lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Halter

mhd. bis spez. · 22 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
28 in 22 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
40
Verweise raus
63

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

Halter

Halter

halten Vb. ‘festhalten, bewahren’, ahd. haltan ‘festhalten, befolgen, (be)hüten’ (8. Jh.), mhd. halten, halden ‘hüten, weiden, bewahren, verehren, festhalten, gefangenhalten, meinen, sich benehmen, an einem Punkt anhalten, stillhalten’, asächs. haldan ‘halten, hüten, feiern’, mnd. hōlden ‘hüten, bewachen, schützen, weiden, einhalten, veranstalten, festhalten, stillhalten, sich verhalten’, mnl. nl. houden, aengl. haldan, healdan, engl. to hold, anord. halda, schwed. hålla, got. haldan ‘hüten, weiden’. Sieht man den Dental des ehemals reduplizierenden germ. Verbs als präsensbildendes Formans an und geht von einer Grundbedeutung ‘(Vieh) hüten’ aus, dann läßt sich eine Verbindung zu griech. kéllein (κέλλειν) ‘antreiben, bewegen, anfahren, landen’, lat. celer ‘schnell, rasch’, aind. kaláyati ‘treibt (Vieh), hält, trägt, macht’ und Anschluß an die Wurzel ie. *kel- ‘treiben, zu schneller Bewegung antreiben’ herstellen, die möglicherweise mit *kel(ə)- ‘rufen, schreien, lärmen, klingen’ (s. hell) identisch ist (vgl. Pokorny 1, 548; anders Seebold 249, der auf Grund der Bedeutung ‘hüten, weiden’ das germ. Verb auf die Wurzel ie. *ku̯el(ə)- ‘drehen, sich um etw. herumbewegen’ zurückführen möchte, s. Hals). Aus der Grundbedeutung ‘hüten’ entwickelt sich einerseits ‘achthaben, beobachten, bewahren’, andrerseits ‘festhalten’ sowie ‘an-, stillhalten, in einem Zustand verharren’, schließlich (vielleicht unter dem Einfluß von haben) ‘für etw. ansehen, glauben, meinen’. – Halt m. ‘Stütze, das (Inne)halten’, mhd. halt ‘Bestand, Ort, Aufenthalt’. Halter m. ‘Haltevorrichtung’ (vgl. Federhalter), ‘wer etw. hält’ (vgl. Statthalter), ahd. haltāri ‘Erretter, Erlöser’ (um 1000; vgl. bihaltāri ‘Wächter’, 8. Jh.), mhd. haltære, halter ‘Hirt, Bewahrer, Erlöser’. Haltung f. ‘Körperhaltung, Pose, innere Einstellung, Beherrschtheit’, spätmhd. haltunge, auch ‘Gewahrsam, Verwahrung, Inhalt’. abhalten Vb. ‘fernhalten, hindern, durchführen’ (15. Jh.). Anhalt m. ‘Anhaltspunkt, Ursache’, mhd. anhalt; anhalten Vb. ‘festhalten, stehenbleiben, stoppen, andauern, zu etw. bewegen, um etw. bitten’ (1. Hälfte 15. Jh.); Anhalter m. ‘wer fremde Autos anhält, um sich mitnehmen zu lassen’, geläufig in der Wendung per Anhalter fahren (Mitte 20. Jh.); zuvor im Sinne von ‘Förderer, (An)treiber’ (16. Jh.). aushalten Vb. ‘bis zum Ende durchstehen, ertragen, Unterhalt gewähren’, mhd. ūʒhalten ‘instand halten, verpflegen’. behalten Vb. ‘nicht weggeben, bewahren’, ahd. bihaltan ‘beachten. bewahren, schützen’ (8. Jh.), mhd. behalten, -halden ‘für sich behalten, bewahren, Erfolg haben, beherbergen, einhalten, (vor Gericht) durch Zeugen erhärten’; Behälter m. ‘Gefäß’, frühnhd. auch ‘Gefängnis’ (15. Jh.); vgl. mhd. behaltære, behalter ‘Beobachter, Bewahrer, Erlöser’, ahd. bihaltāri ‘Wächter’ (8. Jh.); Behältnis n. ‘Behälter, Gefäß’ (15. Jh.), mhd. behaltnisse ‘das Halten, Erhaltung, Vorbehalt, Gewahrsam, Gedächtnis’, ahd. bihaltnessi ‘das Zurückhalten’ (9. Jh.). einhalten Vb. ‘aufhören, aufhalten, beachten’ (15. Jh.); Einhalt m. ‘Einschränkung, Eindämmung’ (Mitte 15. Jh.), dann besonders in der Verbindung Einhalt gebieten, tun (16. Jh.); frühnhd. auch für Inhalt. enthalten Vb. ‘(sich) fernhalten, zurückhalten, enthaltsam sein, zum Inhalt haben’, mhd. enthalten ‘stillhalten, zurückhalten’; dazu enthaltsam ‘mäßig, abstinent’ und Enthaltsamkeit (beide 18. Jh.). erhalten Vb. ‘empfangen, bekommen, bewahren’ (16. Jh.). unterhalten Vb. ‘etw. sichern, bewahren, sich erfreuen, ein Gespräch führen’ (17. Jh.); Unterhalt m. (17. Jh.); Zuhälter m. ‘wer von den Einkünften einer Prostituierten lebt’ (Mitte 19. Jh.), wohl in der Sprache der Polizei gebildet nach älterem Zuhalter ‘wer zu einem hält, Anhänger’ (15. Jh.), mnd. toholder, tohelder, zu zuhalten Vb. im Sinne von ‘zu einer Person halten, ihr beistehen’, auch mit einem zuhalten ‘es mit einem halten, ein außereheliches Verhältnis haben’ (15. Jh.). Unterhaltung f. (18. Jh.).
3927 Zeichen · 129 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    halteradv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +6 Parallelbelege

