lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

anst

as. bis Dial. · 11 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
12 in 11 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
50
Verweise raus
33

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

anst st. f.

Bd. 1, Sp. 533
anst
st. f., mhd. anst; as. anst; afries. enst, ést; ae. ést; an. ást; got. ansts. — Graff I, 269.
Die Belege stammen mit geringen Ausnahmen aus dem 8. 9. Jh.
anst: nom. sg. Gl 1,136,16 (PaK). 160,20 (Pa). 23 (ebda.). 161,20 (R). 584,21 (Rb). 736,6 (S. Pauli xxv a/1, 8. Jh.). 2,51,21 (Jc, oder dat.?, lat. abl.). Gl L 30. S 208,20 (B); dat. sg. 45,68 (Pn. A). 195,8 (B,? lat. abl.); acc. sg. Gl 1,200,8 (K). 789,20. 790,31. 48 (alle drei Wien 1239, 10. Jh.). 4,334,20 (9./10. Jh.). Gl L 198 (nom. sg.?). S 44,46 (Pn. A). 239,25 (B). H 3,4,4.
ensti: gen. sg. S 190,7 (B). 230,12 (ebda.). O 1,5,18. 2,2,37; dat. sg. S 45,72 (Pn. B). H 8,1,4. 14,4,3. 22,5,4. O 5,25,101; nom. pl. Gl 1,280,37 (Jb-Rd); enst: acc. sg. Gl L 198 ist Analogiebildung, vgl. ae. afries. ést.
ast: acc. sg. H 10,1,3. 12,3,4. 20,6,2.
hensti: gen. sg. H 3,3,3.
anst ist fast ganz auf das christlich-religiöse Gebiet übergegangen und als Wiedergabe des lat. gratia Ausdruck geworden für das Gnadenverhältnis Gottes zu den Menschen. Vgl. P. Wahmann, Gnade. Der althochdeutsche Wortschatz im Bereich der Gnade, Gunst und Liebe. Berlin 1937. 1) Wohlwollen, freundliche, liebevolle Gesinnung: a) der Menschen untereinander: Freundlichkeit, Güte: anst [diffusa est] gratia [in labiis tuis: propterea benedixit te deus in aeternum, Ps. 44,3] Gl L 30; b) Gottes zu den Menschen: göttliches Wohlgefallen, göttliche Liebe: a. ist gekoppelt mit liubî und minna: anst gratia [dei erat in illo (Jesus), Luc. 2,40] Gl 1,736,6. anst liubi [deus superbis resistit, humilibus autem dat] gratiam [1. Petri 5,5] 790,48. din anst enti dino minna in uns follicho kahalt S 44,46. fol bistu gotes ensti! [invenisti ... gratiam apud deum, Luc. 1,30] O 1,5,18. follan gotes ensti (Jesus) 2,2,37. 2) Dank: a) dankbare Gesinnung der Menschen gegen Gott als Antwort auf erfahrene Gnade: tue .. anst agat deo gratias S 239,25; b) dankbare Gegenleistung, Dankeslohn der Menschen untereinander für geleistete Dienste: ensti grates Gl 1,280,37 (Gegenglosse zu aruun gratis [servies mihi (Jakob dem Laban)?, Gen. 29,15]). 3) Geschenk, Gnadenerweis, Gnadengabe Gottes an den Menschen; a. ist verbunden mit geba, gift und huldî: uuizod anst (Pa, K a. huldhi) eucharistia gratia Gl 1,136,16 (die heilige Messe als die tägliche Gnadengabe Gottes, anders Wahmann a. a. O. S. 24). anst gepa gratia donum 160,20. anst ł kepa gratia 161,20 (vgl. Frings, Germ. Rom. S. 18/19, Wahmann S. 24). huldi anst gratiae gratiae 160,22 (nach Baesecke, Abrog. 108, sind die lat. Lemmata verderbt aus grates gratiae indebitae sine opere). heiligiu anst eucharistiam (ohne Beziehung zur glossierten Stelle, Eccli. 6,5: lingua eucharis) 584,21. anst gotes kift [unusquisque, sicut accepit] gratiam (doctrinae donum dei) [1. Petri 4,10] 790,31. anst [spiritus paracletus descendit ad terras, impleturus] gratiam [quam Christus promisit, Hrab., De inst. cler. ii, 4 p. 327] 4,334,20. enst alibi anst gratia [zu: gratiam, et gloriam dabit dominus, Ps. 83,12] Gl L 198. fora solihheru tati nohheineru ist kefolgeet anst pro tali facto nullam consequitur gratiam S 208,20; — verbunden mit Genitiv der Sache: duruh dera minna anst Christes per caritatis gratiam Christi H 10,1,3. neozzem ... so michiles scimin ast sumamus ... tanti splendoris gratiam 12,3,4. libes euuiges ensti vitae perennis gratia 22,5,4. 4) Erlaubnis, Ermächtigung: a) von Seiten der Menschen: uuortes anst ut si, verbi gratia, fratres reficiunt [Reg. S. Ben. 24] Gl 2,51,21, reine Vokabelübertragung?; b) von Seiten Gottes oder Christi: gnadenvoller Beistand der göttlichen Kraft, die dem Menschen in seiner Schwäche und Sündhaftigkeit hilft; verbunden mit ginâda: soso uuir mit dinera anst enti mit dinem ganadon ubaruuehan mekin (den Teufel) S 45,68 (A, = B 72). pittames trvhtinan daz dera ensti sinera zuatue vns helfa ut gratiae suae adhibeat nobis adiutorium 190,7. anst cotes pim daz daz pim gratia dei sum id quod sum 195,8. fona minnu des anaplasannes dera cotchundiun ensti ex affectu inspirationis divinae gratiae 230,12 (vgl. Wahmann S. 169). namoem ... fateran mahtigera hensti vocemus ... patrem potentis gratiae H 3,3,3. gebe tragannes anst donet gerendi gratiam 4,4. kotes singem tiurida Christes helfanteru ensti dei canamus gloriam Christi favente gratia 8,1,4. dineru ... ensti sehem leoht tua ... gratia cernamus lucem 14,4,3. si guallichi thera ensti, thiu mir thes (die Vollendung der Dichtung) io gionsti O 5,25,101. 5) Gnade spez. als Sündenvergebung; verbunden mit huldî: Iohannes kepandi anst anti huldi kotes I. gratia (dei R) Gl 1,200,8. anst [sperate in eam, quae offertur vobis,] gratiam [, in revelationem Iesu Christi, 1. Petri 1,13] 789,20. daz sunta suahe ast ut culpa querat gratiam H 20,6,2.
Komp. abanst; Abl. enstîg.
4848 Zeichen · 180 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    anstst. F. (i)

