lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lassen

nhd. bis spez. · 15 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Pfeifer_etym
Anchors
18 in 15 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
139
Verweise raus
187

Eintrag · Etym. Wb. des Deutschen (Pfeifer)

lassen

lassen

lassen Vb. ‘dulden, erlauben, bitten, veranlassen, daß etw. geschieht, unterlassen, aufhören mit etw., überlassen, geben, aufgeben’. Das gemeingerm., ehemals reduplizierende Verb ahd. lāʒan (8. Jh.), Kurzform lān, mhd. lāʒen, lān, asächs. lātan, mnd. mnl. lāten, nl. laten, aengl. lǣtan, engl. to let, anord. lāta, schwed. låta, got. lētan ist mit den unter lasch und lässig (s. d.) angegebenen Formen und außergerm. mit griech. lēdé͞in (ληδεῖν) ‘träge, müde sein’, lat. lassus (aus *lədto-) ‘laß, matt, müde, abgespannt’, alban. lodh ‘er ermüdet jmdn.’ und lit. léisti ‘(los)lassen, freilassen’ auf eine Wurzelerweiterung ie. *lē(i)d-, *ləd- der Wurzel ie. *lē(i)- ‘nachlassen’ rückführbar. – ablassen Vb. ‘von etw., jmdm. abstehen, aufgeben, entweichen lassen, herniederlassen, (käuflich) überlassen’, ahd. oblāʒan (für gewöhnliches aba-) ‘erlassen, Nachlaß gewähren’ (8. Jh.), mhd. abelāʒen, auch ‘aufgeben, Abstand nehmen, losgehen lassen, entweichen lassen, niederlassen’; s. Ablaß; unablässig Adj. ‘nicht ablassend, andauernd, ohne Unterbrechung’ (16. Jh.). anlassen Vb. ‘(Kleidung) nicht ablegen, eine Vorrichtung nicht ausschalten, einen Motor in Gang setzen’, reflexiv ‘beginnen, in Betrieb kommen’; vgl. ahd. analāʒan ‘hineinlassen, etw. über jmdn. (sich) kommen lassen’ (8. Jh.), mhd. anelāʒen ‘erfinden, angeben, loslassen, in Bewegung setzen’; Anlasser m. ‘Vorrichtung zum In-Gang-Setzen eines Motors, einer Maschine’ (älter Anlaßhebel, 19. Jh.), bei Elektromotoren ‘vorgeschalteter Widerstand, der ein langsames Anlaufen gewährleistet’ (um 1900); Anlaß m. ‘Ursache, Grund’, mhd. ane-, anlāʒ ‘Anfang, Beginn, Punkt, von dem ein Wettrennen ausgeht, Anreiz, Gelegenheit, Kompromiß’; anläßlich Präp. ‘bei Gelegenheit, aus Anlaß’ (19. Jh.), älter (selten) auch adjektivisch und adverbial (15. Jh.); veranlassen Vb. (schwach flektierend) ‘anregen, anordnen, bewirken’, frühnhd. ‘etw. auf jmdn. schieben, jmdn. für etw. auswählen’ (15. Jh.). auslassen Vb. ‘loslassen, weglassen, nicht beachten, (Kleider) verlängern, (Ärger, Zorn) Unschuldige entgelten lassen’, ahd. ūʒlāʒan ‘fortschicken, ausschütten, freilassen, nicht zurückhalten, vergießen, aussprechen, beenden’ (9. Jh.), mhd. ūʒlāʒen; ausgelassen Part.adj. ‘unbändig, hemmungslos’ (vgl. in älterer Sprache ausgelassener Trotz, ausgelassene Leidenschaft), ‘sehr fröhlich’, eigentlich ‘freigelassen’ (16. Jh.). einlassen Vb. ‘herein-, hineinlassen, einfügen’, reflexiv ‘auf etw. eingehen, mit jmdm. verkehren’, ahd. inlāʒan ‘hineinwerfen, einlassen’ (8. Jh.), mhd. īnlāʒen; Einlaß m. ‘das Hineinlassen, Öffnen, Eintritt, Tür’ (16. Jh., Einlaß begehren). entlassen Vb. ‘freigeben, verabschieden, (aus einem Amt) wegschicken, jmds. (Arbeits)vertrag aufkündigen’, ahd. intlāʒan ‘nachlassen, verzeihen, loslassen, lösen, entspannen, weichen’ (8. Jh.), mhd. entlāʒen ‘loslassen, fahrenlassen’, reflexiv ‘sich entfalten’; Entlassung f. ‘Freilassung, Verabschiedung, Entfernung aus einem Amt’ (17. Jh.). erlassen Vb. ‘in Kraft treten lassen, anordnen, von etw. befreien, eine Anordnung aufheben’, ahd. irlāʒan ‘unterlassen, befreien von’ (9. Jh.), mhd. erlāʒen ‘wovon freilassen’, reflexiv ‘auseinandergehen, sich enthalten, unterlassen’; Erlaß m. ‘Verfügung, Anordnung, Aufhebung’ (18. Jh.); unerläßlich Adj. ‘unbedingt erforderlich, nicht aufhebbar’ (17. Jh.). hinterlassen Vb. ‘(einem anderen) zurücklassen, etw. vererben’ (16. Jh.); Hinterlassenschaft f. ‘Zurückgelassenes, Erbe’ (19. Jh.). nachlassen Vb. ‘Spannung lockern, vermindern, schlechter werden, zurücklassen, Preise herabsetzen’, spätmhd. nāchlāʒen; Nachlaß m. ‘das Nachlassen’ (16. Jh.), ‘Hinterlassenschaft’ (18. Jh.), literarischer Nachlaß (19. Jh.); nachlässig Adj. ‘säumig, unzuverlässig, unordentlich’ (15. Jh.); vernachlässigen Vb. ‘nicht gehörig betreuen oder beachten’ (18. Jh., durch Lessing und Goethe verbreitet). niederlassen Vb. ‘von oben herunterlassen’, reflexiv ‘sich ansiedeln, einen festen Wohnsitz, ein Geschäft, eine Firma einrichten’, ahd. nidarlāʒan ‘sinken lassen, nach unten wenden, hinab-, herablassen, versenken’ (9. Jh.), mhd. niderlāʒen; Niederlassung f. ‘das Senken, Ansiedlung, Gründung eines geschäftlichen Unternehmens, Filiale’ (16. Jh.). überlassen Vb. ‘abtreten, übergeben, anheimstellen’ (15. Jh.). unterlassen Vb. ‘nicht tun, versäumen zu tun’, ahd. untarlāʒan (9. Jh.), mhd. underlāʒen ‘abstehen, nicht tun’; Unterlaß m., nur noch in der Fügung ohne Unterlaß ‘ohne Unterbrechung, unaufhörlich’, ahd. āno untarlāʒ, mhd. āne underlāʒ; vgl. ahd. untarlāʒ ‘Unterbrechung’ (9. Jh.), mhd. underlāʒ ‘das Innehalten, Unterbrechung, Beherbergen’, frühnhd. auch ‘Unterkunft, Lagerplatz’ (16. Jh.). verlassen Vb. ‘sich von einem Ort, von jmdm. entfernen, aufgeben, zurück-, alleinlassen’, reflexiv sich verlassen auf ‘vertrauen’, ahd. firlāʒan ‘entlassen, vorbei-, zurücklassen’ (8. Jh.), mhd. verlāʒen ‘fahrenlassen, fort-, loslassen, anbefehlen, verzeihen, zulassen, anvertrauen, hinterlassen, vertrauen’; Verlaß m. ‘Vertrauen, Zuverlässigkeit’ (19. Jh.), frühnhd. ‘Verabredung, Absprache’, auch ‘Hinterlassenschaft’, mhd. verlāʒ ‘Lässigkeit, Untätigkeit’; heute in der Wendung auf jmdn., etw. ist (kein) Verlaß, wohl aus dem Nd., vgl. dar is nien verlaat to (18. Jh.); verläßlich Adj. ‘zuverlässig’ (19. Jh.), dafür zuvor verlässig (18. Jh.). zulassen Vb. ‘gestatten, erlauben’, ahd. zuolāʒan ‘hinzulassen, zukommen lassen, zuschicken’ (10. Jh.), mhd. zuolāʒen; zulässig Adj. ‘erlaubt, gestattet’ (16. Jh.), ‘annehmbar, möglich’ (18. Jh.).
5490 Zeichen · 201 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    2. Lassen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    2. Lassen , verb. irreg. welches in der Conjugation mit dem vorigen überein kommt, und am häufigsten als ein Neutrum, mi…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lassen

