lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

tuon

ahd. bis mhd. · 6 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

KöblerAhd
Anchors
10 in 6 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
239
Verweise raus
114

Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch

tuon anom. V.

tuon , anom. V.

nhd.
tun, machen, wirken, schaffen, handeln, arbeiten, bewirken, verschaffen, führen, ausführen, vollbringen, verfahren (V.), verrichten, erfüllen, ausüben, verüben, anrichten, vollziehen, zurücklegen, erweisen, bereiten (V.) (1), vorbereiten, zubereiten, zufügen, hintun, antun, verursachen, lassen, erscheinen lassen, halten, abhalten, abfassen, verfassen, bringen, hervorbringen, formen, bilden, einbringen, errichten, geben, hingeben, darbringen, verleihen, gewähren, legen, werfen, setzen, stellen, richten, wenden, stecken, verwenden, gehen, begehen, erfolgen, eintreten, werden, geschehen, entstehen, sich ereignen
ne.
do, make (V.), act (V.), create, work (V.)
ÜG.:
lat. abigere (= fona tuon) Gl, actitare Gl, addere N, adhibere B, N, (adicere) N, (administrare) N, admittere N, (aestimare) N, T, affectare Gl, afferre N, agere B, Gl, MH, N, NGl, T, WK, ambire (= nu sō tuon) Gl, animadvertere N, (aspicere) N, asserere Gl, benefacere (= wola tuon) MF, N, T, benefactor (= wola tuontēr subst.) Gl, beneficus (= wola tuonti) Gl, (biccio) Gl, canere (= singan tuon) T, cogere N, (comere) N, committere B, Gl, commodare Gl, conficere Gl, N, (conivere) N, curare infirmos (= kreftīgen tuon) Gl, dare Gl, N, T, (dimittere) NGl, dimittere aliquem (= sih fona einemo tuon) O, disponere N, edere Gl, efficere B, Gl, (N), T, eia (= nū tuo nū) Gl, (esse) Gl, N, NGl, euergetes (= wola tuonti subst.) Gl, excipere (= in ban tuon) Gl, exercere Gl, N, exhaurire Gl, exhibere B, Gl, exigere (= giskuld tuon) Gl, experiri Gl, explicare N, (exsequi) Gl, exterminare (= tuon ungilīhhaz iro annuzi) T, fabrefacere (= hasano tuon) Gl, fabrefacere (= meistarlīhho tuon) Gl, fabrefacere (= smidu tuon) Gl, facere APs, B, Gl, I, LF, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, PG, RhC, T, TC, WH, WK, facessere Gl, factor (= tuonti subst.) B, ferrugineus (= īsarntuoti)? Gl, (fieri) I, N, NGl, T, (fingere) O, (foeditas) N, (formare) N, fuscus (= ubilo gitān) Gl, gerere B, Gl, N, O, T, (habere) N, PG, historia (= gitāna sahha) Gl, historiae (= gitāna rahha) Gl, (huiusmodo) N, immaculatus (= gitān)? Gl, (implere) N, (incitare) N, (incutere) N, (inferre) Gl, N, (iniungere) N, (intendere) N, (is) N, (iste) N, labefactus (= zi lotare gitān) Gl, laesus (= unreht gitān) Gl, liquefacere Gl, liquefacere (= smelzanti tuon) Gl, madefacere (= welk tuon) Gl, memorari (= giwaht tuon) Gl, mittere MF, O, (nolle) WH, noli canere (= ni tuo singan) T, notare (= zi wizzanne tuon) Gl, operare N, operari N, O, T, opus (= tuon subst.) N, O, opus (= daz gitān ist) N, (parare) N, patefacere (= offan tuon) Gl, O, patrare N, peragere Gl, N, perficere N, ponere I, N, O, T, (porrigere) N, praeferre N, (praeterire) NGl, reddere N, (respicere) N, satisfacere (= ginuog tuon) Gl, (scyphus) (= in andera wisūn gitāniu) Gl, (sectari) Gl, sicera (= gitānaz trank) Gl, similem aestimare (= gilīh tuon) T, solitus (= gitān) Gl, spicatus (= gitān) T, subiectus (= wara tuonti) NGl, tabefacere (= swidan tuon) Gl, talis (= sō gitān) N, terminetur (= sī gitān) B, transigere (= gilidan tuon) Gl, umifactus (= fūht gitān) Gl, usque adhuc (= inni des unzin er daz tuot) Gl, usurpare (= unrehto tuon) Gl, vulnificus (= wuntun tuonti) Gl
Vw.:
s. aba-, ana-, anagi-, bi-, dana-, danana-, dara-, duruh-, fir-, folla-, fora-, furi-,*gagan-, gi-, in-, ingagan-, ingi-, int-, *ir-, missi-, ubar-, ūf-, ūfin-, umbi-, umbibi-, untar-, ūz-, widar-, zi-, zir-, zisamane-, zisamanebi-, zuo-, zuobi-, zuogi-
Hw.:
vgl. anfrk. duon, as. dōn
Q.:
APs, B, BB, BR, C, Ch, G, GB, Hi (1. Hälfte 8. Jh.?), I, JB, KG, L, LB, LF, M, MF, MH, MNPs, N, NGl, O, OT, PG, Ph, Psb, RB, RhC, StE, T, TC, WB, WH, WK
E.:
westgerm. *dōn, *dēn, *dǣn, st. V., setzen, machen, tun; s. idg. *dʰē- (2), *dʰeh₁-, V., setzen, stellen, legen, Pokorny 235
W.:
mhd. tuon, anom. V., tun, machen, schaffen, geben
nhd.
tun, unr. V., tun, DW 21, 434 (thun)
L.:
ChWdW8 299b (tuon), ChWdW9 871b (tuon)
Son.:
Tgl01 = Sankt Pauler Lukasglossen (Sankt Paul, Stiftsarchiv 1/8) (4. Viertel 8. Jh.), Tgl02 = Freisinger Moralia-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6300), Tgl008 = Würzburger Canonesglossen I (Würzburg, Universitätsbibliothek M. p. th. f. 146), Tglr Rb = großes Reichenauer Bibel-Glossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC = XCIX), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)
4405 Zeichen · 51 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    tuonanom. V.

