Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Trinken
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Eintrag · Bayerisches Wörterbuch
Dieses Wörterbuch liegt nur als PDF-Faksimile vor — kein durchsuchbarer Volltext.
Lautwandel-Kette
Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.
Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +7 Parallelbelege
trinken stn. das trinken, der trank. poculum Diut. 3,466. eʒʒens trinkens keinen muot sult ir haben vor der naht Parz. 5…
Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege
Trinken , verb. irreg. ich trinke, du trinkst, er trinkt; Imperf. ich trank; Conj. ich tränke; Mittelw. getrunken; Imper…
Wander (Sprichwörter)
Trinken 1. Beim Trinken und Essen wird der Kummer vergessen. 2. Besser trincken von einer fliegen, als von einem weidenb…
Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg
trin|ken (trank, getrunken) I vb.tr. 1 (Flüssigkeit zu sich nehmen) bëre (bër, boiü) 2 (saugen: von Säuglingen) teté (të…
Verweisungsnetz
Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen
Wortbildung
102 Bildungen · 30 Erstglied · 67 Zweitglied · 5 Ableitungen
Zerlegung von trinken 2 Komponenten
trinken setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.
SHW
Trinken-bauch Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-bold Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-bütte Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-eimer Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-futter Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-kessel Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-kübel Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-sack Band 1, Spalte 1735-1736
SHW
Trinken-zuber Band 1, Spalte 1735-1736
DWB
trinkenblaser , m. , die bedeutung ist unklar: nun trinckenblaser, blasz in zincken, spann die backen Fischart Gargantua 136 ndr.
Lexer
trinkende part. adj. mit pass. bedeut. trinkende dinge, getränke Mz. 4,95. vgl. ëʒʒende.
DWB
trinkenfäszlein , n. , ein bestimmtes trinkgefäsz. s. auch trinkfasz : wiewol auch vormalen gesetze sein ausgangen und verruft, das nyemant,…
Lexer
trinken-horn s. trinchorn.
RhWB
trinken II das Wort ist allg., u. zwar Rhfrk driŋgə, –e-, Part. gədroŋk, –u-; Mosfrk driŋgə, –e-, –ø- [im Geb. tiefster Senkung -ęə-, –a-, –…
DWB
trinkenkandel , f. , kanne, die ein ' trinken ', d. i. zwei seidel faszt, s. oben trinken 3. vgl. noch trinkelkandel: 1 trinckchenkandel (14…
DWB
trinkenkante , f. , dass. wie das vorhergehende wort: 1 trinckenkanten, ist daz lid darab prochen (1479) Zingerle invent. 51 .
DWB
trinkenlein , n. , deminutiv von trinken, n., s. dort, abschn. 2.
DRW
Trinkenmaßschmalzzins, m. mit dem Trinkmaß abzumessende Abgabe in Form von Schmalz vgl. Schmalzzehnt alß dann die ... gmaind ... uns järlich…
DWB
trinkenschaft , f. , trunk, trunksucht: von trinkenschaft sind mehr verdorben, als jemals durch das schwert gestorben Körte sprichwörter (18…
RhWB
Trinkens-dingen drøŋkəsdø·ŋ.ə Bo-Muffend n.: Trinkbecher (s. o.).
RhWB
Trinkens-kanne -ka·n. ebd. f.: -kanne aus Steingut.
DWB
trinkenssatt , adj. , dégoutté de boire Schaffer dtsch.-frz. wb. 2, 380 . ohne kompositions- s: ein prinz, essen- und trinkensatt Jean Paul …
DWB
trinkenswert , adj. : doch fehlt beym weine mir ein freund, so werd ich doch nicht nach ihm dürsten, so hell und trinkenswerth er scheint! J…
Campe
Trinkenswerth , — er, — este , adj . u. adv . von einem Getränk, des Trinkens werth werth daß man es trinkt. So hell und trinkenswerth er (d…
DWB
trinkenswürdig , adj. : der Pomard dazu war höchst trinkenswürdig Th. Billroth briefe (1910) 278 . —
DRW
Trinkentadler, m. jmd., der (die aufgetischten) Getränke kritisiert vgl. Tadler ob auch ein gemein landbeschwer ist uͤber das gesinde, daß s…
DWB
trinkenthaltsamkeit , f. , gern in zusammensetzungen wie trinkenthaltsamkeitsgesellschaft, -orden, -verein, s. Krünitz 188, 261 . heute sagt…
DWB
trinkenträger , m. , der bei tisch das trinken, das getränk reicht: dyner zu unserm tisch: Rechinberg, tischsteher. Metzsch, trinckentreger.…
DRW
Trinkenträger, m. Inhaber eines Hofamtes, das für die Versorgung mit Getränken zuständig ist vgl. 1Schenk (I) die schenken oder trinkentrege…
Lexer
trinken-veʒʒelîn stn. s. unter kalp.
