lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

fan

as. bis spez. · 9 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Alle 9 Wörterbücher
Anchors
11 in 9 Wb.
Verweise rein
11
Verweise raus
14
Sprachstufen
7 von 16

Hauptquelle · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Fan m.

Fan m. ‘jugendlicher begeisterter Anhänger’, Übernahme (Mitte 20. Jh.) von gleichbed. amerik.-engl. fan, Kürzung von engl. fanatic ‘Fanatiker, Schwärmer’ (aus frz. fanatique bzw. lat. fānāticus, s. fanatisch); vereinzelt bereits engl. phan, fann im späten 17. Jh.

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    fanPräp.

    Köbler As. Wörterbuch

    fan , Präp. nhd. von ne. from (Präp.) ÜG.: lat. a Gl, H, PA, SPs, de H, ex H Hw.: s. fon; vgl. ahd. fona, fon; anfrk. fa…

  2. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    fanPräp.

    Köbler Afries. Wörterbuch

    fan , Präp. Vw.: s. fon

  3. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    fan

    Althochdeutsches Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    fan , fana s. AWB fon(a).

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fanm.

    Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer) · +1 Parallelbeleg

    Fan m. ‘jugendlicher begeisterter Anhänger’, Übernahme (Mitte 20. Jh.) von gleichbed. amerik.-engl. fan, Kürzung von eng…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fan

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09) · +2 Parallelbelege

    Fan ( Fahn ), Maß in Anam zu 10 Li: für Längen = 1 / 10 Tak, als Gewicht = 1 / 10 Dong; in China soviel wie Fen.

  6. modern
    Dialekt
    fanPräp.

    Westfälisches Wb.

    fan Präp. [allg.] 1. von. — 1.1.1. einen räumlichen Ausgangspunkt kennzeichnend: Fonne Sīt ( Kr. Warendorf Wdf Ob ). Van…

  7. Spezial
    Fan

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Fan m. (-s,-s) 1 ‹sport› (Anhänger) fan (fans) m. 2 sostignidú (-dus) m.

Verweisungsnetz

31 Knoten, 23 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Wurzel 1 Kognat 1 Kompositum 18 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fan

1.015 Bildungen · 492 Erstglied · 522 Zweitglied · 1 Ableitungen

fan‑ als Erstglied (30 von 492)

fan 74

KöblerAnfrk

fan 74 , Präp. nhd. von ne. from, by, of ÜG.: lat. a MNPs, ab MNPs, de MNPs, MNPs=MNPsA, ex MNPs Hw.: vgl. as. fan, ahd. fona Q.: MNPs (9. J…

fana 22

KöblerAfries

fana 22 , sw. M. (n) nhd. Fahne ne. flag (N.) ÜG.: lat. vexillum L 12 Vw.: s. hand-, here-, -dregere Hw.: vgl. got. fana*, an. fani, ae. fan…

fanadregere 1

KöblerAfries

fanadregere 1 , st. M. (ja) nhd. Fahnenträger ne. flag-bearer Q.: W E.: s. fana, *dregere L.: Hh 24a, Rh 750a

fan-ǟr

WWB

fan·aer

fan-ǟr Adv. vanähr kürzlich, vorhin ( Kr. Borken u. die krfr. Stadt Bocholt Bor Rh).

fan-af

WWB

fan-af Präp. seit, von ab. Vanaf no von jetzt ab ( Kr. Ahaus Ahs St).

Fanagoria

Herder

Fanagoria , russ. Stadt und Festung an dem östl. Ufer der Meerenge von Kertsch, mit seichtem Hafen, 3000 E., lebhaftem Handel.

Fanal

Pfeifer_etym

Fanal n. ‘Feuerzeichen, Warnungszeichen, weithin sichtbares Signal’. Gegen Ende des 18. Jhs. wird frz. fanal ‘Schiffslaterne, Leuchtfeuer’ i…

Fanam

Herder

Fanam , ostind. Münze im Werthe von 6—1 Sgr. = 17 1 / 2 —3 kr. C.-M.

