lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Fallen

mnd. bis spez. · 19 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
21 in 19 Wb.
Sprachstufen
7 von 16
Verweise rein
275
Verweise raus
185

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Fallen

Bd. 1, Sp. 922
Fallen 1. All as 't fallt, säd de Jung, as de oll Frû mit'n Näsdrüppel an de Nös em frog; op he 'n Pankôken hebben wull. (Holst.) – Hoefer, 539. 2. As 't fallt, säd' Úlenspegel, so êt ik. (Hamburg.) – Hoefer, 1095. Ich esse, wie's kommt, sagte Eulenspiegel; ich richte mich nach den Umständen. Eine alte Frau hatte ihn nämlich gefragt, ob er mitessen wolle. Als er ein Tröpflein an ihrer Nase sah, gab er die obige Antwort. Holl.: Naar het valt, zei Uilenspiegel, en besjes neus droop over het beslag. (Harrebomée, II, 352.) 3. Ba nicks fällt, kann nicks opstân. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 74, 231. 4. Ball follen, säd' Vater Lang', dôr lêg he all. – Hoefer, 664. 5. Dem einen fällt de Leiwde upn Bueterweck, dem annern upn Kaudreck. (Büren.) 6. Der fallen wil, den sol mann vber einn fuss werffen. – Franck, I, 117a. 7. Der fällt im Preise, der keinen unverschämten Vertheidiger hat. – Burckhardt, 289. Es gibt in Kairo Leute, die für andere deren Streitsachen ausfechten. Sie sind sehr frech und führen eine unverschämte Sprache, sind aber in Kairo leicht zu finden. Wer den unverschämtesten Vertheidiger hat, kann am meisten hoffen zu siegen. 8. Der kann nicht fallen, der die Tugend zum Wegweiser hat. – Winckler, IX, 82. 9. Durch Fallen lernt man gehen. – Struve, I, 48. Holl.: Met vallen leert men zeker gaan. (Bohn I, 334.) 10. Es fallen keine Späne, sie werden denn gehawen. – Henisch, 989. 11. Es fällt keiner, der nicht gern wider auffstunde. – Henisch, 989; Petri, II, 244. 12. Es fällt mancher, der noch nicht gestiegen. 13. Es fällt mancher in die Grube, die er andern gegraben hat. 14. Es fällt nicht alles, was wackelt. – Henisch, 989; Winckler, II, 32. Schon mancher war dem Sturze nahe und doch erhielt er sich. Frz.: Tout ce qui branle ne tombe pas. (Bohn I, 59.) It.: Tutto quello che crolla, non cade. (Gaal, 408.) 15. Es fellt kein Eiche von einem streiche. – Henisch, 1063. 16. Es ist besser einmal fallen, dann offtermal schwancken. – Henisch, 990. 17. Es ist keiner so tieff gefallen, ein anderer kan noch tieffer fallen. – Henisch, 989. 18. Es ist leichter fallen, denn auffstehen. – Henisch, 990. 19. Es kommt, dass man fällt und nichts findet. (Niederlausitz.) Spott, wenn jemand fällt. 20. Es kompt wol, das einer fellt vnd findt nicht vil. – Henisch, 1099. 21. Fallen ist keine Kunst, aber dem Fall ein gut Geschick zu geben. 22. Fallen ist kein schande, aber lang ligen vnd nicht wollen wider auffstehen, ist schande. – Agricola I, 744; Latendorf, 145; Henisch, 989; Eyering, II, 608; Petri, II, 308; Egenolff, 292a; Steiger, 270; Siebenkees, 270; Körte, 1281; Simrock, 2248. Fehlen und Irren gereicht nicht immer zur Unehre; wol aber im Fehler und Irrthum verharren. Holl.: Vallen is geene schande, maar lang blijven liggen en niet weder willen opstaan, dat is schande. (Campen, 80; Harrebomée, II, 243.) 23. Fallen ist keine Schande, aber nicht wieder aufstehen. – Steiger, 6; Kirchhofer, 171. 24. Fallen ist leichter denn aufstehen. 25. Fallen ist menschlich, liegen bleiben teuflisch. – Simrock, 2249; Eiselein, 159. 26. Fallen ist misslich. – Petri, II, 308; Henisch, 989. Oft steht man wol wieder auf, aber es ist nicht gewiss, darum ist's besser auf den Beinen zu bleiben. 