KöblerMhd
*slāftrinken? , V. nhd. „schlaftrunken sein“ (V.) Hw.: s. slāftrinken (2) E.: s. slāf, trinken
KöblerMhd
*wazzertrinken? , V. nhd. Wasser trinken Hw.: s. wazzertrinken (2) E.: s. wazzer, trinken W.: nhd. DW-
KöblerMhd
*öltrinken? , V. nhd. trinken von Öl Hw.: s. öltrinken (2) E.: s. öl, trinken
KöblerMhd
*ābenttrinken? , st. V. nhd. „abendtrinken“ Hw.: s. ābenttrinken (2) E.: s. ābent, trinken (1)
MWB
abe trinken stV. ‘jmdm. etw. wegtrinken’ ê denne mir der mîn gelt abe trünke, / ich trünke ê daz mir diu zunge hünke Renner 10217 MWB 1 72,1…
KöblerMhd
abetrinken , st. V. nhd. „abtrinken“, wegtrinken Hw.: vgl. mnl. afdrinken, mnd. afdrinken Q.: Renner (1290-1300), WeistGr E.: s. abe, trinke…
BWB
abhertrinken Band 4, Spalte 4,514
BWB
abhintrinken Band 4, Spalte 4,514
DWB
abtrinken , debibere, nnl. afdrinken: den schaum vom wein oben abtrinken; den letzten tropfen vom nagel abtrinken; das glas ist zu voll, du …
DRW
Almeschtrinken ihn durch wißwein oder gewöhnliches almeschtrinken in das erb einsetzen 1583 SiebbLR. III 6 § 8 Volltext (und Faksimile)
MWB
ane trinken stV. → ane Adv., Präp. 1.1 MWB 1 293,38;
Lexer
ane trinken zuerst trinken Gr.w. 1,580. Fasn. 275,32 ;
DWB
antrinken , priorem bibere: der grave sol andrinken und darnach die gemeine merker. weisth. 1, 580; trinkt an! ich thu sein nit vor euch. fa…
DWB
auftrinken , consumere potando: alles bis zum letzten tropfen gierig auftrinken; dieser karge thautropfe zeit, schon ein traum von Ferdinand…
DWB
austrinken , ebibere, nnl. uitdrinken. an einem rechten het ein armer baursman ein sach und kam zu seinem fürsprechen und schenkt im ein haf…
DWB
betrinken , 1 1) inebriare, einen betrinken, berauschen: er verstund die kunst briefe zu eröfnen, andre unterzuschieben, falsche nachrichten…
Idiotikon
Branntenwīntrinken Band 14, Spalte 1169 Branntenwīntrinken 14,1169
KöblerMhd
dartrinken , st. V. nhd. „trinken“ Q.: HvNst (um 1300) (FB dar trinken) E.: s. dar, trinken W.: nhd. DW2-
BWB
dertrinken Band 4, Spalte 4,515
Idiotikon
dur(ch)trinken Band 14, Spalte 1180 dur(ch)trinken 14,1180
DWB
eintrinken , imbibere, nnl. indrinken, schw. indricka, dän. inddrikke: wider das klopfen des herzens soll man sauerampfersaft eintrinken. Ta…
DWB
ertrinken , demergi, ersaufen, das intr. zum tr. ertränken mhd. dës half mir, daʒ ich nicht ertranc, gedinge ûf liebiu mære. Hartm. erstes b…
Idiotikon
G(e)sundheit(s)trinken Band 14, Spalte 1168 G(e)sundheit(s)trinken 14,1168
Idiotikon
g(e)trinken Band 14, Spalte 1179 g(e)trinken 14,1179
DWB
getrinken , verb. , verstärkte bildung zu trinken ( s. d. ), die vor allem durch die bibelübersetzung aus der alten sprache in die anfänge d…
DWB
hertrinken , verb. einem den trunk mit einem spruche zubringen, s. die stelle unter her sp. 1000; vgl. auch hersaufen.
BWB
hineintrinken Band 4, Spalte 4,515
Adelung
Híntertrinken , besser hinter trinken, S. 2. Hinter.
BWB
hintrinken Band 4, Spalte 4,516
KöblerMhd
irtrinken , st. V. Vw.: s. ertrinken
DWB
betrinken , 1 1) inebriare, einen betrinken, berauschen: er verstund die kunst briefe zu eröfnen, andre unterzuschieben, falsche nachrichten…
DWB
ertrinken , demergi, ersaufen, das intr. zum tr. ertränken mhd. dës half mir, daʒ ich nicht ertranc, gedinge ûf liebiu mære. Hartm. erstes b…
DWB
getrinken , verb. , verstärkte bildung zu trinken ( s. d. ), die vor allem durch die bibelübersetzung aus der alten sprache in die anfänge d…
DWB
vertrinken , v. , seit ahd. zeit belegt ( s. u. ) ; mhd. wb. 3, 92; Lexer 3, 276 ; Jelinek 852 ; mnd. vordrinken. mundartlich lebendig, s. s…
BWB
zertrinken Band 4, Spalte 4,517
Cotta, M. (2026). „trinken". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 14. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/trinken/bwb
Cotta, Marcel. „trinken". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/trinken/bwb. Abgerufen 14. May 2026.
Cotta, Marcel. „trinken". lautwandel.de. Zugegriffen 14. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/trinken/bwb.
@misc{lautwandel_trinken_2026,
author = {Cotta, Marcel},
title = {„trinken"},
year = {2026},
howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
url = {https://lautwandel.de/lemma/trinken/bwb},
urldate = {2026-05-14},
}