lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Fall

an. bis spez. · 23 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Adelung
Anchors
36 in 23 Wb.
Sprachstufen
8 von 16
Verweise rein
98
Verweise raus
137

Eintrag · Adelung (1793–1801)

Fall

Bd. 2, Sp. 24
Der Fall, des -es, plur. die Fälle, von dem folgenden Zeitworte fallen. 1. Der Zustand, da eine Person oder Sache fällt, ohne Plural. 1) In der eigentlichen Bedeutung des Zeitwortes. Der Fall eines schweren Körpers. Der Fall schadete dem Glase nichts. Einen gefährlichen, einen schweren Fall thun, von Menschen und großen Thieren. Je größer Baum, je schwerer Fall. Es geräth nicht jeder Fall. Zu Falle kommen,[] für fallen, ist im Hochdeutschen nur noch in figürlichem Verstande üblich, S. im folgenden, in andern Mundarten aber noch in dem eigentlichen. Der Fall eines Kindes, eines Betrunkenen u. s. f. Von einem Falle aufstehen. Von Gebäuden ist Einfall üblicher. Knall und Fall, in einem Augenblicke, plötzlich. 2) In der figürlichen Bedeutung. (a) In Rücksicht auf die verminderte Höhe. (a) Der Fall des Quecksilbers in der Röhre, des Wassers in dem Teiche. Der Fall eines Ganges, einer Fläche, wenn sie sich unter den angenommenen Horizont verlieret, wo doch das Fallen üblicher ist. (b) Verschlimmerung des bürgerlichen und sittlichen Zustandes, plötzliche Abnahme an Macht, Ansehen und Wohlstande. Der Fall eines Ministers, eines Günstlinges. Hochmuth geht vor dem Falle. Wenn ein Großer fällt, so ist er auch im Falle groß. Der Fall des Römischen Reiches, wo doch Verfall üblicher ist. In theologischem Verstande, der Zustand, da man sündiget. Der Fall Adams. Das Ebenbild Gottes vor dem Falle (nehmlich Adams.) Der Fall Petri. Petrus weinete bitterlich nach seinem Falle. In einer sehr eingeschränkten Bedeutung ist dieses Wort im gemeinen Leben ein gelinder Ausdruck der Schwängerung einer unverehlichten Person, doch nur mit den Zeitwörtern bringen und kommen, und dem Vorworte zu. Eine Jungfrau zu Falle bringen, sie schwängern. Sie ist zu Falle gekommen, geschwängert worden. (c) Das Absterben, besonders in der höhern Schreibart, das Absterben eines wichtigen Mannes. (b) In Rücksicht auf die damit verbundene Geschwindigkeit, Gewaltthätigkeit u. s. f. wo dieses Wort nur in den Zusammensetzungen Fußfall, Einfall, Ausfall, Abfall u. s. f. üblich ist. (c) Mit dem Nebenbegriffe des Unerwarteten bezeichnet dieses Wort nur den Umstand, wenn ein Grundstück durch Absterben seines Besitzers einen andern Herren bekommt, besonders von Lehengütern, wenn sie dem Lehensherren anheim fallen. Ein Gut stehet auf dem Falle, wenn es wahrscheinlich bald an den Lehensherren fallen wird. So oft das Lehen zu Falle kommt. S. Lehensfall. 