    Köbler Ahd. Wörterbuch

    tuon , anom. V. nhd. tun, machen, wirken, schaffen, handeln, arbeiten, bewirken, verschaffen, führen, ausführen, vollbri…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    tuonstn.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +8 Parallelbelege

    tuon stn. das thun. mîn tuon oder mîn lâʒen Parz. 405,13. wand er ir tûn wol weste dort Jerosch. 37. b.

Verweisungsnetz

277 Knoten, 326 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 3 Wurzel 1 Kompositum 266

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit tuon

141 Bildungen · 9 Erstglied · 127 Zweitglied · 5 Ableitungen

tuon‑ als Erstglied (9 von 9)

tuonen

Lexer

tuonen s. tuon.

tuonge

KöblerMhd

tuonge , st. F. Vw.: s. tuounge

tuonihtbaz

KöblerMhd

tuonihtbaz , M. nhd. Tunichtgut E.: s. tuon, niht, baz W.: nhd. DW- L.: Lexer 455a (tuonihtbaz)

Tuonouwa

KöblerAhd

Tuonouwa , st. F. (ō)?, sw. F. (n)?=ON nhd. Donau ne. Danube ÜG.: lat. Danubius Gl, fluvius Germaniae Gl, Hister Gl Q.: Gl (10. Jh.) I.: Lw.…

Tuonouwe

BMZ

tuon·ouwe

Tuonouwe stf. die Donau. dar zuo der Tuonouwe ir duʒ MS. 2,66. b. vgl. MS. H. 2,92. b. 94. a.

Tuonowe

Lexer

tuon·owe

Tuonouwe , Tuonowe , Tuonawe n. pr. BMZ Donau Ms. Nib. 1228,3. 1235,4. 1260,3. Ernst 1478. Bit. 841. 1741. 3179. 427 etc. Helbl. 7,255. Ga. …

tuon als Zweitglied (30 von 127)

gagantuon?

KöblerAhd

*gagantuon? , anom. V. Vw.: s. in-

irtuon?

KöblerAhd

*irtuon? , anom. V. Vw.: s. z-

abatuon

KöblerAhd

aba·tuon

abatuon , anom. V. nhd. entfernen, ablegen, abstreifen ne. remove ÜG.: lat. (abluere) Gl Q.: Gl (2. Viertel 9. Jh.) I.: Lüt. lat. abluere? E…

abe tuon

MWB

abe tuon V. 1 mit Akk.-Obj. (und Dat.-Obj.) 1.1 ‘etw. (von einer Stelle) wegnehmen, wegtun; etw. (von etw.) abmachen, loslösen’ 1.1.1 ohne D…

abegetuon

KöblerMhd

abe·getuon

abegetuon , anom. V. nhd. „abtun“, ersetzen (Schaden) Hw.: vgl. mnl. afgedoen Q.: RAlex (1220-1250) (FB abe getuon), Chr, Urk E.: s. abe, ge…

abe tuon

Lexer

abe·tuon

abe tuon BMZ wegschaffen; sich eines ding., es aufgeben, entsagen;

abezertuon

KöblerMhd

abe·zertuon

abezertuon , anom. V. nhd. „abzertun“ Q.: Nbu (1360-1396) E.: s. abe, zer, tuon W.: nhd. DW- L.: MHDBDB (abzetuon)

abtuon

KöblerMhd

abtuon , anom. V. Vw.: s. abetuon

abzetuon

KöblerMhd

abzetuon , anom. V. Vw.: s. abezertuon*

anagituon

AWB

anagituon s. ana-gi- tuon def. v.

