lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Als

ae. bis spez. · 25 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Campe
Anchors
41 in 25 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
543
Verweise raus
109

Eintrag · Campe (1807–1813)

Als

Bd. 1, Sp. 109b
Als, ein Bindewort, welches 1) eine Vergleichung ausdruckt, wo es die Vergleichungssätze mit einander verbindet, (1) in Vergleichungen, wo man das Verhältniß betrachtet, in welchem die Dinge, die man mit einander vergleicht, stehen. Verstand ist besser als Reichthum. Gold ist schwerer und kostbarer als Silber. Ih liebe dich mehr als mein Leben. Man kann nicht gefälliger sein als er. Das ist nicht mehr als billig. Zu dem als noch wie hinzuzusetzen, ist überflüßig. Er hat mehr als wie ich. Ganz fehlerhaft ist es, die Vergleichung verneinungsweise auszudrucken. Härter als kein Stein. Statt so groß als ein Mensch, roth als Blut  sagt man gewöhnlicher und lieber, so groß wie ein Mensch, roth wie Blut  Oft wird als auch verschwiegen. So viel (als) ihm nöthig ist. So klein (als) er ist, so stark ist er doch. (2) I Vergleichungen, wo die eine Sache als Gleichniß zur Erläuterung der andern dient und wo man als wie dafür setzen kann. Er spricht davon, als von einer bekannten Sache. »Mein wallend Herz erhob sich als auf Flügeln.« Schlegel. Auch in dieser Verbindung wird das als von den Dichtern oft verschwiegen. Sie ist das weltberühmte Azoth Des Theophrasts, womit er, (als) ein Gott, Die Alten verjüngte, die Todten erweckte. C. Freilich wenn dieses Auslassen von ungelenkiger Hand geschieht, wie wenn z. B. Opitz sagt: Gott sitzt König immerdar für, Gott sitzt, als König, immerdar: so verursacht es eine unerträgliche Steifheit und Dunkelheit. Ih stand vor ihm gerüstet Ein kleiner Goliath. Gleim. Oft wird dem als, das Wort ob oder wenn zugegeben. Er stellte sich, als ob er es gar nicht sähe, als sähe er es nicht. Es war als wenn ich nicht von der Stelle könnte. Er lief als ob oder wenn ihm der Kopf brennte, als brennte ihm der Kopf. Doch schnell als hätten Gottes Schrecken ihn Ergriffen, wendet er sich um Zur Flucht. — —Schiller. (3) I Vergleichungen, wo durch Anführung eines Beispiels oder der einzelnen Theile eines Ganzen Erläuterung gegeben wird, und wo man besser nämlich dafür sagt. Das Thierreich wird in sechs große Klassen getheilt, als: Säugthiere, Vögel  2) Bestimmt es die Person oder Sache, wovon die Rede ist näher. Wir schieden als Freunde von einander. Er sagte es mir als eine Neuigkeit. Als Vater darf ich dir doch wol dies sagen. Er möchte gern als Verfasser von dieser Schrift angesehen werden. Auch in diesem Sinne wird als zuweilen von den Dichtern weggelassen. Zwar unser Vater ist nicht mehr; Jedoch er starb ein Held. Gleim. Ein Held fall ich; noch sterbend droht Mein Säbel in der Hand. Ders. Oft bestimmt es dadurch näher, daß es einen Gesichtspunkt, aus welchem etwas betrachtet werden soll, besonders heraushebt. Der König von Preußen, als Kurfürst von Brandenburg. Der König von England, als Deutscher Reichsfürst. Um auf ähnliche Art genauer zu bestimmen, wird das als in der schleppenden Kanzleisprache dem beziehlichen Fürworte vorgesetzt. Der Krieg, als welcher von neuen wieder ausbricht. So auch: als heute will er kommen, als gestern versprach er es mir; welcher Gebrauch aber nicht nachzuahmen ist. Eine ganz ausschließende Bedeutung hat als, wenn es nach nichts oder einer andern Verneinung folgt. Er hat nichts als das Leben. Es bleibt ihm nichts übrig, als davon zu gehen. 3) Bestimmt es die Zeit näher, in welcher etwas ist oder geschieht, so wie das Wort da, und steht dann auch zu Anfang des Satzes. Als die Zeit zur Abreise herannahete, wurden beide traurig. Ih wollte eben zu dir schicken, als du ankamst. 