2. Dasjenige, was fällt; doch nur in einigen bereits eingeführten Arten des Gebrauchs. (a) Im Bergbaue, eine gewisse Art von Klüften. Die Fälle verrücken den Gang. Der Gang wirft sich den Fällen entgegen, wenn er auf die Fälle zustreicht. In Flötzgebirgen nennet man Erz, welches in Nieren oder Nestern bricht, gleichfalls in dem sonst ungewöhnlichen Diminut. ein Fällchen. (b) Bey den Jägern heißt gefallenes, d. i. an Krankheit oder vor Hunger gestorbenes Wildbret, nicht nur Fallwildbret, sondern oft nur schlechthin Fall. (c) Der Theil des beweglichen Nachlasses eines verstorbenen Leibeigenen, der an den Grundherren fällt, heißet an einigen Orten gleichfalls der Fall. S. Hauptfall, Gewandfall. Ingleichen das Recht diesen Theil zu fordern. (d) Eine unerwartete angenehme oder unangenehme Begebenheit. Um diese Stärke zu zeigen, muß unsere Geduld durch manche Fälle geübt seyn, Dusch. Der immer gleiche Sinn, den Fälle nicht zerrütten, Haged. Doch sind hier die zusammen gesetzten Glücksfall, Zufall, Unfall u. s. f. üblicher. (e) Alles, was geschiehet oder geschehen kann, so fern es geschiehet oder geschehen kann, eine jede Begebenheit, Zustand oder Umstand, so der Gegenstand einer Rede oder eines Satzes ist, nach dem Muster des Latein. casus, und Franz. cas. Ich befinde mich jetzt in dem Falle, den der Testator bestimmet hat. Sich auf alle Fälle gefaßt halten. Auf allen Fall (wenn es die Noth erfordert) will ich schon Rath schaffen. Ich schaffe auf alle Fälle (unausbleiblich) Rath. So oft sich der Fall begibt. Auf den Fall, in dem[] Falle, daß er sterben sollte, oder im Fall er sterben sollte, mit Auslassung des Bindewortes. Im Falle der Noth, wenn es die Noth erfordert. Im Falle seines Ausbleibens, Absterbens u. s. f. In diesem Falle (wenn dieses geschehen sollte) verlange ich es nicht. In dreyen Fällen bin ich verbunden, ihm zu helfen. Ich setze den Fall, daß er nicht käme. Man thut in diesem Falle gern ein Übriges. Ich befand mich in dem Falle derjenigen, die sich auf etwas besinnen wollen. Das war mir ein unvermutheter Fall. Ein seltner Fall, daß ohne Schöne Ein junger Schäfer glücklich war, Gell. Hierher gehöret auch das Oberdeutsche bedürfenden Falls, wenn es die Noth erfordert. S. Falls. In manchen Fällen (Dingen oder Stücken) hat er Recht, in vielen aber nicht. Alle diese Fälle gehören nicht hierher. Du setzest lauter unmögliche Fälle voraus. 3. Die Höhe, um wie viel ein Körper fällt, ohne Plural, doch nur von der Höhe, um welche die Oberfläche eines Körpers, besonders eines flüssigen, an einem Orte dem Mittelpuncte näher ist, als an dem andern. Das Wasser hat hier einen starken Fall. Der Fluß, die Wiese, der Fußboden hat vier Fuß Fall. Zuweilen auch mit dem Nebenbegriffe des Ortes, von welchem das Wasser fällt, da denn auch der Plural Statt findet. Nahe Bäche rauschten in kleinen Fällen sanft in das Getöse, Geßn. Anm. Dieses Wort lautet in den meisten der jetzt angeführten Bedeutungen schon bey dem Ottfried, Notker und Tatian Fal. Einige Sprachlehrer hätten gern die Endungen der Nennwörter gleichfalls Fälle oder Fallendungen genannt; weil aber diese Ausdrücke zu buchstäbliche Uebersetzungen des Latein. casus waren, so fanden sie wenig Beyfall.
5665 Zeichen · 105 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 8.–14. Jh.
    Altnordisch
    fallst. N. (a)