    Goethe-Wörterbuch

    lassen variierende Schreibungen: -ss-, -s- od -ß-; im elsäss Volkslied kontrahierte Infinitivformen ‘lahn, lohn’; in Bed…

  3. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Lassen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +1 Parallelbeleg

    Lassen , Christian, einer der ausgezeichnetsten Orientalisten, geb. 1800 zu Bergen in Norwegen, studierte in Deutschland…

  4. modern
    Dialekt
    lasse(n)

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    lasse n , la sse (n) [lósə Urbis ; losə M. Str. Lohr ; ló S. bis Ingersh. ; lé Bf. ; lûn Barr Bisch. Illk. K. Z. ; lon S…

  5. Sprichwörter
    Lassen

    Wander (Sprichwörter)

    Lassen 1. Da ist gut lassen, wann man den hund beim schwanze hält. – Fischart, Trostb., in Kloster, X, 656. 2. Das lass'…

  6. Spezial
    lassen, binden v

    Dt.-Russ. phil. Termini · +3 Parallelbelege

    lassen , v , binden ~ отдавать/отдать , гл в переплёт → FiloSlov lassen, einbinden ~, v

Verweisungsnetz

276 Knoten, 274 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 5 Kompositum 258 Sackgasse 10

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lassen

72 Bildungen · 4 Erstglied · 61 Zweitglied · 7 Ableitungen

Zerlegung von lassen 2 Komponenten

las+sen

lassen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

lassen‑ als Erstglied (4 von 4)

lassen II

RhWB

lassen II das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk lǫsə, –o- (seltener --, –ō- ) [ Birkf lǫsə u. lǫrə ], dau lišt ( -e- ), ə lišt ( -e- ), Part. g…

Lassenius, Joh

DWBQVZ

--- heiliger perlen-schatz, über die zwölff monate des gantzen jahres. Leipzig 4 1712 . ---

lassenschaft

DWB

lassen·schaft

lassenschaft , f. was einer hinterläszt: seine lassenschaft ist nicht bedeutend; gewöhnlich in den zusammensetzungen hinterlassenschaft , ve…

lassen als Zweitglied (30 von 61)

blassen

KöblerMnd

*blassen , sw. V. nhd. blass machen, bleichen Vw.: s. vör- E.: Herkunft ungeklärt?

blassen

BWB

-blassen Band 2, Spalte 2,1066

abblassen

DWB

abblassen , pallescere, erblassen, erbleichen. hier blaszte er ab, erblich er; die rothe farbe blaszt leicht ab.

ablassen

DWB

ablassen , demittere, emittere, omittere, emittere, entlassen. den brief ( von der hand ) ablassen: er liesz ein sehr dringendes schreiben a…

aderlassen

DWB

ader·lassen

aderlassen , secare venam, nnl. aderlaten, schw. derlta, dän. aarelade, praet. ich liesz ader, habe adergelassen, nnl. ik liet ader, heb a…

afterlassen

DRW

after·lassen

afterlassen fries. efterlata, nd. achterlaten, -laissen, nl. after(achter-)laten I (nach dem Tode) zurücklassen, hinterlassen 1320 DortmUB. …

anlassen

DWB

anlassen , immittere, etwas an etwas lassen, nnl. aanlaten, ahd. analâʒan ( Graff 2, 305 ) mit doppeltem acc., das wasser anlassen, den teic…

atlassen

DWB

atlas·sen

atlassen , sericeus: ein atlassen band, kleid. bei Henisch atlasin.

auflassen

DWB

auf·lassen

auflassen , nnl. oplaten, mehrdeutig, 1 1) sinere aliquem surgere, den zu boden liegenden wieder auflassen; lasz mich auf, ich will alles ei…

auserlassen

DRW

auser·lassen

auserlassen freilassen sie deß gefängniß auß erlassen 1659 Nassau/Diefenb.-Wülcker 120 Faksimile

ausgelassen

DWB

aus·gelassen

ausgelassen , dissolutus, intemperans. noch nicht bei Luther. antwortet die ander, gar ein ausgelassene schälkin. Kirchhof wendunm. 333 b ; …