4) Dient es wie andre Bindewörter bloß zwei Sätze der Rede mit einander zu verbinden, wo es gewöhnlich auch bei sich hat, doch aber auch allein gesetzt wird. Sowol ich als auch Andere haben es gesehen. Das gilt sowol für das Ganze als für das Einzelne. So Geduld als Zeit verstrich. Hagedorn. 5) Bezeichnet es in Verbindung mit daß, wenn im Vordersatze das Wörtchen zu vorhergeht, eine Folge. Ih bin jetzt zu zerstreut, als daß ich es ihnen bestimmt sagen könnte. Ih bin zu gerührt, als daß ich viel reden könnte. Auch wird daß dabei, aber unrichtig verschwiegen. »Aber er war nun zu weit vorwärts, als umkehren zu können.« Meißner. 6) Wird es in Verbindung mit ob oder wenn oft bloß für daß gebraucht. Es hat den Anschein, als wenn es regnen wollte. »Sie wird denken, als ob sie ihm deswegen erst recht gewogen würde.« Gellert. Besser ohne ob oder wenn. Es scheint als hätte er es übel genommen. »Wenn ich nicht den Berdacht von mir abzulehnen suchte, als mache mich die Religion zu einem Verräther der Freundschaft.« Lessing. 7) ≠ Wird als im O. D. und einigen andern Gegenden, besonders Hessen und den Nheinländern, für verschiedene andre Redetheilchen im gemeinen Leben gebraucht, für schon, nur, immer, bloß, nun, halt (halter)  Er ist als da. Komm als und halte mich nicht länger auf. Ih habe es ihm als gesagt. Geh als voran. Oft steht es bloß als Flickwort. Ih bin als einmahl da gewesen. Man hängt als die kleinen Diebe, und läßt die großen laufen. Hieher gehören auch die Redensarten die Ad. unter aller, e, es angeführt hat, wo er das als für das zusammengezogene alles erklärt. Man ist als (halt, nun einmahl) den Reichen günstiger als den Armen. Es muß es als (halt ) der Teufel gethan haben. Dieser Gebrauch ist sehr verwerflich. 8) ≠ I der Kanzleisprache und im gemeinen Leben, hat als noch folgende ungewöhnlichere Bedeutungen. (1) Steht es für so oder eben so, bei Vergleichungen. Als lange sich der Tag erstrecket Hat seine Wolke sie bedecket. Opitz. (2) Für so, bei einer Schlußfolge. »Da dieses Haus verkaufet werden soll, als wird solches hiemit angezeiget.« (3) Für wenn. Das ehrliche Gemüth, als es an Tugend denkt, So wird ihm süßer Trost mit stiller Ruh geschenkt. Opitz. (4) Für wie. Sieh, als du dich beschmuzt hast. Auch dieser viersache Gebrauch ist keinesweges zu billigen. — Was übrigens die Stelle betrifft, welche das als in der Rede einnimmt, so ist diese gewöhnlich im Nachsatze, es steht aber auch zu Anfang des ganzen Satzes, wenn es die in Rede stehende Person oder Sache näher bestimmt, und besonders heraushebt, und wenn es eine bestimmte Zeit anzeigt. Als Menschen sind wir alle gleich. Als sein eigener Herr leben. Als Richter mußte er sich an den Buchstaben des Gesetzes halten. Als ich kam, war schon alles vorbei. Steht als in Verbindung mit einem rückdeutenden Aussageworte, so ist es nicht gleichgültig, ob das nach als folgende Grundwort im ersten oder vierten Falle stehe. I den ersten Fall setzt man es, wenn es bloß als näher bestimmender Beisatz der Person oder Sache, von welcher die Rede ist, oder als eine Vergleichung damit, betrachtet wird. Er hat sich als ein großer Mann betragen, er hat sich so betragen, als er, der ein großer Mann ist, sich betragen mußte. I vierten Falle aber muß es stehen, wenn es nicht die Person oder Sache selbst, sondern das sich näher bestimmt. Er hat sich als einen großen Mann gezeigt, er hat sich so gezeigt, daß man ihn für einen großen Mann erklären muß.
6929 Zeichen · 109 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    alsAdv., Konj.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    als , Adv., Konj. Vw.: s. alsā

