lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

halen

ahd. bis Dial. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

MeckWB
Anchors
15 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
37
Verweise raus
14

Eintrag · Mecklenburgisches Wb.

halen

Bd. 3, Sp. 392
Wossidia halen Prät. häul, häulen (nach hollen) LuLudwigslust@BresegardBres; TewsW holen Mi 30a. 1. holen: Jac. 1, 107; haalt Fisch! Ausruf der Fischverkäufer in den Straßen; Raup nich ihre 'Haalt Fisch!', ihre du weck in de Kip hest Raabe Proph. 2, 22; bi denn' is nicks to halen ist nichts zu haben, er ist mittellos; ick kann jo von em nicks halen kein Geld bekommen, nichts verdienen durch ihn (1885) Ro; de Kron (Brautkrone) häulen wi von 'n Paster LuLudwigslust@TewswoosTewsW; das Geräusch, das Roß und Reiter beim Fortreiten erzeugen, wird gedeutet als Hal Appel! Hal Appel! GüGüstrow@BaumgartenBaumg, s. afbackappeln (1, 87); Wo. V. 3, 466; hal œwer! Anruf an den Fährmann; nu haalt he (der Tod) bald uppe Lang'reis' Wo. Seem. 2, 15; Hal di de Düwel, denn bruukst keenen Sarg Nd. Kbl. 15, 45a; Hal mi de Düwel up ewig Bri. 2, 104; Don ännert sick, der Deuvel hahl! Dei Wind drei Strääck up einenmahl Less. Hell. 185; he sägelt los up Düwelhal wagemutig, tollkühn RoRostock@RibnitzRibn; den Teufelsnamen umschreibend: Dat di dat Schät haalt! WiWismar@PoelPoel; du kannst di jo den Dod bi halen; stehlen: jeder haalt sick eenen Bom Schö Schönberg@SchlagsdorfSchlagsd. 2. einholen, erreichen: dat kann ick in 'n Schritt halen, gewöhnlich im Sinne von schaffen (1887) HaHagenow@RedefinRed; dat hei sei (die Arbeit) bald nich mihre halen künn (schaffen) Wagtsm. Dörp. 2, 11; hei wull dat woll, œwer hei kann 't nich halen nicht durchsetzen (1887) HaHagenow@RedefinRed; dit Mal haalt he 't noch übersteht er die Krankheit noch Zs. f. dt. Unterr. 5, 360; wenn ick dat dit Mal nich halen do das Spiel nicht gewinne RoRostock@SteffenshagenSteff; dat Spill hebben wi haalt die Sache haben wir glücklich erledigt (1887) HaHagenow@RedefinRed; dat is gor nich to halen der Preis ist nicht zu erschwingen; absol.: denn haalt dat düller schafft besser LuLudwigslust@EldenaEld; dei kœnen nich gegen uns halen sind uns nicht gewachsen (1887) SchöSchönberg@CarlowCarl. 3. ziehen: vier Pir hebben de Klock nich halen künnt von der Stelle schaffen GüGüstrow@WilsenWils; dee (Schleppdampfer) kann em (das Schiff) halen ziehen Wi; in Arbeitsliedern, beim Ziehen, Heißen, Heranholen: hal Eeken, hal Böken, hal Busch an Bord (1887) RoRostock@DändorfDänd; vgl. Me. 1, 480; danach mit beliebigen Objekten: hal Kes', hat Brot, hal Wust Arbeitsgesang beim Aufeisen Wi; eine andere Fassung: sag' em, hal em, bräk em ebda; oder mit Zahlen: hal een, hal twee, hal dree Bri. 2, 42; auch mit pers. Obj.: denn' kann ick got halen bezwingen im Zweikampf, beim Prügeln; Luft halen Luft holen, tief atmen; mit präp. Ergänzung: hal nah di ..., o Jochen, din Slipp im Schwank vom Buhlen; se meenten, dat Larmen hadd' dat Gewitter an sick haalt angezogen LuLudwigslust@ConowCon; nah dee Kant, wo he (das Schiff) henstüern sall, ward de Flagg' (die Winkflagge) haalt Wo. Seem. 2, 39; absol.: he (der Ofen oder Herd) haalt nich got zieht nicht gut SchöSchönberg@SchlagsdorfSchlagsd; de Wind haalt in 'n Schosteen SchwRehna; he (das Pferd) haalt ist brustkrank, ein Lungenpfeifer Wi; RoRostock@BentwischBentw; Jac. 1, 107; vgl. Haler, Halung; wägen, eig. einen Hebelarm oder Waagschale mit seinem Gewicht niederziehen: woväl haalt he? wieviel wiegt er? Wa; haalst du hunnert Pund? bist du hundert Pfund schwer? RoRostock@KühlungsbornKühl; ungedeutet: œwer 't Rad halen betrügen (1887) MaMalchin@RemplinRempl. Zss.: af-, an-, binnen-, er-, keel-, nah-, ran-, rüm-, run-, rut-, trügg'-, üm-, up-, ut-, vullhalen. Mnd. halen. Br. Wb. 2, 567; Dä. 169b; Kü. 1, 667; Me. 2, 572.
3261 Zeichen · 52 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    halênsw. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch

    halên , holên sw. v. — Graff IV,850 f. hal-: 3. sg. -et Gl 2,443,24 ( Paris Nouv. acqu. lat. 241, 11. Jh. ); 3. sg. conj…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    halensw. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    halen , sw. V. Vw.: s. hōlen

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Halenv., intrs, trs

    Campe (1807–1813)