    Köbler As. Wörterbuch

    anst , st. F. (i) nhd. Gunst, Gnade ne. grace (N.), favour (N.) ÜG.: lat. gratia H Hw.: vgl. ahd. anst (st. F. (i)); anf…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    anstst. f.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +2 Parallelbelege

    anst st. f. , mhd. anst; as. anst; afries. enst, ést; ae. ést; an. ást; got. ansts. — Graff I, 269. Die Belege stammen m…

  3. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    anststf.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    anst ( gen. enste) stf. wohlwollen. durch di gotis enste (: cunste) damit gott uns gnädig sei. durch unsir allir enste a…

  4. modern
    Dialekt
    Anst

    Rheinisches Wb. · +1 Parallelbeleg

    Anst ānst Gummb-Berghsn m.: Anwurfstrich.

Verweisungsnetz

978 Knoten, 1036 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 9 Hub 6 Wurzel 17 Kognat 11 Kompositum 932 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit anst

499 Bildungen · 484 Erstglied · 15 Zweitglied · 0 Ableitungen

anst‑ als Erstglied (30 von 484)

anst 2

KöblerAnfrk

anst 2 , st. F. (i) nhd. Gnade, Gunst ne. grace (N.) ÜG.: lat. gratia MNPsA Hw.: vgl. as. anst, ahd. anst Q.: MNPsA (9. Jh.) I.: Lbd. lat. g…

anstachelen

WWB

an-stachelen V. [verstr.] 1. (Vieh) mit einem→ Stachel antreiben. De Ossens anstacheln ( Lst Ge ). — 2. (durch Reden (Lippe Oesterh )) aufre…

anstacheln

DWB

anst·acheln

anstacheln , stimulare: vieh zu rascherem lauf anstacheln, mit dem stachel antreiben; zur rache, zum mord anstacheln; den armen gegen den re…

anstad

WWB

an-stad Präp. [ Rek Dor Lst Isl Alt] anstatt, anstelle. Anstatt Bueter daue ’k mi Kröut drop ( Alt Al). ¶ Vgl.→ an-stiᵉde . af- stāden V. ab…

anstäden

MeckWB

anstäden einer Sache eine Stätte bieten, sie als passend, als zuträglich annehmen, in sich aufnehmen, z. B. Flüssigkeiten, besondere Stoffe,…

anstädigen

MeckWB

ans·taedigen

anstädigen 1. jem. eine Stätte bieten, ihn aufnehmen, beherbergen, vgl. das Vorig. : ick wull em (den Hausierer) nich anstädigen Ha Belsch ;…

anstählen

DWB

anstählen , ferruminare, stahl anschweiszen.

anstäken

MeckWBN

anst·aeken

Wossidia MeckWB anstäken 3. infizieren: sei hebben sick all' ünnerlang anstäken Ha Hagenow@Belsch Belsch .

Anstäker

MeckWB

anst·aeker

Anstäker m. für Ansticker 1. derjenige, der etwas ansteckt, z. B. der Chorknabe, der in der Kirche die mit Nummern versehenen Holztafeln zur…

anstälen

MeckWB

anstälen mit einem Stiel (Stäl) versehen: dat Bil, den Hamer ni anstälen Sta Blank .