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    als

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    als Gl 5,518,8 ( Gespr. 38 ) s. hals st. m.

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    als

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +6 Parallelbelege

    als alsam alsô alsolch alsus s. SÔ , s. SAM, s. SUS .

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    alsAdv.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +6 Parallelbelege

    als , Adv. Vw.: s. alsō

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Als

    Adelung (1793–1801) · +9 Parallelbelege

    Als , der Nahme eines Fisches, S. Adelung Alose .

  6. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    als

    Goethe-Wörterbuch

    als 1 Vergleichspartikel, Satzglieder u Sätze anknüpfend a bei Ausdruck der Gleichheit: wie, gleichsam wie Püppchens, di…

  7. modern
    Dialekt
    als

    Bayerisches Wörterbuch · +10 Parallelbelege

    als Band 1, Spalte 1,299–302

  8. Spezial
    als

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    als conj. 1 da; sciöche: als Bauer arbeiten : lauré da paur 2 (nach Komparativ) co: sie ist älter als du : ara é plü ved…

Verweisungsnetz

592 Knoten, 604 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 21 Hub 7 Kognat 5 Kompositum 546 Sackgasse 13

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit als

443 Bildungen · 306 Erstglied · 136 Zweitglied · 1 Ableitungen

als‑ als Erstglied (30 von 306)

als ob

MWB

als ob Konj. → alsô und → obe MWB 1 173,46;

als(ge)tān

Idiotikon

als(ge)tān Band 1, Spalte 504 als(ge)tān 1,504 A

alsbald

SHW

als-bald Band 1, Spalte 197-198

alseinmal

SHW

als-einmal Band 1, Spalte 197-198

alsfort

SHW

als-fort Band 1, Spalte 197-198

Alsheim

SHW

Als-heim Band 1, Spalte 197-198

alszus

SHW

als-zus Band 1, Spalte 197-198

alsaccia

DRW

alsaccia hoc ... constituimus, ut hominem regium, Romanum vel tabularium interpellatum in iudicio non tangeret et nec alsaccia requirat 1. H…

alsachte

MNWB

als·achte

alsachte still, heimlich. alrê(i)ne (allerrê[i]ne) ganz sauber, alstille swîgen, allüttik sehr klein, spärlich, alswâr(e) sehr schwer, allȫv…

Alsacii

KöblerAhd

Alsacii , M. Pl.=PN nhd. Elsässer (Pl.) ne. Alsatians (Pl.) ÜG.: lat. Alsavi Gl, ahd. Elisazari Gl Q.: Gl (12. Jh.) E.: s. ali, sazo

alsagende

KöblerMhd

als·agende

alsagende , (Part. Präs.=)Adj. nhd. „allsagend“ Q.: JTit (3. Viertel 13. Jh.) E.: s. al, sagen L.: MHDBDB (alsagende)

alsam

BMZ

alsame , alsam adv. u. conj. das verstärkte sam. 1. eben so. welch kint getet ouch ê alsam a. Heinr. 524. im geschæhe alsame Iw. 37. vgl. Tr…

alsam

FWB

1. ›ebenso, genauso; auf gleiche Weise‹; 2. zur Einleitung eines Satzgliedes, um zwei Bezugsgegenstände als gleich zu charakterisieren; ›wie…

alsama

AWB

alsama adv. , mhd. alsam(e); mnd. alsam. — Graff VI, 31. al-sama: Gl 2,217,8 ( S. Flor. iii 222 B, 9./10. Jh. ); al-samo: S 132,133 ( Phys. …

alsame

Lexer

als·ame

al-same , alsam adv. u. conj. BMZ das verstärkte sam: ebenso, ebenso wie; wie wenn, als ob ( mit conjunct. ). allgem. — alsan (: dan) Bit. 1…

alsamelich

Lexer

alsam·elich

al-samelich adj. BMZ ganz ebenso beschaffen Er. Glaub. 1026. Litan. 228,33. Hpt. 11,576 ;

alsamelīchen

KöblerMhd

alsame·līchen

alsamelīchen , Adv. nhd. alle zusammen Q.: Albrecht (1190-1210) E.: s. alsamelich W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 42 (alsamelîchen)

alsamen

Lexer

alsa·men

al-samen adj. u. adv. BMZ alle zusammen Lanz. Lachm. zum Iwein s. 522.

alsament

KöblerMhd

alsa·ment

alsament , Adj. nhd. alle zusammen, allesamt, gleichermaßen, zugleich Hw.: s. alsamen E.: s. al, sament W.: s. nhd. (ält.) allsamt, Indef.-P…

alsamet

KöblerMhd

alsa·met

alsamet , Adv. nhd. alle zusammen, allesamt, gleichermaßen, zugleich Hw.: s. alsamen Q.: Gund (FB alsamt), EvA (FB allsampt), Brun (FB alsam…

alsamîtîn

FindeB

* alsamîtîn adj. ganz von Samt Suol.

alsamītīn

KöblerMhd

alsamītīn , Adj. nhd. ganz aus Samt bestehend, Samt... Q.: Suol (FBalsamītīn) E.: s. al, samīt W.: nhd. DW2- L.: FB 10b (alsamîtîn)

alsan

Lexer

al-san adv. s. alsame.

alsand

DWB

als·and

alsand , hin und wieder geschrieben für allesand, allesamt, vgl. allesand .

als als Zweitglied (30 von 136)

amals?

