lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Ertragen

mhd. bis spez. · 17 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
17 in 17 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
32
Verweise raus
27

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Ertragen

Bd. 1, Sp. 851
Ertragen 1. Ertrage und entbehre. – Eiselein, 149. Lat.: Sustine et abstine. (Eiselein, 149.) 2. Man muss ertragen, was die Zeit bringt. Lat.: Ferendum aequo animo quicquid tempus affert. – Stulta adversum tempus querimonia. (Bovill, I, 217.) 3. Man muss geduldig ertragen, was man verschuldet hat. Holl.: Verdraagt hetgeen gij door u eigenschuld lijdt. (Bohn I, 341.) [Zusätze und Ergänzungen] 4. Er kann viel ertragen, er hat einen ausgepichten Magen. – Braun, I, 2471.
480 Zeichen · 20 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    ertragenstv.

    Findebuch (Mhd. Wortschatz) · +3 Parallelbelege

    ertragen stv. Enik.

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Ertragen

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Ertragen , verb. irreg. act. S. Adelung Tragen , dessen Bedeutung es auch hat, doch mit dem Nebenbegriffe des Ausharrens…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    ertragen

    Goethe-Wörterbuch

    ertragen bes häufig im dichterischen Werk 1 etw tragen, aushalten a eine Last tragen, zu tragen imstande sein; auch im B…

  4. modern
    Dialekt
    ertragen

    Bayerisches Wörterbuch · +3 Parallelbelege

    ertragen Band 4, Spalte 4,93f.

  5. Sprichwörter
    Ertragen

    Wander (Sprichwörter)

    Ertragen 1. Ertrage und entbehre. – Eiselein, 149. Lat. : Sustine et abstine. ( Eiselein, 149. ) 2. Man muss ertragen, w…

  6. Spezial
    ertragen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    er|tra|gen vb.tr. 1 (erdulden) soporté (-ta), doré (döra), tigní fora, dlotí (dlot) 2 (erleiden) patí (patësc), sofrí (-…

Verweisungsnetz

416 Knoten, 850 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 2 Hub 13 Kompositum 387 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit ertragen

25 Bildungen · 2 Erstglied · 23 Zweitglied · 0 Ableitungen

Ableitung von ertragen

er- + tragen

ertragen leitet sich vom Lemma tragen ab mit Präfix er-.

Zerlegung von ertragen 2 Komponenten

ert+ragen

ertragen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

ertragen‑ als Erstglied (2 von 2)

ertragen als Zweitglied (23 von 23)

kindertragen?

KöblerMhd

*kindertragen? , V. nhd. „kindertragen“, ein Kind tragen E.: s. kint, tragen W.: s. nhd. (ält.) kindertragen, V., kindertragen, DW 11, 752

kumbertragen

KöblerMhd

*kumbertragen , V. nhd. „Kummer tragen“ Hw.: s. kumbertragende E.: s. kumber, tragen W.: nhd. DW-

vertragen

KöblerMhd

*vertragen , (Part. Prät.=)Adj. nhd. „vertragen“ (Adj.) Vw.: s. un- E.: s. vertragen (1) W.: nhd. vertragen, (Part. Prät.=)Adj., vertragen (…

abvertragen

DRW

abvertragen vertragsmäßig aufheben als man ... die clock ... gelaut, sin die geerbte nachparn im kirspel ..., uff S.Michaels leuff ... komen…

Altjārvertragen

Idiotikon

Altjārvertragen Band 14, Spalte 534 Altjārvertragen 14,534

fürertragen

Idiotikon

fürertragen Band 14, Spalte 544 fürertragen 14,544

hindertragen

KöblerMhd

hinder·tragen

hindertragen , st. V. nhd. zurücktragen, nach hinten tragen Q.: Fegefeuer (vor 1287) E.: s. hinder, tragen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB 2, 1548 …

übertragen

DWB

ueber·tragen

übertragen , v. , mhd. übertragen, mnd. overdragen. I I. in untrennbarer verbindung: transferre, perferre. I@A A. eine last auf sich nehmen …

umhertragen

DWB

umher·tragen

-tragen : laszt die von Gath die lade des gottes Israel umbhertragen 1. Sam. 5, 8 ; wo er ( der affe ) in einem hause erzogen und daselbs ju…

undertragen

Lexer

undert·ragen

under-tragen stv. BMZ tr. darunter, dazwischen tragen: unterfüttern mit Er. 7684. unterbrechen mit Troj. 10242. unterhandeln mit Br. H. 20,1…

unvertragen

DWB

unver·tragen

unvertragen , part. adj. adv. zu vertragen. mhd. unvertragen. a) zu vertragen I 5: eine noch unvertragene soldatenmütze Viebig schlaf. heer …

vürdertragen

KöblerMhd

vürder·tragen

vürdertragen , st. V. nhd. forttragen E.: s. vürder, tragen W.: nhd. DW- L.: Lexer 487c (vürdertragen)

wassertragen

DWB

wasser·tragen

wassertragen , n. gern als beispiel für niedere hausarbeit gewählt: ut plures video in plateis, quae kunden spinnen, wassertragen et servire…

übereinvertragen

KöblerMhd

übereinvertragen , st. V. nhd. übereinkommen, sich einig werden Q.: Urk (1275) E.: s. über, ein, vertragen W.: nhd. DW- L.: WMU (übereinvert…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „ertragen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 13. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/ertragen/wander
MLA
Cotta, Marcel. „ertragen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/ertragen/wander. Abgerufen 13. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „ertragen". lautwandel.de. Zugegriffen 13. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/ertragen/wander.
BibTeX
@misc{lautwandel_ertragen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„ertragen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/ertragen/wander},
  urldate      = {2026-05-13},
}