lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

samen

ae. bis spez. · 21 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

LW
Anchors
35 in 21 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
111
Verweise raus
130

Eintrag · Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)

samen

Bd. 1, Sp. 315a
samen s. samenen.
18 Zeichen · 2 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–11. Jh.
    Altenglisch
    samenAdv.

    Köbler Ae. Wörterbuch

    samen , Adv. nhd. zusammen Hw.: vgl. got. samana, an. saman, anfrk. samon, as. saman, ahd. saman, afries. semin E.: germ…

  2. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    samenadj. adv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +10 Parallelbelege

    samen adj. u. adv. zusammen, zugleich. goth. samana , ahd. saman Ulfil. wb. 155. Graff 6,35. vgl. sament, samt. sprâchen…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    samen

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)

    samen, s. samenen.

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    samenverb.

    Grimm (DWB, 1854–1961) · +3 Parallelbelege

    samen , verb. samen hervorbringen, säen, mhd. sâmen, nur mhd. und frühnhd.; schon Stieler 1662 bezeichnet es als kaum me…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    samen

    Goethe-Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    samen Samen hervorbringen; subst Inf Da die Pflanze [ Mittlerer Klee ] mehrere Jahre perennirt, sollte man nicht durch Z…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Samen

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Samen , animalischer , das Produkt besonderer Drüsen (Hoden) im Organismus der männlichen Thiere, ist eine dickflüssige …

  7. modern
    Dialekt
    Samen

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    Same n , Some n [Sómə Roppenzw. Steinbr. Gebw. Geberschw. ; Sóma Ensish. Ruf. Su. ; Sûma Dü. ; Syùmə M. ; Sûmə Hlkr. Ndh…

  8. Sprichwörter
    Samen

    Wander (Sprichwörter)

    Samen 1. Alter Samen artet leicht aus. »Das schwör' ich euch bei meinem hohen Namen, mein guter Klaus, ich bin von altem…

  9. Spezial
    Samen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí)

    Sa|men m. (-s,-) 1 (Samenkorn) granel (-ní) m. 2 (Saat) somënza (-zes) f. 3 ‹fig› (Ursprung, Keim) granel (-ní) m. 4 ‹fi…

Verweisungsnetz

492 Knoten, 921 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 27 Kognat 3 Kompositum 430 Sackgasse 18

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit samen

453 Bildungen · 317 Erstglied · 121 Zweitglied · 15 Ableitungen

samen‑ als Erstglied (30 von 317)

samen(t)haft

Idiotikon

samen(t)haft Band 7, Spalte 916 samen(t)haft 7,916

Samenauge

SHW

Samen-auge Band 5, Spalte 53-54

Samenbase

SHW

Samen-base Band 5, Spalte 53-54

Samenbaum

SHW

Samen-baum Band 5, Spalte 53-54

Samenfrau

SHW

Samen-frau Band 5, Spalte 53-54

Samenhanf

SHW

Samen-hanf Band 5, Spalte 53-54

Samenjahr

SHW

Samen-jahr Band 5, Spalte 53-54

Samenklee

SHW

Samen-klee Band 5, Spalte 53-54

Samenkopf

SHW

Samen-kopf Band 5, Spalte 53-54

Samenkorn

SHW

Samen-korn Band 5, Spalte 53-54

Samensack

SHW

Samen-sack Band 5, Spalte 53-54

Samensieb

SHW

Samen-sieb Band 5, Spalte 53-54

Samental

SHW

Samen-tal Band 5, Spalte 53-54

samen als Zweitglied (30 von 121)

behōrsamen

KöblerMnd

*behōrsamen , sw. V. nhd. „gehorsamen“ Hw.: s. behōrsam (1), behōrsam (2), behōrsāmet, behōrsāmich E.: s. be, hōrsamen

meinsamen

KöblerMhd

*meinsamen , V. Vw.: s. über-, ver- Hw.: vgl. mnd. mēnsāmen E.: s. mein, samen W.: nhd. DW- L.: LexerN 3, 312 (meinsamen)

ungenōzsamen

KöblerMhd

*ungenōzsamen , V. Vw.: s. ver- E.: s. ungenōzsame

alintsamen

KöblerMhd

alintsamen , Adv. nhd. allesamt, völlig Hw.: s. alensament E.: s. al, sament W.: nhd. DW2- L.: Hennig (alensament)

allersamen

KöblerMhd

aller·samen

allersamen , Adv. nhd. vollständig, gänzlich Q.: WvRh (Ende 13. Jh.) E.: s. aller, samen (2) W.: nhd. DW2- L.: MWB 1, 156 (allersamen)

al(le)sāmen

MNWB

alles·amen

al(le)sāmen , alsāme(n)t alle, alles insgesamt , alsamtlĩk alles zusammen.

alsamen

Lexer

alsa·men

al-samen adj. u. adv. BMZ alle zusammen Lanz. Lachm. zum Iwein s. 522.