KöblerGot

*amals? , Adj. (a) nhd. tapfer, tätig ne. active, brave Q.: Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 6, PN E.: s. germ. *am-, sw. V.,…

aþals?

KöblerGot

*aþals? , Adj. (a) nhd. edel ne. noble (Adj.) Hw.: s. *aþal E.: sgerm. *aþala-, *aþalam, st. N. (a), Geschlecht, Art (F.) (1), Gut?; vgl. id…

bals?

KöblerGot

*bals? , Adj. (a) nhd. weiß ne. white Hw.: s. *bala Q.: Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 130 E.: germ. *bala-, *balaz, *balla…

frīhals

KöblerGerm

*frīhals , st. M. nhd. Freiheit ne. freedom; RB.: got., an., ae., afries., ahd. E.: s. *frīja-, *halsa- W.: got. freihals (2) 8, st. M. (a),…

hals

KöblerAhd

*hals , Adj.? Vw.: s. frī-

krumhals

KöblerMnd

*krumhals , Adj. nhd. krummhalsig, mit krummem Halse seiend, mit schiefem Nacken seiend Hw.: s. krumhalse E.: s. krum (2), hals

saiwals?

KöblerGot

*saiwals? , Adj. (a) Vw.: s. sama- E.: s. saiwala

sals?

KöblerGot

*sals? , st. M. (i) nhd. Saal ne. main room, main hall Hw.: s. saljan Q.: PN, Salamirus, Salamundus, Holthausen, Gotisches etymologisches Wö…

tals?

KöblerGot

*tals? , Adj. (a) nhd. fügsam, gehorsam ne. educated, trained, disciplined Vw.: s. un- E.: germ. *tala-, *talaz, Adj., gefügig; s. idg. *del…

vals?

KöblerMnd

*vals? , Adv. nhd. falls Vw.: s. gelīkes-, līkes- E.: s. val

Wandals

KöblerGot

*wand·als

*Wandals , st. M. nhd. Wandale ne. Vandel Q.: PN, Vandalarius, Guandalari, Vandil, Holthausen, Gotisches etymologisches Wörterbuch 120 E.: s…

Flaschenhals

RDWB1

Flaschenhals m übertr. gewöhnlich Engl. Bottleneck; auch Engpass слабость перен. , слабое место идиом. , уязвимое место идиом. , минус перен…

Geizhals

RDWB1

Geizhals m см. RDWB1 geizig

Schreihals

RDWB1

Schreihals m (kein Bezug zu "шея" oder "горло") крикун (о ребёнке)

Wagehals

RDWB1

Wagehals m сорвиголова, рисковый человек, лихой (парень), отчаянный (парень), смельчак, удалец, отважный, храбрец

Wendehals

RDWB1

Wendehals m übertr. приспособленец, оппортунист, соглашатель

alslangeals

KöblerMhd

alslang·e·als

alslangeals , Konj. nhd. „so lange wie“ Q.: Tauler (FB als lange als), BrZw (1. Viertel 13. Jh.) E.: s. als, lang W.: nhd. DW2- L.: FB 10b (…

blâsenhals

MWB

blâsenhals stM. ‘Gang, Öffnung der Harnblase’ swenne aber iz [Krankheit] ist da uon, daz der wec, da der harn sal in gen ist uorstopfit uon …

blāsenhals

KöblerMhd

blāsen·hals

blāsenhals , st. M. nhd. „Blasenhals“, Gang (M.) (2), Öffnung der Harnblase Q.: BdN, SalArz (Anfang 13. Jh.) E.: s. blāse (1), hals W.: nhd.…

Charrhals

Idiotikon

Charrhals Band 2, Spalte 1209 Charrhals 2,1209

Chämi(n)hals

Idiotikon

Chämi(n)hals Band 2, Spalte 1209 Chämi(n)hals 2,1209

Chëllerhals

Idiotikon

Chëllerhals Band 2, Spalte 1208 Chëllerhals 2,1208

Chērhals

Idiotikon

Chērhals Band 2, Spalte 1209 Chērhals 2,1209

damals

DWB

dam·als

damals , ein adverbialischer genitiv, mhd. des mâles; vergl. Gramm. 3, 130. 131. es erscheint im 17 ten jahrh. und Henisch 637 führt es an. …

desvals

KöblerMnd

des·vals

desvals , Adv. nhd. für diesen Fall, diesbezüglich, in der Hinsicht E.: s. des (1), val W.: s. nhd. desfalls, Adv. desfalls, DW 2, 1028, DW2…

Ableitungen von als (1 von 1)

alse

DWB

alse , f. clupea alosa, bei Ausonius alausa, ein geringer, in des armen mannes pfanne singender fisch: stridentesque focis, opsonia plebis, …