    Köbler An. Wörterbuch

    fall , st. N. (a) nhd. Fall, Tod, Verlust, Klippe ÜG.: lat. casus Vw.: s. tara- Hw.: s. falla E.: germ. *falla-, *fallam…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    falł

    Althochdeutsches Wörterbuch

    falł Beitr. (Halle) 85,238 ( nach Gl 2,410,57) s. fallan.

  3. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Fall

    Adelung (1793–1801) · +8 Parallelbelege

    Der Fall , des -es, plur. die Fälle, von dem folgenden Zeitworte fallen. 1. Der Zustand, da eine Person oder Sache fällt…

  4. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Fall

    Goethe-Wörterbuch

    Fall in Pkt A nur rd 100 von üb 3300 Belegen A das Fallen, nur Sg; vereinzelt konkr: das Fallende (1 e) auch im Pl 1 das…

  5. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Fall

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +6 Parallelbelege

    Fall , in der Physik die Bewegung eines nicht gehinderten Körpers nach dem Mittelpunkt der Erde in Folge der Anziehungsk…

  6. modern
    Dialekt
    Fall

    Elsässisches Wb. · +12 Parallelbelege

    Fall [Fàl fast allg.; Fâl Steinb. Banzenh. Hlkr. ; Pl. Fal; Fæl Str. W. ] m. 1. sinnlich a) wie nhd. das Fallen: wënn ih…

  7. Sprichwörter
    Fall

    Wander (Sprichwörter)

    Fall 1. Alle Fälle gerathen nicht gleich wol. – Henisch, 988. 2. Dat 's 'n beduerlichen Fall, säd' Vatter Gastenkôrn, da…

  8. Spezial
    Fallm

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    Fall , m падеж , м [Kasus]

Verweisungsnetz

213 Knoten, 206 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 14 Hub 2 Wurzel 1 Kompositum 176 Sackgasse 20

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit fall

552 Bildungen · 343 Erstglied · 190 Zweitglied · 19 Ableitungen

fall‑ als Erstglied (30 von 343)

fall 26

KöblerAfries

fall 26 , st. M. (a) nhd. Fall ne. fall (N.) ÜG.: lat. lapsus AB (84, 1) Vw.: s. dele-, erth-, flēs-, gers-, un-, wither- Hw.: vgl. ae. fiel…

Fallapfel

SHW

Fall-apfel Band 2, Spalte 337-338

Fallbirne

SHW

Fall-birne Band 2, Spalte 337-338

Falleisen

SHW

Fall-eisen Band 2, Spalte 337-338

Fallhorn

SHW

Fall-horn Band 2, Spalte 341-342

Fallhose

SHW

Fall-hose Band 2, Spalte 341-342

Fallkeil

SHW

Fall-keil Band 2, Spalte 341-342

Fallkerbe

SHW

Fall-kerbe Band 2, Spalte 341-342

Fallladen

SHW

Fall-laden Band 2, Spalte 341-342

Fallloch

SHW

Fall-loch Band 2, Spalte 341-342

Fallmaus

SHW

Fall-maus Band 2, Spalte 341-342

Fallobst

SHW

Fall-obst Band 2, Spalte 341-342

Fallschirm

SHW

Fall-schirm Band 2, Spalte 341-342

Fallsucht

SHW

Fall-sucht Band 2, Spalte 343-344

Falltor

SHW

Fall-tor Band 2, Spalte 343-344

Falltür

SHW

Fall-tür Band 2, Spalte 343-344

Fallacia

Herder

Fallacia , lat., Betrug; fallaciter , betrüglich.

fallâcie

MNWB

+ fallâcie , Plur. f.-n Ränke, Listen (Reynke de v. V. 3539).

fallaciter

MLW

adv. fallaciter (-lic-). 1 mendaciter, fraudulenter, dolose, insidiose – zur Täuschung, lügnerisch, betrügerisch, hinterlistig : Agob. 7,12 …

Fallada, Hans

DWBQVZ

--- damals bei uns daheim. Stuttgart u. Berlin o. j. ( cop. 1941) . ---

falladen

DWB

fall·aden

falladen , fälladen , m. laden, den man fallen, nieder lassen kann.

fallan

AWB

fal·lan

fallan red. v. , mhd. vallen, nhd. fallen; as. fallan, mnd. mnl. vallen; afries. falla; ae. feallan; an. falla. — Graff III,454 ff. Praes.: …

fallan* 4

KöblerAnfrk

fallan* 4 , st. V. (7)=red. V. nhd. fallen ne. fall (V.) ÜG.: lat. cadere MNPs, incidere MNPs, procidere MNPs Vw.: s. ana-*, gi-*?, over-* H…

fallanio

MLW

falla·nio

* fallanio , -ivi, -ire. ( cf. got. filhan; cf. M. Lexer, Mittelhochdt. Handwb. III. 1878. p. 54; ni subest fallere, fallire) occultare, coo…

fall als Zweitglied (30 von 190)

Anfall

RDWB1

Anfall m приступ (напр., сердечный) Anfall der Verzweiflung - приступ отчаяния припадок (напр., эпилептический, припадок бешенства)

Ausfall

RDWB1

Ausfall f эксцесс, враждебный выпад Er neigt zu Ausfällen in diplomatischen Gesprächen. - В дипломатических беседах он склонен к эксцессам. …

Beifall

RDWB1

Beifall m аплодисменты (в рус.мн.ч.ед.ч. ~ klatschen fest. - аплодировать, рукоплескать книж.