27. Fallen ist nicht so grosse Sünde, als wenn man nicht wieder will auffstehen. – Lehmann, 738, 3. 28. Fallen ist schand, lange ligen ist grösser schand. – Petri, II, 308. 29. Fallen und wieder aufstehen ist menschlich; fallen und liegen bleiben ist thierisch. – Kirchhofer, 171. 30. Fällt einer, so ist jhm auffstehen nicht verbotten. – Henisch, 989; Petri, II, 310. 31. Fällt's, so fällt's, wie man Blindekuh spielt. 32. Fellest du, so vergiss ja dess wiederauffstehens nicht. – Henisch, 1063; Petri, II, 310. 33. Felt doch offt ein pferd vff vier füssen in ebenem feld. – Franck, I, 82b; Petri, II, 244; Simrock, 2252. 34. Heut fellt einer, morgen der ander. – Henisch, 1063. 35. Ich wäre bald gefallen, sagte Hans, da lag er auf der Nase. 36. Jö, sei Jan, do fiel Trinn op de Fott (Hintern). (Meurs.) – Firmenich, I, 407, 413; Hoefer, 456. 37. Man fällt besser vom Stuhl als vom Dach. It.: E meglio cader dalla finestra che dal tetto. (Bohn I, 96.) 38. Man fällt eher in den Koth als in die Wolken. – Scheidemünze, I, 4778. 39. Man fellt nicht übel, man stehet aber vnsanfft auff. – Gruter, III, 65; Lehmann, II, 407, 9. 40. Man ist für (vor) vns gefallen vnd gestorben, es wird auch vns bleiben vnd geschehen. – Petri, I, 71. 41. Mancher fällt mit der Thür ins Haus, fängt viel an und richt't nichts aus. 42. Was heute fällt, kann morgen wieder aufstehen. 43. Wat fällt, went men. (Hannover.) – Schambach, 387. Was fällt (geboren wird), zieht man auf. Die Aeltern sind mit den Kindern, die ihnen geboren werden, mögen es nun Knaben oder Mädchen sein, am Ende doch zufrieden und vergessen leicht die Wünsche, die sie darüber hegten. 44. Wenn einer einmal fällt, so treten gleich alle auf ihn. 45. Wenn man gefallen ist, besieht man das Plätzchen zu spät. – Simrock, 9618; Sailer, 280. 46. Wenn me wösst, dat me feil1, dann lüht2 mer sich do. (Aachen.) – Firmenich, I, 494, 133. 1) Fiele. 2) Legte. 47. Wer bald soll fallen, der steht nicht sicher. – Eiselein, 159. Lat.: Non stat securus, qui protinus est ruiturus. (Eiselein, 159.) 48. Wer da fellt, vber den laufft alle Welt. – Henisch, 989; Simrock, 2251; Körte, 1282; Kirchhofer, 171. Hauptsächlich von dem Misbrauch der Gewalt Schwachen und Wehrlosen gegenüber. Engl.: If a man once fall, all will tread on him. (Gaal, 410.) Frz.: Chacun joue au roi dépouillé. Lat.: Arbore dejecta quivis ligna colligit. (Philippi, I, 38.) 49. Wer Einmal fällt, dem muss man gern verzeihen. Ein Fehltritt kann jedem begegnen, denn der Mensch ist nicht immer derselbe. 50. Wer fallen will, den soll man über einen Fuss werfen. 51. Wer fallen will, verdient nicht, dass man ihn hält. – Winckler, XVI, 99. 52. Wer fällt auf der ebenen Erd', der hat vom Fallen kein Beschwerd'. Wer im niedern Stande bleibt, hat keines hohen Falles zu befürchten. 53. Wer fällt, den richtet Gott auf. – Scheidemünze, I, 606. Aber der Gefallene muss sich rühren. 54. Wer im fallen ist, der kan sich nicht vffhalten. – Lehmann, 41, 20. 55. Wer nicht fällt, bedarf keines Aufstehens. – Simrock, 2253. Holl.: Die niet en viel, en dorf niet opstaen. (Tunn., 11, 12.) Lat.: Qui nunquam cecidit, hunc nullus surgere vidit. (Fallersleben, 233.) 56. Wer nie fiel, der stund nie auff. – Petri, II, 738; Henisch, 989. Lat.: Qui nunquam cecidit, quis talem surgere vidit. – Vbi non est peccatum, ibi nec poenitudo. (Henisch, 989.) 57. Wer nit hoch felt, steht bald wider auff. – Franck, I, 26b; Lehmann, II, 849, 308. 58. Wer nit will (tief) fallen, der steig' oder spring nit hoch. – Franck, I, 127b; Gruter, I, 82; Henisch, 989; Guttenstein, II, 84. Lat.: Qui manet in plano, non habet unde cadat. (Gaal, 409.) 