lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

laba

ahd. bis Lex. · 5 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
6 in 5 Wb.
Sprachstufen
2 von 16
Verweise rein
4
Verweise raus
7

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

laba st. f.

Bd. 5, Sp. 563
laba
st. f., mhd. nhd. labe; mnd. lāve, mnl. lave. — Graff II,36.
lab-: nom. sg. -a Gl 2,50,24 (Jc). O 3,10,37. 21,16. 5,16,32. 19,15. Nb 143,29 [122,8]. Nc 820,20 [139,15]. NpNpw 103,15. Np 37,7. 62,6 (2). 68,30; gen. sg. -o NpNpw 22,2. Np 41,2. 114,4. 142,7; -a Npw 41,2; -e 114,5. 142,7; dat. sg. -o Nb 290,25 [223,11]; acc. sg. -a Gl 1,761,19 (3 Hss.). 5,21,20. Nb 63,23. 261,15 [53,17. 204,28]. Np 36,5.
Gehört hierher (?): lapa: acc. sg. Glaser, Griffelgl. S. 497,12,2 a (clm 6305, 8./9. Jh.; l- unsicher; oder in anderer Lesung zu gâba?). 1) Labsal, Erquickung, Stärkung, auch im geistig-seelischen Bereich: a) allgem.: laba takemaz refectionem [autem cibi] post [fratrum] refectionem (Hs. refectio) [solus accipiat, Reg. S. Ben. 24, oder zu: cibi autem] refectionem (Hs. refectio) [solus percipiat, mensura vel hora qua praeviderit abbas ei competere, ebda. 25] Gl 2,50,24. gilechont thoh thie welfa (theist laba in joh ouh helfa), thero brosmono sih fullent, thie fon then disgin fallent O 3,10,37. nu getring daz ih (Philosophia) tir gebe . daz tu mit tero labo furder gerucchest accipe igitur haustum . []quo refectus . firmior in ulteriora contendas Nb 290,25 [223,11]; b) spez.: in christlicher Vorstellung, auch Rettung, Heil: not heiz ih hiar thaz, want es rat tho ni was, laba noh gizami, fon imo uns iz ni quami O 3,21,16. oba sie thes gigahent, zi giloubu sih gifahent: gidoufit werden alle; so ist iro laba thanne [vgl. qui crediderit et baptizatus fuerit, salvus erit, Marc. 16,16] 5,16,32. daz pezeichenet ... unsih mugen durstege uuerden . dero geistlichun labo . diu fone Christo chumet . der fons refectionis ist (prunno urstendi ist) [vgl. fons enim aquarum Christus est dominus, unde omnia fluunt quaecumque reficiunt, Cass.] NpNpw 41,2. brot daz chit dero selo laba . sin herza sterche [vgl. iste autem cibus cordis est et animae fortitudo, Prosp., Ps. 23] 103,15. er chlagoe daz er nu durftig ist . irdiskero labo . ecchert ze disses libes lezzi . demo êr irboten uuard himelskiu seti [vgl. neque hoc eis optamus, ut terrena necessaria desint eis, quibus indigent, dum mortaliter vivunt, Aug., En.] 114,4 (= Npw 5); — hierher auch (?): laba [qui (sc. deus) non patietur vos tentari supra id, quod potestis, sed faciet etiam cum tentatione] proventum (exitum) [ut possitis sustinere, 1. Cor. 10,13] Gl 1,761,19. 5,21,20 (‘guter Verlauf, Ausgang’); — ferner: O 5,19,15. NpNpw 22,2 (refectio). 142,7. 2) Linderung (von Unangenehmem, Leidvollem): a) allgem.: Hammon ... erskein Dionisio in uuideres pilde . unde do uuard uuat uzer vuollo . unde durstes laba fone uuazere sitientibus undam fontis exhibuit Nc 820,20 [139,15]; — laba uuerdan gelindert werden, mit Gen. (vgl. b): ze dero uuis ... mag tero durfto etelih trost uuerden . mit rihtuome . nah furenomes laba uuerden sed hoc modo consolari quidem potest indigentia divitiis . auferri penitus non potest Nb 143,29 [122,8]. du geeiscotist . unlanga sin dia muoza . dero du bate sliemo laba uuerden licentiam quam cito finiri praecabaris . nec longam esse disceres 261,15 [204,28]; — laba tuon etw. lindern, mit Gen. (vgl. b): turh taz (alle Wohltaten des Glücks) netate niomer mennisko laba sinero armelichun chlago haud ideo cesset humanum genus . flere miseras querelas Nb 63,23 [53,17]; b) spez.: in christlicher Vorstellung: laba sîn gelindert sein, mit Gen.: so ist des einotes laba . so ist des durstes laba . so ist diu freuui chomen Np 62,6; — laba uuerdan gelindert werden, mit Gen. u. Dat. d. Pers. (vgl. a): vueneg pin ih uuorden . unde leideger . unz an daz ende mines libes. Is neuuirt mir êr laba . êr ze sabbato (firtage) Np 37,7. ze demo rihtuomme (d. i. heili des analiutes gotes) dingent alle . so uuirt iu laba paupertatis et doloris (armuotigi ioh leidseris) 68,30; — laba tuon etw. lindern, mit Gen. u. Dat. d. Pers. (vgl. a): vuaz du lidest . des iih imo ... er tuot dir is laba Np 36,5. 3) Fraglich bleibt (s. Formenteil): lapa tom [quod qui de nihilo cuncta fecerit, possit et de saxis durissimis populum] procreare [Hier. in Matth. 3,9, PL 26,30 C] Glaser, Griffelgl. S. 497,12,2 a (Verwechslung von procreare mit recreare denkbar (?), vgl. gilabon recreare Gl 2,52,44. 4,315,28; oder in anderer Lesung zu gâba? Zur fehlenden lexikalisch-semantischen Kongruenz u. zur Glossierung vgl. Glaser z. St.).
4381 Zeichen · 153 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    labast. f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    laba st. f. , mhd. nhd. labe; mnd. lāve, mnl. lave. — Graff II,36. lab-: nom. sg. -a Gl 2,50,24 ( Jc ). O 3,10,37. 21,16…

