lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

setzen

mhd. bis spez. · 16 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
19 in 16 Wb.
Sprachstufen
6 von 16
Verweise rein
156
Verweise raus
294

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Setzen

Bd. 3, Sp. 545
Setzen 1. Es setzt sich niemand gern in Nesseln. Die Aegypter, um den Gedanken auszudrücken, man müsse sich nur da niederlassen, wo man willkommen sei, in einer zusagenden Umgebung, haben das Sprichwort: Setze dich, wo man dich bei der Hand nimmt und dir ein Geschenk anbietet; aber nicht, wo man dich an dem Beine nimmt und wegzieht. (Burckhardt, 199.) 2. Es setzt sich niemand gern vom Pferd auf den Esel. – Pistor., IV, 59. 3. G'setzt isch nit g'säjet und g'schnitte-n-isch nit g'mäjet. (Solothurn.) – Schild, 102, 29; Sutermeister, 125. Jede Feldarbeit will besonders gelernt sein. 4. Sau hoat et soaten, segget de ollen (alten) Wiywer, wenn se 'n Pott tôbreaket. (Westf.) 5. Sett' dek en betten sîe, sau felst de nich sau hâch. – Schambach, II, 565. Setze dich ein bischen niedrig, so fällst du nicht so hoch. Wer nicht nach hohen Dingen strebt, hat keinen tiefen Fall zu fürchten. 6. Sett di, Coord, sallt Bohnen eten. – Kern, 107. Das Wort »Setten« hat im Plattdeutschen verschiedene Bedeutungen. (S. Sette.) Es heisst setzen, pflanzen, festsetzen, beschliessen, bestimmen und endlich sik setten = sich widersetzen. Die letztere Bedeutung hat es in der obigen Redensart, die also hochdeutsch nicht heisst: setze dich, um Bohnen zu essen, sondern widersetze dich und iss keine. Wie Stürenburg (Wb., 244b) mittheilt, hat sogar ein Richter diese beiden Bedeutungen verwechselt. Ein Gensdarm war wegen vermeintlicher Ueberschreitung seiner Machtbefugnisse angeklagt, die er sich bei Verhaftung eines Diebes erlaubt haben sollte, und ward auch vom ersten Richter verurtheilt. Zwei Zeugen hatten ausgesagt: »Der Spitzbowe sett' de sück (d.h. widersetzte) un do hoo de Schandarm hüm mit de Ssabel«, was der Untersuchungsrichter im Protokoll dahin wiedergegeben hatte: Der Spitzbube setzte sich u.s.w. Der Strafrichter hielt deshalb die Anwendung des Säbels für unnöthig und folglich für strafbar. (Vgl. Stürenburg, II, 245.) 7. Setten geit vor Swetten (abgrenzen). – Kern, 1475. Erst sich niederlassen und dann sein Besitzthum oder seinen Wirkungskreis abgrenzen. 8. Setz' dich hî, bu de Kaisere sass, bi se e Braut wáer. (Henneberg.) In Schlesien: ...wu deine Mutter soass, do se u.s.w. (Frommann, III, 245, 136.) 9. Setze dich auf deinen Platz und man wird dich nicht aufstehen heissen. 10. Setze nicht alles auf Ein Spiel! 11. So hett't sêten, säd jen' Frû, as se den Pott entwei smêten harr, un de Stücken tôsâmen passt. (Ostfries.) – Hoefer, 1113a; Frommann, II, 409, 54. 12. So hett't sêten, se dat olde Wîw, dô hadde se de Pisspott kört smêten. (Ostfries.) – Hoefer, 1113; Bueren, 1004. 13. Was wir setzen, das gilt gemein, wer ist, der uns sol meistern. – Herberger, II, 545. 14. Wenn er sich vorn setzt, so kommt er hinten wieder heraus. Von einem unruhigen Menschen, der eine Quecksilbernatur hat. Die Aegypter sagen von einem derartigen Menschen, der sich beständig umhertreibt und beinahe zu gleicher Zeit in den verschiedensten Theilen der Stadt gesehen wird: Er setzte ihn in einen Melukhijekorb, aus einem Badendschanskorbe kam er wieder heraus. (Burckhardt, 210.) Melukhije und Badendschan sind beliebte Gewächse in Aegypten. 