Anstältchen

GWB

anstalt·chen

Anstältchen zu Anstalt 2 Kannst du mir etwas zu meinem kleinen Singe-Concert mittheilen, so ist es eine große Gabe. Dieses A. zieht sich dur…

Anstände

LDWB2

Anstände pl. critiches f.pl. , dificoltés f.pl. , reclamaziuns f.pl.

anständich

LothWB

anstan·dich

an-ständich [ânšteniχ fast allg.; anštèndi Ri. ; uštèneχ D. Si. ] adj. u. adv. 1. angemessen, schicklich. — 2. passend, angenehm: es ich m'r…

anständig

DWB

anstan·dig

anständig , adv. apte, decenter: sie antwortete mir sanft und gefällig, wie es einer anständig betrübten ziemt. Göthe 21, 29 ; der späte mon…

anständig

FWB

1. ›unausgeführt, unerledigt‹; bei Geld o. ä. als Bezugsgegenstand: ›rückständig, nicht bezahlt‹; bei Grundstücken als Bezugsgegenstand: ›zu…

anständigbehaglich

GWB

anstaendig·behaglich

anständig-behaglich ohne Bindestrich! in dem Hause des Oberforstmeisters von W .. Die Eltern waren anständig [< nachdenkende] behagliche Per…

anständigbequem

GWB

anstaendig·bequem

anständig-bequem [ üb die Dornburger Schlösser ] wie Vorfahr und Nachfolger .. sich von Geschlecht zu Geschlecht ein anständig-bequemes Wohl…

ANSTÄNDIGERWEISE

DWB2

anstaendig·er·weise

ANSTÄNDIGERWEISE adv. zu anständig 4 : 1775 da er die verbindung .. anständigerweise nicht ganz und gar aufheben konnte F. Nicolai Nothanker…

anständiggesittet

GWB

anstaendig·gesittet

anständig-gesittet [ üb einen Br der Adressatin (Prinzenerzieherin in Weim) als Beitrag zu G-s Autographensammlung ] zierliche, zarte, gar a…

anständigkeit

DWB

anstaendig·keit

anständigkeit , f. decor, convenientia: tugend und anständigkeit. Lessing 1, 238 ; eine grosze und fruchtbare regel der anständigkeit, nutzb…

anständigmunter

GWB

anstaendig·munter

anständig-munter ohne Bindestrich, als nachgestellte attributive Adjektive aufzufassen? s Sp 698,47 Horst Umbach H. U.

anständignackt

GWB

anstaendig·nackt

anständig-nackt [ Meph zu den Engeln: ] So sieh mich doch ein wenig lüstern an! | Auch könntet ihr anständig-nackter gehen, | Das lange Falt…

anständigwürdig

GWB

anstaendig·wuerdig

anständigwürdig ohne Bindestrich! Den Teppich breitet köstlich hier am Staube hin, | Damit das Opfer [ Helena ] niederkniee königlich | Und …

anständlein

DWB

anstand·lein

anständlein , n. gleichsam statiuncula: das si ein klein anstendli oder anhab haben anzufohen ir handwerk zu triben. Keisersb. post. 3, 83 .…

anst als Zweitglied (15 von 15)

Fettwanst

RDWB1

Fettwanst m übertr. , umg. толстяк, бурдюк перен. , презр.

abanst

AWB

abanst st. f. m. ; afries. evest; ae. æfést m. f. — Graff I, 270. Nom. Akk. Sg., Nom. Pl. sind doppeldeutig; sicheres Fem. ist nur F 29,22; …

Frësswanst

Idiotikon

Frësswanst Band 16, Spalte 719 Frësswanst 16,719

G(e)wanst

Idiotikon

G(e)wanst Band 16, Spalte 719 G(e)wanst 16,719

geizwanst

DWB

geiz·wanst

geizwanst , m. geizhals Alberus dict. J 1 b , d. i. der geld und gut wie gefräszig verschlingt in seinen unersättlichen wanst ( s. geizhalz …

gespanst

Lexer

ge-spanst , ge-spenst stf. , ge-spenste stn. BMZ lockung, verlockung Glaub. Mgb. ; trug Spec. Berth. , teuflisches trugbild, gespenst Bon. H…

gispanst

KöblerAhd

gispanst , st. F. (i) nhd. Anlockung, Verführung, Verlockung, Eingebung, Ermahnung, Einflüsterung, Überredung ne. allurement, seduction, ins…

glanst

DWB

glanst , m. , ' glanz '. mit n und st erweiterte wurzel idg. hlē- ' glänzen, schimmern ', s. Walde-Pokorny 1, 626 unter hel- und Falk-Torp…

Gīzwanst

Idiotikon

Gīzwanst Band 16, Spalte 719 Gīzwanst 16,719

spanst

KöblerAhd

spanst , st. F. (i) nhd. Verlockung, Verführung, Verführungskunst ne. seduction ÜG.: lat. illecebra N Vw.: s. gi- Hw.: vgl. as. *spensti? Q.…

transt

DWB

transt , m. , schweizerisches wort: es brann das fhür so vientlich ( in der vorstadt ), dasz es der transt und wind über das wasser trug in …

wolanst

Lexer

wol·anst

wol-anst stf. wolwollen. dem mac versmâhen harte diser werlde wolenste, diu ist des tiuvels gespenste Fdgr. 1,399 a ( Weinh. mhd. leseb. 2 1…