  2. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Laba

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Laba , russ. Stadt am Ladogasee, mit 3000 E., Schiffahrt.

Verweisungsnetz

9 Knoten, 7 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Kompositum 3 Sackgasse 4

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit laba

39 Bildungen · 27 Erstglied · 11 Zweitglied · 1 Ableitungen

laba‑ als Erstglied (27 von 27)

Lababbe

RhWB

lab·abbe

Lababbe  Saarbr-Sulzb Sg. t. f.: in der Wend.: Hall die L.! dein Waschmaul; zu Babberlababb dummes Geschwätz.

Labach

RhWB

lab·ach

Labach: Dorf im Kr. Saarbr . RA.: Domm wie's L.ər Rendvieh Wend-Mainzw .

Labadie

Herder

laba·die

Labadie , Jean de, pietistischer Schwärmer u. Stifter einer kleinen Sekte, der Labadisten , geb. 1610 zu Bourg in Guyenne, Sohn eines Soldat…

labät

RhWB

labät = verloren habend, im Spiel s. labet.

Labagienen

Wander

laba·gienen

Labagienen Labagienen ist eher zu riechen als zu sehen. In dem Fischerdorfe Labagien (Regierungsbezirk Königsberg, Kreis Labiau) befindet si…

laba(l)trog

AWB

labal·trog

? laba ( l ) trog st. m. ; als verdeutlichendes Komp.? Oder verschr. u. als labal u. trog aufzufassen? Zu wohl unverstandenem , auch verderb…

La Balue

Meyers

La Balue (spr. -lǖ'), Jean de, Kardinal und Minister Ludwigs XI. von Frankreich, geb. 1421 in Poitou, gest. 1491 in Rom, trat in den geistli…

Labancz

Meyers

Labancz (spr. lábantz, v. ungar. láb , »Fuß«), Spottname, womit die Anhänger Thökölys und Franz Rákóczis II. die Anhänger der Regierung, bes…

Laband

Meyers

lab·and

Laband , Dorf im preuß. Regbez. Oppeln, Kreis Tost-Gleiwitz, an der Klodnitz, Knotenpunkt der Staatsbahnlinien Kosel-Kandrzin-Oswiecim und P…

labander

DWB

laban·der

labander , m. , betont labánder, longurio, langer, schlaffer mensch; ein schlesisches wort, vielleicht von dem mundartlichen, niederd. und m…

Labandes

RhWB

laban·des

Labandes  Eup-Kettenis Sg. t. m.: dass.; dou volle L.