15. Wer nicht setzt, kann nicht gewinnen. Lat.: Necesse est, facere sumptum, qui quaerit lucrum. (Plautus.) (Binder II, 2026.) – Quaestus sine impendio non instituitur. (Binder I, 1426; II, 2714; Seybold, 470.) 16. Wer viel setzt, muss viel bezahlen. Frz.: Quant on i a tant mis si convient il paier. (Leroux, I, 29.) 17. Wer viel setzt, verliert viel. Frz.: Qui plus si a mis plus i a perdu. (Leroux, I, 307.) 18. Willst du dich haben gut gesetzt, lebe wie vor Zeiten und sprich wie jetzt. 19. Wir wollen uns freundlich setzen und die Wurst miteinander fressen wie Hunde. (Lit.) 20. Dar settet et wat. – Dähnert, 422b. Da gibt es Schelte, Verweise, Schläge. 21. Enen setten laten. – Dähnert, 442b. Einen ins Gefängniss bringen lassen. 22. Er setzt sich dahin, wo sein Grossvater gesessen hat. 23. Er setzt so wacker, bis er verspielt Wiesen und Acker. – Parömiakon, 3114. 24. Er soll (mag) sich setzen, wo er steht, und die Füsse abwärts hängen lassen. Scherzweise von jemand, dem der Stuhl fehlt. 25. Man setzt ihn nicht aufs Kissen. 26. Sett di op e Narsch, wo dine Mutter heft als Brut gesete. – Frischbier2, 3489. 27. Sett di (hen) op tweimol vêrontwintig Stunden. – Frischbier2, 3488. 28. Sett di op't Loch, dat de Mües nich rön krupe. (Friedland in Preussen.) – Frischbier2, 3490. 29. Sett di (hen), sonst könn' wi nich schlape. – Frischbier2, 3488. 30. Sett di, wo dine Mutter satt, wie se Brut wär'. – Frischbier2, 3489. 31. Setz' dich an meine grüne Seite. Wenn der Aegypter seine Frau in gute Laune versetzen will, so pflegt er scherzhaft zu derselben zu sagen: Komm her und setze dich ohne Umstände auf diesen Pelz. (Burckhardt, 158.) Bei den Aegyptern gilt es für ein Zeichen grosser Aufmerksamkeit und Achtung für andere, wenn man ihnen einen Pelz ausbreitet und sie so zum Setzen nöthigt. die Redensart kommt in dem ersten Verse des bekannten Volksliedes: Mädle, ruck, ruck, ruck an meine grüne Seite. Doch findet sie sich schon bei Fischart in dessen Geschichtklitterung, Kap. 8 und 42, vgl. Kloster, VIII, 451. 32. Setz dich auf die Faust, steck' den Finger in den Arsch, dann hast du einen Krengelstuhl. Auf die Frage: Wo soll ich mich hinsetzen? 33. Setz dich, du bist gross genug. Scherzhafte Einladung, sich zu setzen. 34. Setz dich e Stund vierundzwanzig. – Frischbier2, 3488. 35. Setz' dich o dein vier Buchschtôm.Lohrengel, II, 435. 36. Setz' dich, wo de Pumpelhortigern gesessen hot, ols se ann (eine) Braut woar. (Fischbach im Kreise Hirschberg.) Als Antwort auf die Frage, wohin man sich setzen solle, oder auch überhaupt als Aufforderung zum Setzen, weil das Herumgehen widerwärtig ist. Mit »Pumpelhortigern« wird a.a.O. ein junges, geputztes, eitles, rüstiges Frauenzimmer bezeichnet. Ich habe die Redensart oft gehört: Sie geht wie die Pumpelhortigern. Hortig = hurtig. 37. Setze dich, wo du stehst, und hänge die Füsse herab. – Frischbier2, 3487. Scherzhafte Bewillkommung, besonders wenn ein Stuhl fehlt. 38. Sich dôr (dahin) sätzen, wôr de Breokt (Braut) sätzt (sitzt). (Siebenbürg.-sächs.) – Frommann, V, 321, 235. 39. Sich mit einem setzen. In Pommern: Sick mit enen setten. (Dähnert, 422b.) Sich gütlich einigen. 40. Sie setzt 's na (hin), wie d' Katz' die Jungen. (Nürtingen.) Von einer sehr leichten Entbindung. 41. Sött noch e Wîlke, so jung kam wi doch nich mehr tosamm. – Frischbier2, 3488. [Zusätze und Ergänzungen] 42. Es wird sich schon setzen. (Wien.) Eine sehr häufig für den Zweck der Beruhigung gebrauchte Redensart.
6681 Zeichen · 186 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    setzenswv.