59. Wer offt fellt, der muss offt auffstehen. – Lehmann, 690, 7. 60. Wer rücklings fällt, zerschlägt sich die Nase nicht. 61. Wie's fällt, so bullert (poltert) es. – Frischbier, 170. 62. Womit man fällt, damit muss man aufstehen. (Eifel.) – Schmitz, 199, 229. 63. Darnach es fallt. – Eiselein, 159; Simrock, 2250. Z.B. im Kriege, Spiel u.s.w. soll das oder jenes geschehen. Nach der Anekdote vom Tröpflein unter der Nase, welches bestimmte, ob der Gast mitesse oder nicht. (S. Fallen 2.) 64. Dat fallt gôd.Schütze, I, 308. Das geht gut, die Karten fallen nach Wunsch. 65. Dat fällt wiäch, as dem Kappeziner de Harbül. (Grafschaft Mark.) – Woeste, 83, 56. 66. De fallt met de Dähr in't Hûs. (Strelitz.) – Firmenich, III, 26, 11. 67. De fallt to, as de Flêge1 in'n Brê2. (Rastede.) – Firmenich, III, 26, 10; Bueren, 644. 1) Fliege. 2) Brei. 68. Er falle dem Teufel in den Hintern. Wenn man jemand Unglück, ja das äusserste Verderben wünscht. 69. Er fällt herein (hinein) wie eine Ente in ein fremdes Loch. Von jemand, der in Gesellschaft kommt, nicht weiss, wovon gesprochen wird, und den Ton u.s.w. nicht trifft. 70. Er fällt (immer) mit der Thür ins Haus. Spricht und handelt unbehutsam, plump. Frz.: Il parle (agit) étourdiment. 71. Er fällt öfter (leichter) als eine Fliege in den Honig. – Burckhardt, 128. 72. Es fällt so leicht wie der Regen. Schwer ist es Lasten hinauf-, aber sehr leicht sie herabzuschaffen. 73. Es fällt von der Kiste in die Beilade. (Holst.) Wenn sich etwas Verlorenes wiederfindet oder, wenn der Mann von der Frau im Spiel gewinnt. 74. He fallt as en Oss in den Brê. (Holst.) – Schütze, I, 308. Verfährt plump, fällt mit der Thür ins Haus. 75. He fällt op ennen, wie den (der) Dod op de Kuh. (Meurs.) – Firmenich, I, 401, 87. 76. He fallt over sin egen Foten. – Bueren, 645. 77. I fall in d' Schatefras'n (Scheitefraisen). (Troppau.) Ich falle vor Erstaunen um. 78. Ich bin ärsslich gefoallen. – Gomolcke, 492. 79. Ich fall in die Bodenthür. (Troppau.) Aufwärts vor Verwunderung. Ausdruck des Erstaunens. 80. Beim Fallen ist die Kunst aufzustehen das beste. – Horn, Spinnstube für 1859, S. 148. 81. Doa fallt wat, söä' de Kierl, doa schmêt 'r sin Fru ut 't Bedd. – Schlingmann, 821. 82. Durch Fallen un Opston liern de Kenjer et Goen. (Bedburg.) 83. Einmal fallen ist nicht immer ein Beinbruch. 84. Es ist keiner vnter allen, der nicht könne fallen. – Petri, II, 416. 85. Man falt nicht bald auf ebener Erd'. – Petri, I, 847. 86. Mit wem man gefallen ist, mit dem soll man aufstehen. (Rheinland.) Die gefallene Jungfrau soll der, der sie zu Fall gebracht, heirathen. 87. Was fällt, fällt immer nach unten. 88. Was spat falt, ist det erger. – Petri, II, 600. 89. Wer fällt, der bleibet liegen; wer steht, der kann noch siegen; wer übrig bleibt, hat Recht, und wer entflieht, ist schlecht. 90. Wer von selbst fällt, weint nicht. – Merx, 17. 91. Alles fällt auf mich, nur kein Beutel Geld. Klage eines vom Glück Vernachlässigten. 92. Er fällt und findet nichts. 93. Er fällt wie eine Sau in's Credo. – Simrock, 12295. 94. Es felt in jn wie in ein kuw. – Franck, II, 96a. Er hat guten Durst, weiss zu schlingen, ein Druck und ein Schluck. 95. He fallt der in as de Flêg in de Brê. – Hauskalender, IV. 96. 'S fallt näht's.Alsatia, 1851, S. 22. Es mislingt, eigentlich: fällt auf die Naht, daneben. 97. Se full, dat se Ostern on Pfingsten sehen lêt. D.h. ganz aufgedeckt war. 98. Sie fallen wie bei Collin. Redensart beim Kartenspiel.
10397 Zeichen · 378 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    fallenst. V.

