lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

as. bis Dial. · 18 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
46 in 18 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
3.075
Verweise raus
541

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

adv. präpos.

Bd. 1, Sp. 112a
adv. u. präpos. s. über dieses wort, welches goth. bi (vgl. sanskr. abhi, griech. ἐπί), ahd. bî (pî) lautet, in zusammensetzungen aber zu unbetontem bi und seit Notker zu wird, Gr. 13, 96. 2, 718 f. 3,110. 254. 256. 263 f. Graff 3,5. ahd. präpos. 100 f. Diefenb. g. wb. 1,293. Pott etymolog. forsch. 1,111. Bopp vgl. gr. (pa) 45. 88.
I. adv. an der seite eines d.
a. ohne beigesetzten dativ. sî dir nu nâhen oder bî iht kunt. daʒ ich iuch alsô bî vunden hân. hie ist ein brunne nâhen bî Iw. 29. 289. 29. 217. verre unde bî Pass. 118,11. wan hât dich bî verr unde nâ Gfr. l. 2,39 (lobges. 82,6). iwer und iwer vrowen Helken sin die varent an einander bi die laufen sich gleich Bit. 6951. stâ bî tritt zur seite MS. 1,16. b.
b. mit beigesetztem dative. si gieng im bî Parz. 310,11. 342,12. gêt iu hie bî der Barl. 197, 12 (14 Pfeiffer). den fuor ein tropel bî Parz. 68,26. dem riten videlære bî Parz. 63,12. 721,4. er kom im vil nâhen bî Iw. 13. Nib. 1356,4. zegegen kom im gehurtet bî ein fürste Parz. 80,7. dâ stên ich disen tieren bî Iw. 27. ich stên im dienestlîchen bî Parz. 47,13. si saʒ mir bî Iw. 22. Nib. 1706,2. swie dicke ich ir noch bî gesaʒ Walth. 121,26. ich gelige ir bî Nib. 1091,2. im lac sîn harnasch nâhe bî Parz. 732,30. er gehabete ime bî Iw. 138. der hielt der juncfrouwen bî Parz. 140,14. herre got, nu wis mir bî Wigal. 5811. wis mînen sinnen bî Barl. 4,21 (Pf.). ern sî der ritterschaft bî Iw. 194. ist er sîm arzâte bî Iw. 65. ir sît mînem herzen bî Parz. 509,28. sô wær ich den besten gerne bî Walth. 86,2. den bistu enmitten bî Gfr. l. 2,38 (lobges. 81,11). swer sîme herzeliebe sî alsô gastlîchen bî Iw. 194. des pin ich iu dienstlîchen bî Nib. 640,8. ern wære iu doch mit triwen bî kl. 1475 L. vgl. Walth. 95,48. ich bin den frôn bescheidenlîcher fröide bî Walth. 48,1. — in was vil hôher vröuden bî Nib. 535,4. mir ist bî kumber Parz. 80,30. kiusche 809,13. triwe 532,7. prîs 323, 12. der list 617,12. diu wiʒʒende ist mir vaste bî Gfr. lobges. 36,12. — ein edel kint wont im bî Parz. 429,19. ich won iu immer mêre mit triwen dienstlîchen bî Nib. 1715,4. mir wont bî freude Parz. 709,30. kumber 651, 24. jâmer 95,10. untriuwe wonet im bî Maria 209. du wærest mih bîllîcher bî Maria 33 scheint falsch.
c. mit räumlichen adverbien, namentlich mitund dar.">dâ bi, dâ... bî, dar bî. statt dar bî kann auch die vevkürzte form derbî stehn, z. b. Iw. 107. Trist. 18026. Parz. 19,6. — hie bî Iw. 139. 217. Parz. 225,22. 559,21. hie nâhen bî Parz. 449,14.
II. präpos.
A. selten mit dem accus. drückt die bewegung in die nähe eines gegenstandes aus. mîn heris craft huop sich ûf bî daʒ waʒʒer Lampr. Alex. 4612 (4962 n. z.). si legite sich bî irn vatir Ath. D, 48. vgl. anm. s. 68. er schicte sich bî in Pass. 83,54. dînen meiden unde dînen knehten hilf bî dich hin zuo gote das. 391,71. dô man diu wâpen bî in truoc Bit. 8942. ir sweher bî si saʒ dernidr (Lachm. zuo zir) W. Wh. 251,5. er gienc bî daʒ hûs in den walt Reinh. f. 641, wo im alten texte wider. ûf slahen daʒ gezelt bî die linde ûf daʒ velt H. Trist. 4704. sô hât man allerleige merterêre bî in gesatzit myst. 1,35,1. er hieʒ si gên bî daʒ waʒʒer das. 38,37. vgl. 136,11. 165,1. 246,26.
B.präp. mit dativ bezeichnet
1. in ihrer eigentlichen bedeutung immer nähe im raume, und ist somit den präpositionen 'an, neben, mit' verwandt. bî der want, bî dem viure, bî der lantstrâʒe. In derselben ansicht des verhältnisses gebrauchte man, und gebraucht zum theil noch folgende redeweisen, wobei die lokale bedeutung bisweilen in eine instrumentale und kausale übergeht: si nam in bî der hant, vuorte in bî der hant Iw. 73. 238. er gab ir bî der hant übergab ihr den küenisten recken den gebundenen Hagen Nib. 2290,2. er begreif in bîme hâre Parz. 521, 8. si nam in bî dem zoume sîn Parz. 621, 18. er hienc bî der gurgelen Iw. 176. — bî dem êrsten gruoʒe viel er ir ze vuoʒe Iw. 292. — diu sîn herze bî ir truoc Iw. 203. — hie muget ir hœren wunder bî ungefüege bei der schrecklichsten noth wundervollen muth Nib. 1873,1. hie vant ich wîsheit bî der jugent neben jugend verständigen geist Iw. 22.ich bin bî leben Parz. 575,5. 577,28. bî freude und klage 649,9. bî prîse 73,13. bî ruowe 522,6. bî minne 636,1. bî sîme haʒʒe 320,28. bî riuwen 90,17. bî sorgen 327,18. bî sinne 616,29. bî witzen 269,25. bî guote MS. 2, 171. b. vgl. Gr. 4,814. — si sande bî ir durch sie dan vrischiu cleider Iw. 132. ir enbutet mir bî ir ließet mir durch sie sagen Iw. 282. bî eime knappen er enbôt Parz. 628,27. vgl. 394, 1. 663,12. 728,8. 823,4. bî den enbôt er mære Nib. 676,3. 1132,1. — etwaʒ war nemen, kiesen, erkennen bî einem d. dadurch, daß man beides zusammenhält Iw. 56. 101. 224. 211. Trist. 120. Parz. 140,10. 251,28. 275,21. 278,19. Gudr. 903,2. vgl. Gr. 4,848. — bî fünf hundert marken nahe bei Nib. 316,3. — bî von den eltern in beziehung auf die von beiden mit einander erzeugten kinder (wie schon in der frühesten sprache und noch im englischen) wer der man wære bî dem sie kint gebære Maria 149. er hete bî sîme wîbe zwêne sune En. 4561. hæte ich doch ein kindelîn bî iu gewunnen En. 2190. Parz. 455,21. sî wart swanger bî ir bruoder Greg. 229. an dem hât haʒ bî nîde ein kint MS. 1,75. a. si hete bî Gunther einen sun getragen Nib. 662,2. ich lieʒ dort schœniu kint bî einem man, der.. W. Wh. 310,11. ein Mœrinne Josweiʒ bî im gebar W. Wh. 386,19. si wart swanger bî im eines kindes Wigal. 1023. si begunde bî dem künige ein edel kint tragen Gudr. 22,2. 1253,2. vgl. Gr. 4,783. — er gebôt uns bî den sînen hulden wenn diese ferner bei uns bleiben sollten kl. L. 1497. Parz. 696,22. er gebôt bî der wide bei strafe des stranges Parz. 200,26. RA. 684. er swuor bî sînes vater sêle, bî ime Iw. 42. swern bî dem mânen, bî der sunne Geo. 3364. vgl. Gr. 4,847. er wart bî ime gemant Iw. 182. manen bî des helmes êre Parz. 321,26. sî hât mir bî dem eide gesagt Iw. 196. bî der wârheit bejehn Iw. 225. daʒ bewîset mich, bî gote Iw. 223.
2. dieses räumliche verhältnis wird auch auf zeit übertragen. bî tage Parz. 592,12. bî dem tage das. 224,23. 272,26. 668,27. bî disem tage heute Parz. 189,15. bî unsern tagen. bî der zît. bî sînen zîten. bî niemens zîten Iw. bî sîner zîte jâren Parz. 613,8. bî einer wîle 84,20. 458,16. bî des tages zîte und bî der einen naht Nib. 453,1. bî naht Parz. 805,17. bî der naht das. 71,13. bî sînen jungen tagen Nib. 23,1. Barl. 20,16. — bî daʒ gegen die zeit bî daʒ er daʒ gebet nider lie als er eben sein gebet geendet hatte Genes. fdgr. 2,34,12. das. 43,25. bî daʒ man die rede nider lîe das. 41,26.
c.mit instrum. nur in bediu. s. dër.
6588 Zeichen · 373 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    biPräf., Präp.