Einzelfall

RDWB1

Einzelfall m отдельный случай Es ist in jedem Einzelfall anders. - Это в каждом отдельном случае по-разному. единичный случай Sie ist kein E…

Ernstfall

RDWB1

Ernstfall m (Lakune) беда, серьёзная неприятность, крайняя ситуация, экстремальная ситуация, чёрный день идиом. , разг. Training für den Ern…

Geradeausfall

RDWB1

Geradeausfall m (Lakune) простой случай, проще простого идиом. , разг. , элементарное явление, самый простой вариант, ничего замысловатого V…

Härtefall

RDWB1

Härtefall m jur. (Lakune) инцидент, при котором соблюдение правил или закона может иметь для лица слишком тяжкие последствия, угрожает бедой…

Hustenanfall

RDWB1

Hustenanfall m j-d bekam einen Hustenanfall - на кого-л. напал кашель; кто-л. зашёлся в кашле

Liegefall

RDWB1

Liegefall m (kein Bezug zu "случай") лежачий больной

Notfall

RDWB1

Notfall m im Notfall - в крайнем случае, в случае необходимости, если что (а не "в случае нужды")

Pflegefall

RDWB1

Pflegefall m (Lakune) Sie ist ein Pflegefall. - Она нуждается в постоянном уходе.

Reinfall

RDWB1

Reinfall m (nicht immer "промах" oder "неудача") Es war ein Reinfall. - Да, здорово я накололся. разг. ; Да, промашечка вышла. идиом. , разг…

Schwächeanfall

RDWB1

Schwächeanfall m (Lakune) упадок сил устойч. einem ~ erliegen - кому-л. стало нехорошо; у кого-л. полный упадок сил устойч.

Sozialfall

RDWB1

Sozialfall m er ist ein klarer Sozialfall: Он явно принадлежит к категории людей, получающих социальное пособие или которым требуется выплач…

Unfall

RDWB1

Unfall m несчастный случай, происшествие авария, ДТП (дорожно-транспортное происшествие)

Verfall

RDWB1

Verfall m es kommen die ersten Anzeichen des ~s -

Zufall

RDWB1

Zufall m случайность случай durch einen Zufall, wie es der Zufall wollte - волею случая per Zufall - случайно, ненароком kein ~ - неспроста,…

Zwischenfall

RDWB1

Zwischenfall m (kein Bezug zu "промежуточный") инцидент, происшествие, случай

A(n)fall

Idiotikon

A(n)fall Band 1, Spalte 738 A(n)fall 1,738

abfall

DWB

abfall , m. defluxus, discessio, das niederfallen oder gefallensein, des blattes vom baume, des wassers vom felsen, der späne vom hobel, der…

Abzugsfall

DRW

abzug·s·fall

Abzugsfall daß es fürohin in jeweiligen erb- und abzugsfällen ... bey dem ... erbgulden allein, ohne abzugsgebühr, seyn bewenden haben solle…

Ackerfall

DRW

acker·fall

Ackerfall Überfallsrecht myt deme ackerenvalle over veer woeste erve 1512 Oldenburg/Schiller-Lübben I 12 Faksimile den placken landes ... my…

Amtsfall

Campe

amts·fall

Der Amtsfall , des — es, Mz. die — fälle. 1) Ein Fall, Vorfall, welcher vor die Entscheidung des Amtes gehört. 2) Ein Fall, der im Amte vork…

anfall

DWB

anfall , m. nnl. aanval, in mehrfachem sinn, 1 1) incursio, impetus, des feindes, der krankheit: die festung hatte zwei heftige anfälle ausz…

Anleitfall

DRW

anleit·fall

Anleitfall alle anlaidfäl in den verfachpiechern mit zötlen bemörkt 1588 Tirol/ÖW. II 100 Anm. Faksimile