Fanar

Meyers

Fanar ( Fanal ), eins der Reviere (Mahalles) von Konstantinopel, am Goldenen Horn, im NW. der Stadt, nach einem Fanal oder Leuchtturm benann…

Fanariot

GWB

Fanariot auch Ph- pl: Mitglieder der angesehenen griech-orthodoxen Familien aus dem Stadtviertel Fanar (s Fanal), die unter osman Herrschaft…

Fanarioten

Herder

Fanarioten , Bewohner des Fanar, d.h. des Leuchtthurmviertels in Konstantinopel, vorzugsweise die Nachkommen der vornehmen griech. Familien,…

fanātesk

WWB

fanātesk Adj. 1. fanatsk fanatisch; sich leidenschaftlich, mit blindem Eifer für etwas einsetzend ( Kr. Arnsberg Arn Kr. Arnsberg@Warstein W…

fanatich

LDWB1

fana·tich

fanatich [fa·nạ·tich] I adj. (-cs, -ca) fanatisch II m. (-cs) Fanatiker m. , Eiferer m . ◆ porsona fanatica Fanatiker m.

fanaticus

MLW

fanaticus (pha-), -a, -um. nom. pl. m. -e: MLW p. 80, 2. 1 (a daemone, diabolo) correptus, furiosus – (von einem Dämon, vom Teufel) besessen…

Fanatiker

Pfeifer_etym

fanatisch Adj. ‘unduldsam, sich überschwenglich einsetzend, eifernd’, im 16. Jh. entlehnt aus lat. fānāticus ‘von der Gottheit ergriffen, ra…

fanatisch

Pfeifer_etym

fana·tisch

fanatisch Adj. ‘unduldsam, sich überschwenglich einsetzend, eifernd’, im 16. Jh. entlehnt aus lat. fānāticus ‘von der Gottheit ergriffen, ra…

FANATISIEREN

DWB2

DWB2 FANATISIEREN vb. DWB2 lehnwort aus frz. fanatiser vb. oder abl. von DWB2 fanatismus m. häufig im part. prät. in attr. verwendung. überw…

fanatism

LDWB1

fanatism [fa·na·tịsm] m. 1 Fanatismus m. 2 Begeisterung f. ◆ fanatism religius religiöser Fanatismus.

Fanatismus

Pfeifer_etym

fanatisch Adj. ‘unduldsam, sich überschwenglich einsetzend, eifernd’, im 16. Jh. entlehnt aus lat. fānāticus ‘von der Gottheit ergriffen, ra…

fanātrig

WWB

fanātrig Adj. fanatisch (WMWB).

fan-awend

WWB

fana·wend

fan-wend Adv. [verbr.] heute abend, am heutigen Abend. Vannowene goefe noem Poeskfuier ( Kr. Lippstadt Lst Kr. Lippstadt@Westereiden We ). …

fan binnen

WWB

fan·binnen

fan binnen inwendig (verbr.). He bekick sik fan binnen ( Kr. Steinfurt Stf Kr. Steinfurt@Altenrheine Ar || (verbr.). He heff fan binnen Pīne…

fancela

LDWB1

fancela [fan·cẹ·la] f. (-les) 1 Hausmädchen n., Dienstmädchen n., Bedienerin f. 2 Dienstbotin f., Magd f. 3 ‹umor› Kosewort für ein braves k…

Fanchon

Meyers

fan·chon

Fanchon (spr. fangschóng, franz. Diminutiv von Françoise ), Fränzchen, Mädchenname; leichte Kopfbedeckung für Frauen; auch ein Gesellschafts…

fan als Zweitglied (30 von 522)

*armskaffan?

KöblerAhd

*armskaffan? , Adj. Hw.: vgl. as. armskapan*

*biwuofan?

KöblerAhd

*biwuofan? , red. V. Hw.: vgl. as. biwōpian*

*byffan

KöblerAe

*byffan , sw. V. Vw.: s. ā- E.: ? L.: Hh 39

*clǣfan

KöblerAe

*clǣfan , sw. V. (1) nhd. spalten Hw.: s. tō̆- Hw.: s. clif E.: s. germ. *kliuban, sw. V., spalten L.: Hh 419

*einlifan?

KöblerAhd

*einlifan? , Num. Kard. Vw.: s. einlif Hw.: vgl. as. ellevan*

*firgrīfan?

KöblerAhd

*firgrīfan? , st. V. (1a) Hw.: vgl. as. fargrīpan* E.: germ. *fargreipan, st. V., zermalmen, verdammen; s. idg. *per- (2B), *perə-, V., hinü…

*firsweifan?

