderer Mensch, wenn er sich nicht zwischen Gott und S. eingeklemmt fühlte GWB31,67,5 ItR Satanas ahd bzw (kirchen-)lat: Satan a wie ‘Satan’ 1a Er [der wiedergekommene Christus] auf dem Berge stille hält,|Auf den in seiner ersten Zeit|Freund S. ihn aufgestellt|Und ihm gezeigt die volle Welt|Mit aller ihrer Herrlichkeit GWB38,59 EwJude 119 GWB37,7 HöllenfahrtChristi 83 uö(selten) b im ‘Faust’ für: Mephistopheles [Erzbischof zum Kaiser:] Mit welchem bittern Schmerz find' ich, in dieser Stunde,|Dein hochgeheiligt Haupt mit S. im Bunde GWB151,287 Faust II 10982 Syn GWBTeufel zu GWB‘Satanas’ GWBTeufel Undine KramerU.K.
5369 Zeichen · 61 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    satan

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    satan s. satanâs.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Sātan

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Der Sātan , des -s, plur. die -e, der oberste unter den Teufeln, das Haupt unter den gefallenen Engeln, wo es auch als e…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Satan

    Goethe-Wörterbuch

    Satan 1 als Nomen proprium: bibl Name des Teufels als Antigestalt, Widersacher Gottes, als Verführer sowie als zeitlose …

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Satan

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Satan , s. Herder Teufel .

  5. modern
    Dialekt
    Satan

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    PfWB RhWB Satan [Sàtàn O. U. W. ] m. 1. Satan. Dis is t e wa h rer S. K. Z. Im Ärger: Mit dene n Satans Kinge n ( s. Kin…

  6. Sprichwörter
    Satan

    Wander (Sprichwörter)

    Satan 1. Der Satan fährt zuletzt in Säue. 2. Der Satan fördert, das er hindern will. – Henisch, 1178, 6; Petri, II, 105.…

  7. Spezial
    satan

    Ladinisch-Deutsch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    satan [sạ·tan] m. 1 ‹bibl› Satan m. 2 ‹fig› teuflischer Mensch.

Verweisungsnetz

39 Knoten, 31 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Kompositum 19 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit satan

64 Bildungen · 62 Erstglied · 2 Zweitglied · 0 Ableitungen

satan‑ als Erstglied (30 von 62)

satanas

DWB

sat·anas

satanas , s. DWB satan . satanatisch , s. satanisch.

satanat

AWB

satanat Npw 103,20 s. satanâs.

satānesk

WWB

satan·esk

satānesk Adj. fürchterlich. Rǖket gans satānis ( die krfr. Stadt Hagen Hag Hg).

sataneⁿ

Idiotikon

sataneⁿ Band 7, Spalte 1434 sataneⁿ 7,1434

satanich

LDWB1

satan·ich

satanich [sa·tā·nich] adj. (-cs, -ca) teuflisch, diabolisch, satanisch → LDWB1 diabolich .

sataniclīn

KöblerAhd

sataniclīn , st. N. (a) Vw.: s. sataniklīn*

sataniklîn

AWB

sataniklîn st. n. — Graff VI,168. sataniclin: nom. pl. Gl 1,245,16 ( Ra ). Verschrieben ( ? ) : satanicclin oder satanialin ( vgl. Steinm. z…

sataniklīn

KöblerAhd

sataniklīn , st. N. (a) nhd. Teufellein, Teufelchen, kleiner Teufel ne. little devil ÜG.: lat. (satellis) Gl Q.: Gl (765) I.: z. T. Lw. lat.…

satanisch

DWB

satan·isch

satanisch , adj. satanicus, diabolicus. nach Weigand 2, 527 zuerst 1683 belegt, doch findet es sich bereits bei H. Sachs, Fischart u. a., s.…

sataniske

DWB

sataniske , m. scherzhafte ableitung von satan: nichts macht es den satans und satanisken so leicht, in die armen menschen überzugehn, als d…

satanism

LDWB1

satanism [sa·ta·nịsm] m. Satanismus m ., Teufelsverehrung f.

Satanismus

FiloSlov

Satanismus , m сатанизм , м

satanista

LDWB1

satanista [sa·ta·nị·sta] f. (-tes) Satanistin f .

satanit

DWB

satanit , m. anhänger des satans, scherzhaft: daher solten sie ( die Jesuiten ) heysen auch von meim nam, den ich on scheu brauch, sataniten…

Satansaas

MeckWB

satan·s·aas

Wossidia Satansaas n. Schelte für ein tückisches Tier: Du Satansaas liggst jo woll up dei Lu'r Camm. Reg. 157.

satansarbeit

DWB

satan·s·arbeit

satansarbeit , f. eine höchst beschwerliche und widerwärtige oder gefährliche arbeit. Campe.

satan als Zweitglied (2 von 2)

Mitsatan

Campe

mit·satan

○ Der Mitsatan , — es, Mz. — e , ein Satan, als Genosse, Gefährte anderer Satane oder Teufel; der Mitteufel . — so ahndet' (ahnet') ich nie …

Untersatan

Campe

unter·satan

○ Der Untersatan , — s, Mz. — e , ein untergeordneter Satan oder Teufel. Ih (Satan) an der Spitze, zunächst an mir dann der Untersatan Belia…