Labang

RhWB

lab·ang

Labang , Pl. -·ŋ.ə Aach-Stdt [1833, 1879 auch laba·ŋ.sə ] Würselen m., f.: ein Weib, das sich immer herumtreibt u. darüber sein Hauswesen …

labangen

RhWB

laban·gen

labangen -ba·ŋ.ə u. -·ŋ.sə  Aach-Stdt schw.: l. u. l. goəhn sich faul herumtreiben u. sein Hauswesen vernachlässigen, von einem Weibe.

labanitisch

MeckWB

Wossidia labanitisch Adj. a. Spr. in der betrügerischen Weise des biblischen Laban: 'menniger bewyset synem Negesten guden Frnde Labanitisc…

Labannes

RhWB

laban·nes

Labannes  Sg. t. m.: 1. im Neckvers auf Hannes: H., L., dau iwiger Judd, dau al Tutt! Koch-Laub . H., L., la Bocks la Ben, treif de al We…

Labarĭa

Meyers

laba·ria

Labarĭa ( Kufie , Bothrops atrox L .). Schlange aus der Familie der Grubenottern, 1,8 m lang, mit sehr breitem Kopf, dünnem Hals und kurzem,…

Labarre

Meyers

lab·arre

Labarre (spr. -bār'), Théodore , franz. Harfenvirtuos und Komponist, geb. 5. März 1805 in Paris, gest. daselbst 9. März 1870, Schüler von Sa…

Labarte

Meyers

lab·arte

Labarte (spr. lăbart'), Charles Jules , franz. Kunsthistoriker, geb. 23. Juli 1797, geb. 14. Aug. 1880 in Boulogne-sur-Mer, wurde Advokat un…

Labarum

Herder

laba·rum

Labarum , röm. Feldzeichen; seit Kaiser Konstantin die Hauptfahne, in Kreuzform, mit den griech. Anfangsbuchstaben des Namens Christi Χ P, o…

Labassère

Meyers

laba·s·sere

Labassère (spr. -ssär'), Dorf im franz. Depart. Oberpyrenäen, Arrond. Bagnières-de-Bigorre, 750 m ü. M., mit einer Schwefelquelle von 12–14°…

Labastide-Ronairoux

Meyers

Labastide-Ronairoux (spr. labastĭd'-ruärū), Flecken im franz. Depart. Tarn, Arrond. Castres, am Fuß der Montagne Noire, an der Südbahn, mit …

лабазник

RDWB2

лабазник устар. Kleinhändler m , Verkäufer aus dem Tante-Emma-Laden

laba als Zweitglied (11 von 11)

*tilaba

KöblerGot

*tilaba , Adv. Vw.: s. ga- Hw.: s. tils*

disillaba

MLW

[ disillaba v. MLW dives et syllaba: MLW Alcuin. carm. 118,10. ] Leithe-Jasper

gatilaba

KöblerGot

gatilaba , Adv. nhd. zur rechten Zeit, passend ne. fittingly, appropriately, suitably ÜG.: gr. εὐκαίρως; ÜE.: lat. opportune Q.: Bi (340-380…

he la ba

ElsWB

hel·aba

he la ba , ho la ba [hè la pa, ho la pa Strüth Lutterb. Co. ; hø la pa Su. ] Halteruf für Pferde; nur he la ba heda! U.; s. auch oha 2, Seit…

mikilaba

KöblerGot

mikil·aba

mikilaba , Adv. nhd. sehr, groß ne. greatly ÜG.: gr. μεγάλως; ÜE.: lat. vehementer Q.: Bi (340-380) E.: s. mikils; B.: mikilaba Php 4,10 B L…

sillaba

AWB

sill·aba

sillaba ( st. sw.? ) f. ( zur Flexion vgl. Kelle 2,217 f. ), mhd. sil(la)be, nhd. silbe; mnd. sil(la)be, silve, mnl. sil(le)be; aus griech.-…

syllaba

LmL

syllaba -ae f. ‚Silbe‘ — ‘syllable’ 1 in übertragenem Gebrauch — by analogy a als Bezeichnung für eine Tongruppe oder einen musikalischen Ab…

ubilaba

KöblerGot

ubi·laba

ubilaba , Adv. nhd. übel, böse ne. evilly, badly, wrongly, ill (Adv.) ÜG.: gr. κακῶς; ÜE.: lat. male Q.: Bi (340-380) E.: s. ubils; B.: ubil…

Ableitungen von laba (1 von 1)

gelaba

MLW

gelaba v. MLW gelela. Leithe-Jasper