    Köbler Mnd. Wörterbuch

    fallen , st. V. Vw.: s. vallen (1)

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fallen

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    Fallen , verb. irreg. neutr. welches das Hülfsw. seyn erfordert. Ich falle, du fällst, er fällt; Imperf. ich fiel; Mitte…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    fallen

    Goethe-Wörterbuch

    fallen A zur Bezeichnung einer Bewegung, Richtung nach unten 1 herab-, herunter-, hinunterfallen, -kommen, -stürzen (im …

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fallén

    Meyers Konv.-Lex. (1905–09)

    Fallén , Karl , s. Fall .

  5. modern
    Dialekt
    fallen

    Elsässisches Wb. · +7 Parallelbelege

    falle n [fàlə Illz. Co. Dü. Bf. Str. Ndrbetschd. Wh. ; fèlə Bisch. Breitenb. Z. ] Part. allg. gfalle n ; gfall en W. 1. …

  6. Sprichwörter
    Fallen

    Wander (Sprichwörter)

    Fallen 1. All as 't fallt, säd de Jung, as de oll Frû mit'n Näsdrüppel an de Nös em frog; op he 'n Pankôken hebben wull.…

  7. Spezial
    fallen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    fal|len (fällt, fiel, gefallen) vb.intr. 1 (aus der Höhe) tomé (toma) 2 (hinfallen) tomé (ia por tera), (schwer) splunfé…

Verweisungsnetz

1084 Knoten, 1117 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 8 Hub 14 Wurzel 6 Kompositum 1048 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fallen

99 Bildungen · 19 Erstglied · 70 Zweitglied · 10 Ableitungen

Zerlegung von fallen 2 Komponenten

fal+len

fallen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

fallen‑ als Erstglied (19 von 19)

Fallen(d)tor

Idiotikon

Fallen(d)tor Band 13, Spalte 1283 Fallen(d)tor 13,1283

Fallen(d)türli

Idiotikon

Fallen(d)türli Band 13, Spalte 1389 Fallen(d)türli 13,1389

Fallenbube

PfWB

fallen·bube

Fallen-bube m. : ' Arbeiter, der die Falle 2 a zu bedienen hatte ', Fallebub [ KL-Trippstdt ].

Fallendal

GWB

fallen·dal

Fallendal Name des Landguts in Ifflands ‘Die Hagestolzen’ 13 1 ,142 NachspIffland,Hagestolzen 136 [Peucer/G] Rose Unterberger R. U.

