Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
gineman st. V. (4)
gineman , st. V. (4)
- nhd.
- nehmen, in Besitz nehmen, an sich nehmen, wegnehmen, rauben, entreißen, befreien, aufnehmen, davontragen, forttragen, dahinraffen, abbringen, herausnehmen, entziehen, verwenden, empfangen (V.), hören, heiraten, vernichten, tilgen, abbringen
- ne.
- take (V.), take (V.) away, rob, loose (V.)
- ÜG.:
- lat. absorbere Gl, abstulere Gl, accipere T, adimere Gl, assumere N, T, auferre Gl, capere Gl?, consumere Gl, demittere Gl, depellere N, detrahere Gl, diripere Gl, T, emovere Gl, eripere Gl, N, exhaurire Gl, eximere Gl, ferre Gl, O, (infigere) N, invadere Gl, (mergere) N, (pendere)? Gl, praeripere Gl, premere N, prendere? Gl, rapere N, T, recipere N, sufferre Gl, suscipere N, transferre Gl
- Vw.:
- s. aba-, ana-, dana-, ūz-
- Hw.:
- vgl. anfrk. giniman*, as. giniman*
- Q.:
- Gl (765), N, O, OT, T
- E.:
- germ. *ganeman, st. V., nehmen; s. idg. *kom, Adv., Präp., Präf., neben, bei, mit, entlang, Pokorny 612?; idg. *nem- (1), V., zuteilen, nehmen, anordnen, rechnen, zählen, Pokorny 763
- W.:
- mhd. genemen, st. V., gefangennehmen, entfernen
- nhd.
- genehmen, st. V., nehmen (verstärkt), DW 5, 3362
- R.:
- in brief gineman: nhd. aufzeichnen
- ne.
- write down
- R.:
- in hant gineman: nhd. in die Hand nehmen
- ne.
- take (V.), grasp (V.)
- R.:
- in sina hant gineman: nhd. Besitz nehmen
- ne.
- take (V.) in possession
- R.:
- in muot gineman: nhd. wahrnehmen, aufnehmen
- ne.
- perceive
- R.:
- sigu gineman: nhd. siegen
- ne.
- win
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 6, 1151 (gineman), ChWdW8 220a (gineman), ChWdW9 617b (gineman), EWAhd 4, 337, EWAhd 6, 885
- Son.:
- Tgl003 = Frankfurter Canones-Glossen (Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main Ms. Barth. 64), Tgl006 = Salzburger Hieronymus-Glossen (Salzburg, Sankt Peter, a VII 2), Tgl007 = Benediktbeurer Glosse zu Gregors Homilien (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 4542), Tgl039 = Gennadius-Glossen in der Berner Canones/Gennadius-Handschrift (Bern, Burgerbibliothek Cod. 89 und Cod. 493), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT07 = Freisinger Isidor-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6325), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162)