ausgemeinsamen

DRW

aus·gemeinsamen

ausgemeinsamen exkommunizieren (Übersetzungslehnwort) 1512 SchwäbWB. I 472 Faksimile Diefenb.-Wülcker 123 Faksimile

b(e)namsamen

Idiotikon

b(e)namsamen Band 4, Spalte 757 b(e)namsamen 4,757 A

b(e)rātsamen

Idiotikon

b(e)rātsamen Band 6, Spalte 1615 b(e)rātsamen 6,1615

balsamen

DWB

bals·amen

balsamen , balsamo perungere, mhd. balsemen, balsmen ( Ben. 1, 80 b ) und so auch noch Aimon B: der leib ward gebalsmet ( es steht verdruckt…

behêⁱlsāmen

MNWB

behêⁱlsāmen , swv. , jemandes Heil suchen. Refl. sik b. sein eigenes Heil suchen.

behēlsamen

KöblerMnd

behēlsamen , sw. V. nhd. Heil suchen, Heil bringen, eigenes Interesse im Auge haben E.: s. be, hēl, samen L.: MndHwb 1, 183 (behê[i]lsamen),…

besamen

DWB

bes·amen

besamen , besämen , conserere, obserere, semine propagare, 1 1) befruchten, schwängern: wenn ein weib besamet wird und gebirt ein kneblin. 3…

besëltsamen

Idiotikon

besëltsamen Band 7, Spalte 877 besëltsamen 7,877

bisamen

DWB

bisa·men

bisamen , temperare moscho, parfumieren, bei Stieler 175 bisemen: ihm reicht man kein gebiesemt gift. Gryphius 1, 386 ; gebisemte handschuhe…

bîsamen

MWB

bîsamen Adv. → besamen MWB 1 818,24;

bīsamen

KöblerMhd

bīsamen , Adv. nhd. beisammen, zusammen Q.: Mechth (1343-1345) E.: s. bī, samen W.: nhd. beisammen, Adv., beisammen, DW 1, 1390 L.: Hennig (…

chrisamen

DWB

chrisamen , chrismate perungere, ölen: denn es ( das hemd ) war nicht gekröset noch gerunzelet, gekräuselet, gekrisamet, gefältelet. Garg. 1…

deisamen

DWB

deis·amen

deisamen , fermentare, verseuern Dasyp. 314 b . mhd. deismen Ben. 1, 311 a . an ( ohne ) teisemen geteismetes brod führt Frisch 2, 268 a an.

Ableitungen von samen (15 von 15)

besamen

DWB

besamen , besämen , conserere, obserere, semine propagare, 1 1) befruchten, schwängern: wenn ein weib besamet wird und gebirt ein kneblin. 3…

besamene

BMZ

besamene swv. vereinige, sammele, versammele. a. mit transitivem accusativ. siu besament die juden Hahn ged. 138. a. besamet alle iuwer kraf…

besamenen

Lexer

be-samenen swv. BMZ auch besammen, besamen vereinigen, sammeln Trist. Krone ; sich bes. Renn. 1790. Mor. 1,4032. Beliand 3224. Livl. chr. 11…

entsamen

KöblerMhd

entsamen , Adv. Vw.: s. all-, s. ensamen

entsamenen

MWB

entsamenen swV. ‘sich von etw. lossagen’ den demudigin, di sich fon allin dingin inzihin und insamenen, den wirt alleine geoffinbarit Parad …

ersamen

KöblerMhd

ersamen , sw. V. nhd. ehren, Ehre erweisen E.: s. ērsam W.: nhd. DW2- L.: Lexer 48a (ersamen)

gesamen

Lexer

ge-samen adv. zusammen Chr. 4. 155,2 ;

gesamene

Lexer

ge-samene stn. s. gesemene;

gesamenen

Lexer

ge-samenen , ge-samnen , ge-samen swv. BMZ vereinigen, sammeln, versammeln Hartm. Nib. Loh. 2554. Lieht. 117,12. Silv. 334. sich êlîchen ges…

samene

BMZ

samene stf. versammlung, menge. ahd. samana Graff 6,37. hierher vielleicht: sîn êren samen (: lamen) Frl. 129,15.

unsamen

DWB

unsamen , m. (un IV B, sp. 25) ' unkraut ' Nemnich wb. d. naturgesch. 610 ; Campe ; ungesam Staub-Tobler 7, 939 ; vgl. untersamen 7, 932, un…

versamene

BMZ

versamene swv. versammele, vereinige. myst. 2,228,32.

versamenen

Lexer

ver-samenen swv. BMZ vereinigen, -sammeln Myst.

zersamenen

Lexer

zer-samenen swv. = versamenen. refl. swaʒ siechen zersamente sich, die wurden alle ze stunt von Marîen vil gar gesunt W. v. Rh. 242,14.