Fallen der Schichten

Meyers

fallend·er·schichten

Fallen der Schichten ( Einfallen der Schichten ), auch der Gänge , die Neigung der Schichten oder der Gänge gegen den Horizont. Die Schicht …

Fallendkrankheit

PfWB

fallend·krankheit

Fallend-krankheit f. : ' Epilepsie ', die Fallendkranket [KB-Kerzh Lambert Penns 53]; vgl. fallend 1, fallig , Fallsucht . Volksgl.: En Stri…

fallendsüchtig

DWB

fallend·suechtig

fallendsüchtig , epilepticus: folgends hett er ein schlachtordnung von ... faulen, mürben, würmwiblenden und fallendsüchtigen käsen. Garg. 5…

fallendung

DWB

fallen·dung

fallendung , f. casus, böhm. pád: lateinische und griechische fallendungen. J. P. aesth. 2, 225.

fallenlassen

RDWB1

fallen·lassen

fallenlassen auch fallen lassen оставлять / оставить, переставать / перестать, прерывать / прервать, прекращать / прекратить, бросать / брос…

fallenohr

DWB

fallen·ohr

fallenohr , n. das was den riegel im schlosse bewegt, gleichsam ohr der falle.

fallensüchtisch

DWB

fallensüchtisch , epilepticorum more: wie die Spanier, die auf cilicisch und fallensüchtisch aus der erschlagenen wunden blut saufen. Garg. …

fallenwillig

DWB

fallen·willig

fallenwillig , ruinae proximus: bedenket den verfaulten grund der schon gelenkten seulen die fallenwillig sein. Schottel, eine falsche wortb…

fallen als Zweitglied (30 von 70)

anegefallen?

KöblerMnd

*anegefallen? , Adj. nhd. angefallen, angegriffen Vw.: s. un- E.: s. ane, fallen

pfallen

KöblerMhd

*pfallen , st. V. Vw.: s. en- E.: s. en, vallen W.: nhd. DW-

Gefallen

RDWB1

Gefallen m услуга одолжение j-m einen Gefallen tun - делать / сделать одолжение устойч. , потрафить устар. , не в службу а в дружбу идиом. d…

Wohlgefallen

RDWB1

Wohlgefallen n sein ~ an etw. haben что-л. или кто-л. кому-л. нравится; что-л. или кто-л. кому-л. по нраву устойч. ; что-л. или кто-л. кому-…

abe enpfallen

MWB

abe enpfallen stV. → abe entvallen MWB 1 12,61;

abfallen

DWB

abfallen , delabi, decidere, von etwas niederfallen, in allen bei abfall dargelegten bedeutungen. der apfel fällt ab ( dem baum ), die reife…

Abgefallen

Wander

Abgefallen Ein Abgefallener und ein Mameluck sind der Christen grösste Verfolger. – Opel, 394.

anerfallen

DRW

aner·fallen

anerfallen durch Erbschaft zufallen die zwêne gulden ... der grâischaf anervallen sîn 1411 Aachen/LSchrP. 198 Faksimile 1572 Grünberg(Glaser…

anfallen

DWB

anfal·len

anfallen , nnl. aanvallen, wiederum 1 1) incidere, aggredi, irruere, ingruere: der hund fällt alle leute an; der feind hat das land angefall…

angefallen

DRW

ange·fallen

angefallen I [im Erbgang, durch Lehenrecht] zufallen, zustehen 1294 Amberg/Gengler,CIM. 34 Faksimile swaz daz gerihte ... angevallet 1294 Wi…

anheimfallen

DWB

anheim·fallen

anheimfallen , obvenire, devolvi, lucro cedere: die krone in Scheschian ist aus mangel eines gesetzmäszigen thronfolgers der nation anheimge…

anverfallen

DRW

anverfallen was jetwäders in der ee erblich anvervallt 1559 SGallenOffn. II 564 Faksimile

auffallen

DWB

auf·fallen

auffallen , incidere, afficere, nnl. opvallen, 1 1) niederfallen: der platzregen fällt stark auf, schlägt auf den boden; auffallende tropfen…

ausfallen

DWB

aus·fallen

ausfallen , excidere, elabi, exire, ausgehen, nnl. uitvallen. 1 1) sinnlich, von haaren, federn, zähnen, körnern, blumen: die haare fallen i…

befallen

DWB

befallen , ahd. pifallan ( Graff 3, 461 ), alts. bifallan, ags. befeallan, engl. befall, mhd. mnl. unüblich, aber möglich, nnl. bevallen. 1 …

beifallen

DWB

bei·fallen

beifallen , nnl. bijvallen. 1 1) dabei, daneben fallen, hinfallen: und alle threne in gottes sack gefasset, das nicht einer sol beifallen od…

