Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch
hizza st. (u. sw.) f.
st. (u. sw.) f., mhd. nhd. hitze; mnd. hitte, hette, mnl. hitte; afries. hete; an. hita f., hiti m.; vgl. ae. hitt f. (Holthausen, Ae. et. Wb. S. 161). — Graff IV,1073 f.
hizz-: nom. sg. -ea Gl 1,31,6 (R); -a 2,445,39. 4,58,35 (Sal. a 1, 5 Hss.). 141,34 (Sal. c). 229,22 (clm 14456, 9. Jh.). O 5,23,136. Nc 711,26. 755,2 [35,18. 97,1]. Nk 452,25. 479,11. 492,1 [97,20. 125,3. 138,24]. Np 91,13. 139,9; -e Gl 3,351,14. 360,67. 680,61. 4,58,36 (Sal. a 1). 214,36 (2 Hss.); gen. sg. -a 1,373,37 (M). T 109,2; -e S 154,57 (Hi. u. Hö.); dat. sg. -u Gl 2,312,56 (Rb). H 3,5,3; -o Gl 1,505,59 (M). 2,299,48 (M, 2 Hss.). 683,5. 736,6. Nk 456,7 [101,6]. NpNpw 104,39. Np 139,8. W 47,9 (BCK); -a Thoma, Glossen S. 12,8. W 47,9 (A); -e Gl 1,505,59 (M, 4 Hss.); acc. sg. -a 2,20,4. Nb 44,6. 109,12. 148,19. 221,25 [49,23. 119,28. 159,26. 238,22]. Nc 770,2 [117,8]. NpNpw 139,8; nom. pl. -un Gl 2,35,70 (Frankf. 139, 12. Jh.); dat. pl. -om 307,66 (Rb). H 4,4,2; -on Nc 832,22 [201,9] (-ô-). Npgl 67,15.
izzu: dat. sg. AJPh. 55,230 (clm 6293, 9. Jh.).
hitze: nom. sg. Gl 3,380,22 (Jd). 4,58,37 (Sal. a 1, Wien 2276, 14. Jh.).
hissa: nom. sg. Gl 4,58,36 (Sal. a 1).
hitte: dat. sg. Pw 18,7.
hiz-: nom. sg. -a Npw 139,9; gen. sg. -o Gl 1,581,62 (M, 4 Hss.); dat. sg. -o 505,58 (M, 5 Hss.). 2,299,48 (M, 2 Hss.); -e Npw 139,8; dat. pl. -un Gl 2,278,9 (M, 2 Hss.). 1) Hitze, Glut: a) von Sonne oder Feuer ausgehend oder als Folge ihrer Einwirkung: hizzea ł uuarmi calor Gl 1,31,6. hizza [][sufficientem eum (das Volk Israel) sibi fecit in terra deserta, in siti] aestus [, ubi non erat aqua, Deut. 32,10 (Sab. 1,386)] 373,37. hizo [cutis mea denigrata est super me, et ossa mea aruerunt prae] caumate [Job 30,30] 505,58 (10 Hss., davon 1 Hs. dazu giheia, 4 Hss. giheia). hizo [in meridiano exurit (die Sonne) terram, et in conspectu] ardoris [eius quis poterit sustinere? Eccli. 43,3] 581,62. hizza [torrida flammantis laturum] caumata (fervorem) [solis, Aldh., De virg. 1192] 2,20,4. hizzun [focus hic rapidique] vapores [non solitas vires capiunt, Ar. II,1177] 35,70. diu unmezhafta hizza [hos (die Märtyrer) cum defugeret] vaporus ardor [, orant, Prud., P. Fruct. (VI) 115] 445,39 heizzero hizzo [Thestylis et] rapido [fessis messoribus] aestu [alia serpullumque herbas contundit olentis, Verg., E. II,10] 683,5. in hizzo [palmas incidebam et ascendi] in cauma [Vitae patr. p. 568 a] 736,6. in dero hello da ist ... der helle karkare ... der hizze abgrunde S 154,57. ebangiliche tati sie uns, uuir thie truogumes burdin thes dages inti thera hizza qui portavimus pondus diei et aestus T 109,2. noh ne ist the sig geberge fan hitte sinro (sc. sunna) nec est qui se abscondat a calore eius Pw 18,7. ter do . do diu sunna in cancro meistun hizza teta qui ... cum grave sydus cancri inaestuat radiis Phoebi Nb 44,6 [49,23]. dien der heizo suntuuint . hizza tuot . terrendo daz crizlant quos violentus auster torret sicco aestu recoquens ardentes harenas 109,12 [119,28]. also daz fiur nioner ane sina