lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

gihelfan

nur ahd. · 2 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
2 in 2 Wb.
Sprachstufen
1 von 16
Verweise rein
2
Verweise raus
8

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

gihelfan st. v.

Bd. 4, Sp. 916
gihelfan
st. v., mhd. nhd. gehelfen; as. gihelpan, mnd. mnl. gehelpen; ae. gehelpan; got. gahilpan. — Graff IV,921 f.
Praes.: ge-hilfet: 3. sg. Np 54,7.
ka-helf-: 3. sg. conj. -e Gl 2,231,74 (S. Flor. III 222 B, 9. Jh.); ke-: inf. -en Nb 85,4/5. 140,26/27 [95,4/5. 152,7/8]; gi-: 3. pl. -ent Gl 2,183,35 (M, 2 Hss.); 3. sg. conj. -e O 2,17,17. 3,4,24; 2. pl. imp. -et 2,11,33; inf. -an Gl 2,274,49 (M, 2 Hss.). 756,55; ge-: inf. -en NpNpw 106,5. — ka-helphe: 3. sg. conj. Gl 2,52,13 (Prag, Lobk. 434, 9. Jh.).
Unsicher: gi-helf: (lat. 3. pl.) Gl 2,183,35/36 (M, 2 Hss.). Liegt verkürzte Schreibung vor oder 3. sg. conj.?
Praet.: gi-half: 3. sg. O 4,25,3 (Rasur nach gihalf, Kelle); ge-: dass. Nc 813,4 [176,5]; -halff: 1. sg. S 315, 21 (Anm. z. St.; Ausg. gehalf). — gi-halp: 3. sg. Gl 2,66,21. Beitr. 73,234,1.
gi-hulfin: 3. pl. conj. O 3,18,70. 1) helfen, unterstützen, beistehen: a) jmdm. in schwieriger Situation zu Hilfe eilen, helfen, m. Dat. d. Pers./m. ellipt. Gen.: ih giho tir, trohtin, daz ih unmahtigero unti dero, de in charcharo unte in andren notin uuaron, nigiuuisota noh so nigehalf so ih scolta unti so ih mahta S 315,21. wio wuntarlicho er uns gihalf ... ginadlicho unsih retita, tho thiz man imo sitota O 4,25,3; Glossen: kahelphe kafelahe [in tribulatione] subvenire [... Spem suam deo] committere [Reg. S. Ben. 4,20] Gl 2,52,13. nigihelfan [(Martinus) satius aestimans ad horam cedere quam his] non consulere [, quorum cervicibus gladius imminebat, Sulp. Sev., Dial. 3,13 p. 211,6] 756,55; b) jmdm./einer Sache entgegenkommen, jmdn./etw. unterstützen: gihalp [dum levibus male fida bonis Fortuna] faveret [, paene caput tristis merserat hora meum, Boeth., Cons. 1,1 p. 4,17] Gl 2,66,21. Beitr. 73,234,1. gihelfent [qui cum curare corporalia funditus negligunt, subditorum necessitatibus minime] concurrunt [Greg., Cura 2,7 p. 26] Gl 2,183,35. gihelfan [voluntas autem bona est, ... necessitati proximi non solum iuxta vires] concurrere [, sed prodesse etiam ultra vires velle, Greg., Hom. I,5 p. 1452] 274,49; c) jmdm. in bezug auf etw. helfen, jmdm. zu etw. verhelfen, von Pers. u. Abstr.: α) m. Dat. d. Pers. u. abstr. Gen./m. Gen. u. Nebens.: mugen diu so getanen . so scaz ist . unde era . iomanne des kehelfen . daz imo neheines kuotes nebreste si enim vel pecunia . vel honores . caeteraque . tale quid afferunt . cui nihil bonorum abesse videatur Nb 140,26/27 [152,7/8]. viam ueritatis uuolton sie uuizzen . des kelangeta sie . des nemahton in philosophi gehelfen NpNpw 106,5; — m. Dat. d. Pers. u. Nebens.: vuer gehilfet mir daz ih mit minnon in einote gefliehe . alde irsterbe nio mih fientscaft neuberuuinde? Np 54,7; β) m. Dat. d. Pers. u. zi + Dat. / zi + flekt. Inf.: nist niaman thero friunta, thaz mir zi thiu gihelfe, in thaz wazar mih firwerfe [vgl. hominem non habeo, ut, cum turbata fuerit aqua, mittat me in piscinam, Joh. 5,7] O 3,4,24. so neist nehein zuiuel . nube unstate salda . nieht kehelfen nemugin manne . saligheit zeguunnenne manifestum est . quin non posset instabilitas fortunae adspirare . ad percipiendam beatitudinem Nb 85,4/5 [95,4/5]. ter negehalf iro nieht ein dara ze demo bette . nube sament iro fuor er ze himele non solum eam sustulit in culmen lecticae Nc 813,4 [176,5]; d) einer Sache abhelfen, von der Arznei: gegen etw. helfen: kahelfe [tanta ergo adiutorium discretione componit (der Arzt), ut uno eodemque tempore et languori] obviet [et debilitati, Greg., Cura 3,37 p. 98] Gl 2,231,74. 2) etw. in Angriff nehmen, befördern, bewirken, m. pron. Gen. / m. Gen. u. Nebens.: ‘thiz hus’, quad er, ‘ziwerfet joh scioro ouh thes gihelfet; irsezz ih iz mit lusti in thrio dago fristi’ [vgl. solvite templum, Joh. 2,18] O 2,11,33. ni brennit man ... sinaz liohtfaz, thaz er iz biwelze ... Suntar thes gihelfe, thaz er iz irheffe ufan hohaz kerzistal, thaz iz liuhte ubar al 17,17. namun sie tho steina sar ... thaz sliumo sies gihulfin joh inan (Jesus) anawurfin [vgl. tulerunt ... lapides, ut iacerent eum, Joh. 8,59] 3,18,70.
Abl. gihelfo.
4065 Zeichen · 203 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    gihelfanst. v.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    gi- helfan st. v. , mhd. nhd. gehelfen; as. gihelpan, mnd. mnl. gehelpen; ae. gehelpan; got. gahilpan. — Graff IV,921 f.…

Verweisungsnetz

1146 Knoten, 1479 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 5 Wurzel 22 Kognat 133 Kompositum 984

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit gihelfan

0 Bildungen · 0 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

Zerlegung von gihelfan 2 Komponenten

gihel+fan

gihelfan setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

Keine Komposita gefunden — gihelfan kommt in keinem anderen Lemma als Erst- oder Zweitglied vor.

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „gihelfan". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 10. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/gihelfan/awb
MLA
Cotta, Marcel. „gihelfan". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/gihelfan/awb. Abgerufen 10. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „gihelfan". lautwandel.de. Zugegriffen 10. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/gihelfan/awb.
BibTeX
@misc{lautwandel_gihelfan_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„gihelfan"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/gihelfan/awb},
  urldate      = {2026-05-10},
}