Beyfallen

Adelung

bey·fallen

Beyfallen , verb. reg. neutr. (S. Adelung Fallen ,) welches das Hülfswort seyn zu sich nimmt, und nur in figürlicher Bedeutung gebraucht wir…

bīfallen

Idiotikon

bīfallen Band 1, Spalte 757 bīfallen 1,757

Dreinfallen

Wander

drein·fallen

Dreinfallen Er fällt drein wie der Marder in den Taubenschlag. Holl. : Hij valt er in als de vos in het hoenderhok. ( Harrebomée, II, 407. )…

durchfallen

DWB

durch·fallen

durchfallen , 1 1. untrennbar, zerfallen, zerreiszen, mhd. Ben. 3, 218 b . 2 . trennbar, durch eine öffnung fallen. 1@a a. es war ein loch i…

einfallen

DWB

ein·fallen

einfallen , mhd. în vallen, nnl. invallen, schw. infalla, dän. indfalde, in zahlreichen bedeutungen. 1 1) collabi, corruere: es war als woll…

empfallen

DWB

empfallen , excidere, mhd. enphallen, schreibt Luther verschiedentlich, doch in der bibel zuletzt nur entfallen: wenn ich sie angriffen habe…

enpfallen

Lexer

enpfallen , ent-vallen stv. red. I, 1. BMZ entfallen, nieder fallen. ir hende enpfîlen ûf ir knie Elis. 4817 ; mit dat. entfallen, verloren …

entfallen

DWB

ent·fallen

entfallen , elabi, delabi, excidere, schwächer als entfahren. ahd. intfallan, infallan, inphallan, mhd. enpfallen, nhd. bis ins 16 jh. noch …

erfallen

DWB

erf·allen

erfallen , decidere, ahd. arfallan, irfallan, mhd. ervallen, ags. âfeallan. 1 1) intr. zu tode fallen : Tewrdank der held stund unverzagt, g…

Ableitungen von fallen (10 von 10)

befallen

DWB

befallen , ahd. pifallan ( Graff 3, 461 ), alts. bifallan, ags. befeallan, engl. befall, mhd. mnl. unüblich, aber möglich, nnl. bevallen. 1 …

empfallen

DWB

empfallen , excidere, mhd. enphallen, schreibt Luther verschiedentlich, doch in der bibel zuletzt nur entfallen: wenn ich sie angriffen habe…

entfallen

DWB

entfallen , elabi, delabi, excidere, schwächer als entfahren. ahd. intfallan, infallan, inphallan, mhd. enpfallen, nhd. bis ins 16 jh. noch …

erfallen

DWB

erfallen , decidere, ahd. arfallan, irfallan, mhd. ervallen, ags. âfeallan. 1 1) intr. zu tode fallen : Tewrdank der held stund unverzagt, g…

gefallen

DWB

gefallen , verstärktes fallen, mhd. gevallen, ahd. gifallan, ags. gefeallan, altengl. ifallen, mnd. mnl. gevallen. im praet. auch geful, wie…

gefallene

DWB

gefallene , f. ein gefallenes mädchen: sonst halt ich sie für einen meineidigen, der mich als eine gefallene ansieht .. der er mitspielen ka…

Mißfallen

Adelung

Das Mißfallen , des -s, plur. car. der Gegensatz des Gefallens oder Wohlgefallens, die Unlust. Mißfallen an etwas haben, das Unangenehme, Un…

unfallen

DWB

unfallen sine casu?: so mögen es die lüfft nimmer erhalten unfallen Paracelsus 2, 101 A. —

verfallen

DWB

verfallen , n. , substantivischer infinitiv des vorigen, in den verschiedenen bedeutungen des zeitworts vorkommend: das verfallen der gebäud…

zerfallen

DWB

zerfallen , verb. , ahd. za-, zifallan ( Graff 3, 462 ), as. tefallan, mhd. ze-, zervallen, mnd. to-, mnld. tevallen; Maaler 514 d ; Stieler…