    halter adv. s. v. a. halt. daʒ wir iuch haltir schulen vernem, denne got Spec. 84 ; si muoʒ des halter sich verlân Misc.…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    halterF., M.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    halter , F., M. Vw.: s. haltere L.: MndHwb 1/2, 207 (haltere)

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Halter

    Adelung (1793–1801) · +7 Parallelbelege

    Der Halter , des -s, plur. ut nom. sing. von dem Zeitworte halten. 1) Eine Person, welche etwas hält, in verschiedenen B…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    halter

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    * halter österr Nebenform von ‘halt’ 1) Unser einer [ Fluß ] hat’s h. gut in **[ geistli ]cher Herren | Ländern 5 1 ,220…

  5. modern
    Dialekt
    Halter

    Elsässisches Wb. · +6 Parallelbelege

    Halter [Hàltər Eschenzw. bis Brum. ] m. das Schaufelbret, auf welchem der Teig in den Backofen geschoben wird. — Hess. 1…

  6. Sprichwörter
    Halter

    Wander (Sprichwörter)

    Halter De Holler 1 kumt de êrste Drunk to. ( Ostfries. ) – Eichwald, 800; Frommann, III, 430, 271; Bueren, 296; Hauskale…

  7. Spezial
    Halter

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Hal|ter m. (-s,-) 1 (Griff) mantia (-ies) f. 2 (Stütze) sostëgn (-s) m.

Verweisungsnetz

289 Knoten, 529 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 11 Hub 14 Kompositum 248 Sackgasse 16

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit halter

158 Bildungen · 23 Erstglied · 130 Zweitglied · 5 Ableitungen

Ableitung von halter

halt + -er

halter leitet sich vom Lemma halt ab mit Suffix -er.

Zerlegung von halter 2 Komponenten

hal+ter

halter setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

halter‑ als Erstglied (23 von 23)

Halterbuckse

RhWB

halter·buckse

Halter-buckse -boks Verbr. wie Halter 3 f.: Hose, die an Trägern getragen wird, im Gegens. zur Leibchesbucks.

Haltēren

Meyers

halt·eren

Haltēren (griech.), bei den Griechen entweder halbovale, mit einer Öffnung für die Hände versehene oder unsern Hanteln ähnliche Metallstücke…

haltergelt

MNWB

halter·gelt

haltergelt , n. , Halftergeld, Trinkgeld für den Knecht des Pferdeverkäufers.

Halter II

RhWB

Halter II -ər, Pl. -ərn, –ərə, Klevld -ərs: 1. haltər, –dər f. Ottw , Saarl , Merz , Saarbg , Trier bis Kobl , May , Aden , NDaun , Prüm , M…

halterin

MWB

halt·erin

halterin stF. zu haltære 3: gotes gebotes halterîn WvRh 223; tzu lob und auch zu frumen / der gepererinne gots, / ein halderinn seins gepots…

Haltering

PfWB

halte·ring

Halte-ring m. : 'Ring am Zuggeschirr für den Strang', Haltring [ KL-Siegb PS-L'mühl ]. —

Halterkiᵉten

WWB

Halter-kiᵉten f. [verstr. Dor Olp] Kette, die durch den Ring der Halfter gezogen wird, zum Festbinden des Viehes im Stall ( Olp Ro).

Haltersack

RhWB

halter·sack

Halter-sack hǫltər- Prüm-Mürlenb 1860 m.: Halftersack; auch Brotsack der Arbeiter.