    Köbler As. Wörterbuch

    bi , Präf., Präp. nhd. bei, an, durch, mittels, mit, zusammen mit, in, wegen, aus, zu, über, von, auf, während (Präp.), …

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    Präfix

    Althochdeutsches Wörterbuch · +22 Parallelbelege

    bî- ‘ bei ’, Präfix zur Bildung von Nominalkompositis , vgl. bî-bôz st. m., -fang st. m., -gang st. m. (bí- ? ), -ginôto…

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    adv. präpos.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    BÎ adv. u. präpos. s. über dieses wort, welches goth. bi ( vgl. sanskr. abhi , griech. ἐπί ), ahd. bî (pî) lautet, in zu…

  4. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    bi

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther) · +4 Parallelbelege

    bi, 1. präp. bei, an; in, während; gegen, ungefähr; von, aus, durch, vermittelst; bei Strafe, Verlust. 2. adv. bei; bi a…

  5. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    bi

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

    bi- ‘zwei-, doppel-’, als Bestandteil von Adjektiven und Substantiven fremder Herkunft, deren zweites Glied in der Regel…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Bi

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Bi , lat. Vorsilbe, soviel wie doppelt; in der Chemie Zeichen für ein Atom Wismut ( Bismutum ).

  7. modern
    Dialekt
    bi

    Bayerisches Wörterbuch · +8 Parallelbelege

    bi Band 2, Spalte 2,726f.

Verweisungsnetz

464 Knoten, 865 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 6 Wurzel 2 Kompositum 416 Sackgasse 31

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit bi

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Keine Komposita gefunden — bi kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.