ane tuon

MWB

ane tuon V. 1 refl. ‘sich anziehen’ 2 tr. ‘etw. antun’ 2.1 in Bezug auf Kleidung, Rüstung, Waffen 2.1.1 ‘etw. anziehen, anlegen’ 2.1.2 ‘jmdm…

bekanttuon

KöblerMhd

bekant·tuon

bekanttuon , anom. V. nhd. „bekannt machen“ Q.: Brun (1275-1276) (FB bekant tuon) E.: s. bekant, tuon W.: nhd. DW- L.: FB 32a (bekannt tuon)

betuon

Lexer

be-tuon an. vb. BMZ beschliessen, einschliessen Diem. Krol. die ros in einen marstal betuon L.Alex. 302. ein vaʒ betuon Pf. arzb. 1,31 ; eup…

bî tuon

Lexer

bî tuon BMZ hinzuthun, verschaffen Ms. Frl. ,

bî tuon

MWB

bî tuon V. 1 ‘jmdn. (einen Boten) zu jmdm. schicken’ 2 ‘jmdm. etw. verschaffen’ oder ‘jmdm. etw. verleiden’    1 ‘jmdn. (einen Boten) zu jmd…

bītuon

KöblerMhd

bītuon , anom. V. nhd. „beitun“, verschaffen, hinzutun, schicken Hw.: vgl. mnd. bīdōn, bidôn Q.: Frl, Had, Hartm (um 1180-um 1210), Te, Urk …

dananatuon

KöblerAhd

danana·tuon

dananatuon , anom. V. nhd. forttun, ablegen ne. remove, take off Q.: O (863-871) E.: s. danana, tuon

danatuon

KöblerAhd

dana·tuon

danatuon , anom. V. nhd. forttun, entfernen, ablegen, wegschaffen, eintragen, zusetzen ne. remove, take off, clear away, add, put into ÜG.: …

dannentuon

KöblerMhd

dannen·tuon

dannentuon , anom. V. nhd. „von dannen tun“, wegtun Hw.: vgl. mnl. danendoen Q.: RAlex (1220-1250) (FB dannentuon) E.: s. dannen, tuon W.: n…

daratuon

KöblerAhd

dara·tuon

daratuon , anom. V. nhd. dartun, offenbaren, zeigen ne. reveal Q.: O (863-871) E.: s. dara, tuon W.: mhd. dartuon, anom. V., „dartun“ nhd. (…

dartuon

KöblerMhd

dar·tuon

dartuon , anom. V. nhd. „dartun“ Hw.: vgl. mnd. dārdōn Q.: HBir (um 1300) (FB dar tuon), Urk E.: ahd. daratuon*, anom. V., dartun, offenbare…

darzuotuon

KöblerMhd

darzuo·tuon

darzuotuon , anom. V. nhd. „dazutun“ Q.: Ot (1301-1319), Tauler (FB darzuotuon), WeistGr E.: s. darzuo, tuon W.: s. nhd. dazutun, V., dazutu…

duruhtuon

KöblerAhd

duruh·tuon

duruhtuon , anom. V. nhd. vollenden, verwirklichen, durchführen, handeln, zustande bringen ne. carry out ÜG.: lat. (nancisci) WH, (pactum) (…

dāwidertuon

KöblerMhd

dāwider·tuon

dāwidertuon , anom. V. nhd. widertun, zuwiderhandeln Q.: Ot (FB dāwider tuon), Urk (1287), WeistÖ E.: s. dāwider, tuon W.: nhd. (ält.) dawid…

enein tuon

MWB

enein tuon V. ‘beiseite schaffen’ (?): sú kament zuͦ dem grabe hin, / dar uffe lag ain grosser stain: / den hies Ihesus tuͦn enain / und das…

eneintuon

KöblerMhd

enein·tuon

eneintuon , anom. V. nhd. „eintun“, zusammensetzen, beiseite schaffen Q.: WernhMl (vor 1382) (FB einein tuon) E.: s. enein, tuon W.: nhd. DW…

Ableitungen von tuon (5 von 5)

betuon

Lexer

be-tuon an. vb. BMZ beschliessen, einschliessen Diem. Krol. die ros in einen marstal betuon L.Alex. 302. ein vaʒ betuon Pf. arzb. 1,31 ; eup…

enttuon

Lexer

ent-tuon s. entuon.

getuon

Lexer

ge-tuon an. v. BMZ s. v. a. tuon allgem. mit an, ûf, zuo.

vertuon

Lexer

ver-tuon an. v. BMZ vertun, aufbrauchen, verzehren, abs. virtûnde lûderêre Schb. 339,2. 5. 10. 344,2. 15, tr. Walth. Mai , Barl. Pass. ( H. …

zertuon

Lexer

zer-tuon an. v. BMZ auseinander tun, ausbreiten Troj. (19957). Mart. ( si hât ze got ir hende zertân 8,89). Ls. Suso. wie du dîn arme hâst z…