Arwfall

MeckWBN

Wossidia Arwfall m. a. Spr. Erbfall: hereditas 'Erffschop, Erffall' Chytr. 176.

auffall

DWB

auf·fall

auffall , m. heiszt in der Schweiz der concurs der gläubiger Bluntschli Zürch. rechtsg. 1, 440. 2, 183 . vgl. der arme mann im Tockenb. 194.…

Ableitungen von fall (19 von 19)

Befall

LDWB2

Be|fall m. (-[e]s, Befälle) (von Pflanzen) infestaziun (-s) f.

befallen

DWB

befallen , ahd. pifallan ( Graff 3, 461 ), alts. bifallan, ags. befeallan, engl. befall, mhd. mnl. unüblich, aber möglich, nnl. bevallen. 1 …

empfallen

DWB

empfallen , excidere, mhd. enphallen, schreibt Luther verschiedentlich, doch in der bibel zuletzt nur entfallen: wenn ich sie angriffen habe…

entfallen

DWB

entfallen , elabi, delabi, excidere, schwächer als entfahren. ahd. intfallan, infallan, inphallan, mhd. enpfallen, nhd. bis ins 16 jh. noch …

erfallen

DWB

erfallen , decidere, ahd. arfallan, irfallan, mhd. ervallen, ags. âfeallan. 1 1) intr. zu tode fallen : Tewrdank der held stund unverzagt, g…

falle

DWB

falle , f. repagulum, decipula, laqueus, ahd. fallâ, mhd. valle, nnl. val. eine falle legen, richten, stellen; in die falle gehen, geraten; …

gefall

DWB

gefall , m. subst. zu gefallen, auch verstärktes fall. 1 1) im eigentlichen sinne ahd. strages, gival, slahta Graff 3, 464 , wo denn das fal…

gefalle

DWB

gefalle , m. s. unter gefallen m.

gefallen

DWB

gefallen , verstärktes fallen, mhd. gevallen, ahd. gifallan, ags. gefeallan, altengl. ifallen, mnd. mnl. gevallen. im praet. auch geful, wie…

Mißfall

Adelung

Der Mißfall , des -es, plur. die -fälle, ein wenig bekanntes Wort, eine allzu frühe Niederkunft, das Mißgebären, Abortiren zu bezeichnen, we…

Mißfallen

Adelung

Das Mißfallen , des -s, plur. car. der Gegensatz des Gefallens oder Wohlgefallens, die Unlust. Mißfallen an etwas haben, das Unangenehme, Un…

unfall

DWB

unfall , m.; hört man in der rede der arbeitenden bevölkerung die unfall, so ist die staatliche unfallversicherung gemeint; das ( im schwed.…

unfallen

DWB

unfallen sine casu?: so mögen es die lüfft nimmer erhalten unfallen Paracelsus 2, 101 A. —

urfall

DWB

urfall , m. , für den nominativ Campe 5, 246 a ; verd. wb. (1813) 177 b ; 437 b nach Popowitsch; Schrader d.-franz. wb. 2, 1474 ; Schaffer d…

verfall

DWB

verfall , m. ruina, in der ältern sprache nicht nachgewiesen, in den wörterbüchern erst bei Stieler 424 . 1 1) sinnliches zusammenfallen, ba…

verfallen

DWB

verfallen , n. , substantivischer infinitiv des vorigen, in den verschiedenen bedeutungen des zeitworts vorkommend: das verfallen der gebäud…

zerfall

DWB

zerfall , m. , späte bildung zu zerfallen, wie zerbruch zu zerbrechen, 1) sinnlich das zerfallen von geschirr, gebäuden: viel gesindes viel …

zerfallen

DWB

zerfallen , verb. , ahd. za-, zifallan ( Graff 3, 462 ), as. tefallan, mhd. ze-, zervallen, mnd. to-, mnld. tevallen; Maaler 514 d ; Stieler…

zerfallung

DWB

zerfallung , f. , 1) untergang: aus welcher ( stadt ) z. und undergang, wie etlich vormuhten, Breszlaw erwachsen G. Braun beschreib. u. cont…