    † Halen , v. intrs . u. trs . in der Schifffahrt, ziehen, das Tau oder Seil ziehen, anstrengen. I N. D. sonst auch für h…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Halen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Halen , Don Juan van, Graf von Peracampos, Spanier von belg. Abkunft, geb. 1790 auf der Isla de Leon, focht als Seecadet…

  5. modern
    Dialekt
    halen

    Mecklenburgisches Wb. · +2 Parallelbelege

    halen Prät. häul, häulen (nach hollen ) Lu Bres ; TewsW holen Mi 30 a . 1. holen: Jac. 1, 107; haalt Fisch! Ausruf der F…

Verweisungsnetz

448 Knoten, 1129 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 9 Kompositum 425 Sackgasse 11

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit halen

50 Bildungen · 5 Erstglied · 41 Zweitglied · 4 Ableitungen

halen‑ als Erstglied (5 von 5)

hālenêde

MNWB

hālenêde Hohlnähte (Ziernähte) s. hol.

halen II

RhWB

halen II -ā- = holen (s. d.);

halen als Zweitglied (30 von 41)

afhālen

MNWB

afhālen , swv. , ( c. Ap. ) jem. einholen, abholen , ab-, fortnehmen; kö̑pen unde a. van, bî beziehen von.

anhālen

MNWB

anhālen , swv. , 1. heranholen, herbeibringen , ein Schiff anhalten, aufbringen. 2. veranlassen; den Streit veranlassen.

ausschalen

DWB

aus·schalen

ausschalen , e concha eximere, austern ausschalen. man nennt auch ausschalen, wenn der wellenschlag die oberen ufer abspült. umgekehrt ist a…

beschalen

DWB

beschalen , tegere, mit einer schale versehen: eine wand beschalen; messerklingen beschalen.

dörchhalen

MeckWBN

doerch·halen

Wossidia MeckWB dörchhalen hindurchholen; reifersprl. Rohhanf durch die Hechel ziehen Ro Rostock@Kröpelin Kröp ; vgl. Reiper 1 (Bd. 5, 850).

enphalen

KöblerMhd

enphalen , st. V. Vw.: s. entvallen (1)

entschalen

DWB

ent·schalen

entschalen , cortice nudare, detegere, schälen, enthüllen: wenn ir us grund üwer hohen kunst (lugend, dasz si nit fall, oder aber si wurd en…

erhālen

MNWB

erhālen , ir- , ° erhōlen , s. vorhālen, swv. , 1. wiederholen, von neuem sagen, erzählen. 2. Refl. sik e. sich erholen ( van oder c. G. r. …

firtuhhalen

KöblerAhd

fir·tuhhalen

firtuhhalen , sw. V. (1a)? nhd. verbergen ne. conceal ÜG.: lat. obruere Gl, occultare Gl Q.: Gl (2. Viertel 9. Jh.) I.: lat. beeinflusst? E.…

gimahalen

AWB

gimah·alen

gi- mahalen sw. v. , mhd. gemahelen, -mehelen; as. gimahlian ; ae. gemǽlan. — Graff II,652. ki-mahal-: 1. sg. prt. -ta Gl 1,425,23 ( Rb ); g…

in(ne)hālen

MNWB

inne·halen

in(ne)hālen , swv. , I. c. A. p. hereinholen, spez. aus dem Wasser ziehen, an Bord holen; feierlich eingeleiten, einholen, von außerhalb in …

mahalen

AWB

mah·alen

mahalen sw. v. , mhd. mahelen, mehelen, nhd. ( älter ) mählen; as. mahlian ( s. u. ), mnd. mâlen, mnl. malen; ae. mæđlan, mađelian; an. mæla…

ȫverhālen

MNWB

oever·halen

ȫverhālen , -hōlen , ōver- (aver-) , swv. : 1. c. Acc. etw./jemdn. an einen Ort holen, herüberholen , dâr men de stê(i)ne ȫ.-de int bōlwerk …

rinhalen

MeckWBN

rin·halen

Wossidia rinhalen hereinholen Müll. Reut. 107 a .

rœwerhalen

MeckWBN

Wossidia rœwerhalen herüberholen: S. Neum. Volksm. 287.

schalen

DWB

scha·len

schalen , verb. 1) cortice tegere Stieler 1719 , mit einer schale belegen, z. b. die messer ( vgl. beschalen ). 2) etwas mit schalbrettern b…

tôhālen

MNWB

° tôhālen , swv. : bringen, holen, „ Tohalen toladen aduitare referre requirere” (Voc. Strals. ed. Damme 410).

tõhôpehālen

MNWB

tohope·halen

tõhôpehālen , swv. : zusammenbringen, versammeln , „ De furste leititlige arme und von dem gemeine folke toverschen barnen, und andere ut ve…

Ableitungen von halen (4 von 4)

behalen

LW

be-halen, 1. einholen, überholen. 2. übervorteilen, betrügen, beeinträchtigen.

en(t)hālen

MNWB

en(t)hālen , -halsen , -handen s. ent-.

erhālen

MNWB

erhālen , ir- , ° erhōlen , s. vorhālen, swv. , 1. wiederholen, von neuem sagen, erzählen. 2. Refl. sik e. sich erholen ( van oder c. G. r. …

verhalen

MeckWB

verhalen 1. trans. a. sich erholen lassen, kräftigen: de Rägen hett dat Kuurn verhaalt Lu Göhr . b. seem. an eine andere Stelle bringen: dat…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „halen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/halen/meckwb
MLA
Cotta, Marcel. „halen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/halen/meckwb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „halen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/halen/meckwb.
BibTeX
@misc{lautwandel_halen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„halen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/halen/meckwb},
  urldate      = {2026-05-09},
}