hizza neist sicut ignis ubique terrarum . numquam tamen calere desistit 148,19 [159,26]. in sumer scadot ofto diu hizza Nc 711,26 [35,18]. skein ouh Orion mit sinemo suerte . der Sirium sternon glatesten ... nah imo fuoret . hizza machonten qui trahit aestifero fulgentem Sirion ortu 770,2 [117,8]. deneta er daz uuolchen uber sie tages . fore dero hizzo [vgl. ardorem, Cass.] NpNpw 104,39. vbe foenum dorret so hizza chumet . palma unde cedrus nedorrent durh daz [vgl. sol, Cass.] Np 91,13. (Tiere) die der gerno scato in der hizzo suochent W 47,9; ferner: Nc 755,2. 832,22 [97,1. 201,9]. Nk 479,11 [125,3] (calidum); — mit Hinweis auf den Gegensatz Frost, Kälte: hizza bran froste [die noctuque] aestu urebar [et] gelu [, fugiebatque somnus ab oculis meis, Comm. in Gen. = Gen. 31,40] Thoma, Glossen S. 12,8. frost, ther umblider ist, ther ni gibit thir thia frist, hizza ginoto suarlichero dato O 5,23,136. tiu natura dero gotes substantię . ist solih . daz ... si sih ander ana nelazet . also mennisko tuot zorn . unde mendi . frost unde hizza Nb 221,25 [238,22]. andere ganze keheizen uuerdent . turh taz sie dia uesti habint . taz in anauallunga nieht neuuegen . so urost . unde hizza ist Nk 452,25 [97,20]; ferner: 492,1 [138,24]; — hierher wohl auch die kontextlosen Glossen: hizze aestus Gl 3,351,14 (danach hehei cauma, fr ignis focus). 380,22 (darauf calor idem). 4,58,35. 141,34. 214,36. cauma 3,360,67. ardor 680,61; b) durch körperliche Hitze, innere Glut bewirkt: izzu [coeperunt medici dicere, quia nisi ad amplexus viriles rediret,] calore [nimio contra naturam barbas esset habitura, Greg., Dial. 4,13 p. 340] AJPh. 55,230. 2) übertr.: auf Empfindungen und Haltungen bezogen: a) Leidenschaftlichkeit, Heftigkeit, Eifer: hizun [quisquis ergo in superbiam mentem elevat, quisquis avaritiae] aestibus [anhelat, Greg., Hom. I,7 p. 1458] Gl 2,278,9, z. gl. St. hizzom fnastot 307,66. hizzo [(Maria) amoris sui] igne [succensa, eius quem ablatum credidit, ardebat desiderio, ebda. II,25 p. 1545] 299,48. in hizzu edo in uuallanne [quatenus] in fervore [districtionis []nullo modo relinquatur virtus mansuetudinis, ebda. I,17 p. 1501] 312,56. kalauba hizzu strede fides calore ferveat, fraudis venena nesciat H 3,5,3. in temptatione bescatetost tu min houbet . daz ih fore hizzo neirlage . also die irligent . dero hizza du nechuolest [vgl. in aestu, Aug., En.] NpNpw 139,8. ter niet ist tiu hizza . dia gotes scato mezot . nie si unsih uberuuundene peccatori negeantuuurte 9; b) brennendes körperliches Verlangen: dich nu noc fleisges mendi sclehtem untar sliufen hizzom te nunc nec carnis gaudia blandis subrepant aestibus H 4,4,2. ube iz keskihet . fone altero suhte . alde uone hizzo ... taz sint ouh qualitates Nk 456,7 [101,6]. daz in spiritus sancti gratia umbram tuot . contra carnales ęstus (uuider des lichamin hizzon) Npgl 67,15. 3) Brand (?), Bezeichnung einer Getreidekrankheit: hizza urido Gl 4,229,22 (oder zu 2, vgl. Georges, Handwb.11 S. 3314; uredo sonst mit Wörtern des Dörrens oder Brennens wiedergegeben).
Komp. brunni-, sumarhizza.