Halterung

LDWB2

halte·rung

Hal|te|rung f. (-,-en) 1 (Tragvorrichtung) sostëgn (-s) m. , soport (-rc) m. 2 (Befestigung) fissaje (-ji) m. , atach (atac) m. 3 (der Kühe …

halter als Zweitglied (30 von 130)

Alleinunterhalter

RDWB1

Alleinunterhalter m весельчак, душа компании идиом. , массовик-затейник шутл. Also bin ich heute im Meeting Alleinunterhalter. - Значит, я с…

Anhalter

RDWB1

Anhalter m голосующий на дороге; человек, который едет автостопом per ~ - (ехать, добираться) автостопом (а не "добираться остановками")

Platzhalter

RDWB1

Platzhalter m gram. "платцхальтер" в немецкой грамматике местоимение "es" выступает иногда в роли так называемого "платцхальтера", то есть у…

Schalter

RDWB1

Schalter m окно окошко (кассы, в справочном, в учреждении), стойка (напр., в аэропорту) выключатель, переключатель

Affenhalter

DRW

affen·halter

Affenhalter vgl. handierer oder affenhalter auf den ... jahrmärkten 1593 TrierWQ. 183 Faksimile

Amt(s)statthalter

Idiotikon

Amt(s)statthalter Band 2, Spalte 1242 Amt(s)statthalter 2,1242

Amthalter

DRW

amt·halter

Amthalter I Beamte das wir merglich vertrostet sein grosser neygung, die die regirer vnd amthalter vnd die Behem zu vns fur andern haben 147…

anhalter

DWB

anhalter , m. retinaculum, ein geräth und werkzeug zum anhalten; auch persönlich, der anhalter, retentor, z. b. in salzwerken, der unter dem…

aufenthalter

DWB

auf·enthalter

aufenthalter , m. susceptor: verfolger der frommen, aufenthalter der bösen, ein pfeiler der pfrundenkrämer, spiegel der unredlichkeit, ein g…

aufhalter

DWB

auf·halter

aufhalter , m. susceptor, unterhalter: die ketzer aus allen deudschen landen zu jagen und vertreiben, bei den allerschwersten penen wider ir…

B(e)halter

Idiotikon

B(e)halter Band 2, Spalte 1222 B(e)halter (I) 2,1222

Barkhalter

Adelung

bark·halter

Der Barkhalter , des -s, plur. ut nom. sing. im Schiffsbaue, diejenigen dicken Breter, welche in der Länge um den Bauch des Schiffes geben, …

behalter

DWB

behalter , m. servator, custos, ahd. pihaltâri, mhd. behaltære, behalter ( Ben. 1, 623 b ), Maaler 55 b ; Jesus unser behalter ( heiland ). …

buchhalter

DWB

buch·halter

buchhalter , m. rationarius, nnl. boekhouder, schw. bokhllare, dän. bogholder: und ist solches bald in ein buch geschrieben, das eine (hat)…

Bund(e)sstatthalter

Idiotikon

Bund(e)sstatthalter Band 2, Spalte 1242 Bund(e)sstatthalter 2,1242

Bībehalter

Idiotikon

Bībehalter Band 2, Spalte 1240 Bībehalter 2,1240

Chosthalter

Idiotikon

Chosthalter Band 2, Spalte 1241 Chosthalter 2,1241

enthalter

DWB

ent·halter

enthalter , m. receptor, receptator, sustentator, der eine sache oder person aufnimmt, bei sich behält, nnl. onthouder, s. Haltaus 327 : die…

erhalter

DWB

erhalter , m. servator, altor, nutritor, ernährer, retter: gott ist der welt erhalter; Joseph war ein herr über seine brüder und erhalter se…

Feilenhalter

Adelung

feilen·halter

Der Feilenhalter , des -s, plur. ut nom. sing. bey den Feilenhauern, ein hölzerner cylindrischer Häft, die Feile während des Hauens zu halte…

Fischg(e)halter

Idiotikon

Fischg(e)halter Band 2, Spalte 1221 Fischg(e)halter 2,1221

Freyhalter

Adelung

frey·halter

* Der Freyhalter , des -s, plur. ut nom. sing. ein Undeutsches nach dem Engl. Freeholder gebildetes Wort, den Besitzer eines freyen, eigenth…

gasthalter

DWB

gast·halter

gasthalter , m. 1 1) hospes Melber l 2 b , wirt, pandocheus, stabularius Dasyp. 336 a , tabernarius Alberus l 4 a , Henisch 1367 , Stieler 7…

gehalter

DWB

geh·alter

gehalter , m. subst. zu gehalten, aufbewahren. 1 1) der etwas zu gehalten übernimmt, depositarius, bei Scherz 499 aus Konr. v. Ammenh. schac…

Ableitungen von halter (5 von 5)

behalter

DWB

behalter , m. servator, custos, ahd. pihaltâri, mhd. behaltære, behalter ( Ben. 1, 623 b ), Maaler 55 b ; Jesus unser behalter ( heiland ). …

enthalter

DWB

enthalter , m. receptor, receptator, sustentator, der eine sache oder person aufnimmt, bei sich behält, nnl. onthouder, s. Haltaus 327 : die…

erhalter

DWB

erhalter , m. servator, altor, nutritor, ernährer, retter: gott ist der welt erhalter; Joseph war ein herr über seine brüder und erhalter se…

gehalter

DWB

gehalter , m. subst. zu gehalten, aufbewahren. 1 1) der etwas zu gehalten übernimmt, depositarius, bei Scherz 499 aus Konr. v. Ammenh. schac…

haltere

AWB

haltere Gl 3,422,26 = 716,57 s. halftra.