auslassen

DWB

aus·lassen

auslassen , emittere, laxare, nnl. uitlaten, entlassen, loslassen. 1 1) aus dem haus, aus der hand und gewalt, aus dem kerker, aus der stadt…

belassen

DWB

bel·assen

belassen , 1 1) acquiescere in aliqua re, es dabei bewenden lassen: lächelnd beliesz es auch der papst dabei. Göthe 29, 201 ; der freund mög…

durchlassen

DWB

durch·lassen

durchlassen , transmittere Maaler 94 c . Henisch 773 . Frisch 1, 580 a . Steinbach 1, 981 . niederd. dôrlâten Schambach 45 b , niederl. door…

einlassen

DWB

ein·lassen

einlassen , intromittere, nnl. inlaten, schw. inlta, dän. indlade: 1 1) einen in das zimmer, haus, in die stadt lassen, mhd. herre, herre, …

entlassen

DWB

ent·lassen

entlassen , dimittere, remittere, ahd. intlâʒan ( Graff 2, 305 ), mhd. entlân, nnl. ontlaten. 1 1) die gemeine, versamlung, das heer entlass…

erblassen

DWB

erb·lassen

erblassen , pallescere, dasz dies verbum ahd. und mhd. unmöglich ist, folgt aus der abwesenheit des adj. 1 1) erbleichen, drei stellen aus d…

erlassen

DWB

erl·assen

erlassen , dimittere, remittere, goth. uslêtan, ahd. arlâʒan, irlâʒan, mhd. erlâʒen, erlân, alts. âlâtan, ags. âlætan. 1 1) einen erlassen, …

fallenlassen

RDWB1

fallen·lassen

fallenlassen auch fallen lassen оставлять / оставить, переставать / перестать, прерывать / прервать, прекращать / прекратить, бросать / брос…

fortlassen

DWB

fort·lassen

* fortlassen , dimittere, entlassen: laszt uns fort! unw. doct. 824; wir lassen dich heute nicht fort; für diesmal lasz ich dich noch fort. …

Freygelassen

Adelung

frey·gelassen

Freygelassen , adj. et adv. welches au der R. A. frey lassen zusammen gesetzet worden, der Knechtschaft, der Leibeigenschaft entlassen; libe…

gehenlassen

DWB

gehen·lassen

gehenlassen , n. subst. zu es gehen lassen, sp. 2473: das, was eigentlich in die verworrenheit über unsere lage, in unsere gedankenlosigkeit…

gelassen

DWB

gelas·sen

gelassen , verstärktes lassen, mhd. gelâʒen, ahd. gilâʒan, mnd. mnl. gelaten, noch nhd. im 16. jh., nnl. gelaten noch jetzt. 1 1) verlassen,…

gottgelassen

DWB

gott·gelassen

gottgelassen , part. adj. , wie einfaches gelassen ( s. d. ) mystischen ursprungs, wenn auch mhd. neben dem bereits geläufigen simplex nur v…

Ableitungen von lassen (7 von 7)

belassen

DWB

belassen , 1 1) acquiescere in aliqua re, es dabei bewenden lassen: lächelnd beliesz es auch der papst dabei. Göthe 29, 201 ; der freund mög…

entlassen

DWB

entlassen , dimittere, remittere, ahd. intlâʒan ( Graff 2, 305 ), mhd. entlân, nnl. ontlaten. 1 1) die gemeine, versamlung, das heer entlass…

erlassen

DWB

erlassen , dimittere, remittere, goth. uslêtan, ahd. arlâʒan, irlâʒan, mhd. erlâʒen, erlân, alts. âlâtan, ags. âlætan. 1 1) einen erlassen, …

gelassen

DWB

gelassen , verstärktes lassen, mhd. gelâʒen, ahd. gilâʒan, mnd. mnl. gelaten, noch nhd. im 16. jh., nnl. gelaten noch jetzt. 1 1) verlassen,…

verlassen

DWB

verlassen , n. substantivierter infinitiv zum vorigen. 1 1) das loslassen, aufgeben: es fragt sich nun, ob das bewusztsein des verlassens de…

Verlassene

GWB

Verlassene [bisher nicht publizierter Wortartikel]

zerlassen

DWB

zerlassen , verb. , ahd. za(r)-, zilâzan, as. telâtan, mhd. ze(r)lâzen, -lân, mnld. telaten; tritt im as. intrans. in der bedeutung des refl…