Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
nemnen sw. V. (1a)
nemnen , sw. V. (1a)
- nhd.
- nennen, sagen, bezeichnen, anreden, mit einem Namen versehen (V.), einen Namen geben, rufen, heißen, erklären, bedeuten, meinen, benennen, beim Namen nennen, anführen, angeben, anerkennen, rühmen, halten für, segnen (= zu guoti nemnen), verfluchen (= zi ubile nemnen)
- ne.
- name (V.), tell to do s.th., praise (V.)
- ÜG.:
- lat. appellare B, Gl, N, O, assignare N, benedicere (= zi guote nemnen) N, censere Gl, cognominare I, T, compellare N, dicere Gl, I, MF, N, O, Ph, T, evocare Gl, id est (= daz nemnit) N, (loqui) O, maledicere (= zi ubile nemnen) N, memorare Gl, (nomen) N, O, T, nominare B, Gl, I, T, nomine convocare N, numerare N, nuncupare Gl, I, MF, (reliquum) N, sanctificare (= wīh nemnen) O, (testificari) O, tribuere N, vocare B, Gl, I, MF, N, O, T
- Vw.:
- s. *bi-, dara-, fir-, fora-, gi-
- Hw.:
- vgl. as. nemnian*
- Q.:
- B, GB, Gl (765), I, MF, N, NGl, O, OT, Ph, T
- E.:
- germ. *namnjan, sw. V., nennen, heißen, benennen, bezeichnen; s. idg. *enomn̥-, *nōmn̥-, *h₁nḗh₃mon-, *h₁néh₃mn-, Sb., Name, Pokorny 321
- W.:
- mhd. nemnen, nennen, sw. V., nennen, festsetzen, bestimmen, ausrufen, bekanntmachen; s. nhd. nennen, st. V., nennen, benennen, DW 13, 598
- R.:
- zi guote nemnen: nhd. segnen, benedeien, preisen
- ne.
- bless
- ÜG.:
- lat. benedicere N
- R.:
- zi ubile nemnen: nhd. verfluchen
- ne.
- damn
- ÜG.:
- lat. maledicere N
- R.:
- namon nemnen: nhd. einen bestimmten Namen geben
- ne.
- label (V.), name (V.)
- ÜG.:
- lat. vocare Gl
- R.:
- nemnento, (Part. Präs.=)Adv.: nhd. bezeichnend, durch Bezeichnung, anführend, angebend
- ne.
- labeling (Adv.), naming (Adv.)
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 6, 1161 (nemnen), 6, 1168 (nemnento), ChWdW8 218b (nemnen; ChWdW9 613a (nemnen)), EWAhd 6, 890
- Son.:
- MrT01 = Regensburger Mischglossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 14747), Tgl01 = Sankt Pauler Lukasglossen (Sankt Paul, Stiftsarchiv 1/8), Tgl016 = Würzburger Glossen zum Alten Testament (Oxford, Bodleian Library Laud. lat. 92), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)