KöblerAhd

*firsweifan? , red. V. Hw.: vgl. as. farswēpan*?, farswīpan

*gnīfan?

KöblerAhd

*gnīfan? , st. V. (6) nhd. kratzen ne. scratch (V.) Hw.: s. gniffen* W.: mhd. knīfen, st. V., kneifen, kratzen nhd. kneifen, st. V., kneifen…

*griffan?

KöblerAhd

*griffan? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. bi-, unbi- Hw.: s. grīfan*

*grēfan?

KöblerGot

*grēfan? , sw. V. (3) nhd. gebieten, anordnen ne. command (V.), order (V.) Hw.: s. gagrēfts E.: ohne Etymologie, Feist 182

*grīfan?

KöblerAhd

*grīfan? , st. V. (1a) nhd. greifen, anfassen ne. feel, seize (V.) Hw.: s. ahd. grīfan* Q.: com. grifà, zerkratzen, rauben, piemont. grifè, …

*heufan

KöblerGerm

*heufan , st. V. nhd. wehklagen, klagen, jammern ne. lament (V.); RB.: got., an., ae., as., ahd. E.: idg. *kā̆u-, *kē̆u-, *kū-, V., heulen, …

*hlefan

KöblerGerm

*hlefan , st. V. nhd. stehlen ne. steal; RB.: got. E.: idg. *k̑lep-, V., verheimlichen, verstecken, stehlen, Pokorny 604; s. idg. *k̑el- (4)…

*hleifan

KöblerGerm

*hleifan , sw. V. nhd. emporragen ne. mount (V.) E.: Etymologie unbekannt W.: ae. hlīfan, st. V. (1), ragen, sich erheben L.: Seebold 263

*hlœ̄fan

KöblerAe

*hlœ̄fan , sw. V. Vw.: s. ā- E.: ? L.: Hh 164

*holfan?

KöblerAhd

*holfan? , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. gi- Hw.: s. helfan

*hwerfan

KöblerGerm

*hwerfan , sw. V. Vw.: s. *hwerban

*irslāfan?

KöblerAhd

*irslāfan? , red. V. Hw.: vgl. as. āslāpan*

*irtriofan?

KöblerAhd

*irtriofan? , st. V. (2a) Vw.: s. z-

*kerfan?

KöblerAhd

*kerfan? , st. V. (3b) nhd. „kerben“ ne. „notch“ (V.) Q.: s. Kluge s. v. kerben

*leofan

KöblerAe

*leofan , . Vw.: s. en- L.: Hh 199

*lifan

KöblerAhd

*lifan , Num. Kard. Vw.: s. *ein- Hw.: s. *lif; vgl. as. *levan?

*liofan

KöblerAe

*liofan , st. F. (ō) Vw.: s. *lifen

*reifan

KöblerGerm

*reifan , st. V. nhd. reißen ne. tear (V.); RB.: an., ae., afries. E.: s. idg. *reip-, V., Sb., reißen, Rand, Pokorny 858; vgl. idg. *rei- (…

*reufan

KöblerGerm

*reufan , st. V. Vw.: s. *reufan

*ríefan

KöblerAe

*ríefan , sw. V. (1) nhd. rauben Vw.: s. be- Hw.: s. réaf; vgl. an. reyfa, afries. rêva*, as. *rōpian?, ahd. ruofen* E.: germ. *raufjan, *ra…

*rǣfan

KöblerAe

*rǣfan , sw. V. nhd. einhüllen Vw.: s. ā- Hw.: s. rāfian E.: germ. *raibōn, sw. V., wickeln?; s. idg. *reip-, *h₁reip-, V., Sb., reißen, Ran…

*skaffan

KöblerAhd

*skaffan , (Part. Prät.=)Adj. Vw.: s. *arm-, duruh-, gi-, ungi-, wint- Hw.: s. skepfen

*skalfan

KöblerAhd

*skalfan , V. nhd. abschneiden ne. cut (V.) off Q.: mailänd. scalfà, winklig ausschneiden

*skerfan

KöblerGerm

*skerfan , st. V. Vw.: s. *skerban

Ableitungen von fan (1 von 1)

fane

AWB

fane s. AWB fon(a).