    Mhd. Handwörterbuch (Lexer) · +3 Parallelbelege

    setzen swv. BMZ prät. sazte (sazzete Gen. ; daneben saste, satte), part. gesetzet, gesatzt ( auch gesast, gesat; die for…

  2. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    1. Sêtzen

    Adelung (1793–1801) · +6 Parallelbelege

    1. Sêtzen , verb. regul. neutr. welches das Hülfswort haben erfordert. Es ist in doppelter Bedeutung üblich. 1. Mit Heft…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    setzen

    Goethe-Wörterbuch

    setzen vereinzelt ‘se(z)zen’; -ttz- GWB GB7 1 ,208,17 ; gelegentl in Zusammenschr mit Adv (zB darauf- GWB B23,307,15 , d…

  4. modern
    Dialekt
    setzen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    PfWB LothWB RhWB setze n [sètsə allg. ] Part. † gesatzt: ‘dieselben vorgeschriben artickel und ordenunge, wie die gesatz…

  5. Sprichwörter
    Setzen

    Wander (Sprichwörter)

    Setzen 1. Es setzt sich niemand gern in Nesseln. Die Aegypter, um den Gedanken auszudrücken, man müsse sich nur da niede…

  6. Spezial
    setzen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    set|zen I vb.tr. 1 (stellen, legen) mëte (mët, metü), pone (ponn, ponü) 2 (Pflanzen) senté (sënta ), planté (-ta) 3 situ…

Verweisungsnetz

395 Knoten, 397 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 4 Wurzel 2 Kompositum 374 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit setzen

226 Bildungen · 1 Erstglied · 219 Zweitglied · 6 Ableitungen

Zerlegung von setzen 2 Komponenten

set+zen

setzen setzt sich aus 2 eigenständigen Lemmata zusammen. Die Klammerung zeigt die Hierarchie der Komposition; Klick auf einen Bestandteil öffnet seine Etymologie.

setzen‑ als Erstglied (1 von 1)

setzen II

RhWB

setzen II PfWB ElsWB LothWB das Wort ist allg., u. zwar südl. Benr .-L. -ęts- [ NSaarbg , Trier bis Bernk (Mos), Koch-Gevenich , WWittl , Bi…

setzen als Zweitglied (30 von 219)

*eiersetzen?

KöblerMhd

*eiersetzen? , sw. V. nhd. „eiersetzen“ Hw.: s. eiersetzen (2) E.: s. ei (1), setzen (1) W.: nhd. DW2-

*tōtbesetzen?

KöblerMhd

*tōtbesetzen? , sw. V. nhd. testieren, ein Testament verfassen E.: s. tōt, besetzen W.: nhd. DW-

Übersetzen

Campe

Übersetzen , v. intrs . u. trs . D. Übersetzen. D. — ung . S. d. 1. \Uumlacute;bersetzen, ich setze über, übergesetzet, überzusetzen . I) in…

abbesetzen

DRW

abbes·etzen

abbesetzen wäre ouch, das yeman dehain val vorderte an frowen oder an man und die sprächind, das sy nit vallen söltent, den sol man aber den…

abe setzen

MWB

abe setzen swV. 1 ‘etw. (Speisen) vom Feuer nehmen’ 2 ‘jmdn. aus seinem amtlichen Sitz entfernen, ihm Amt, Herrschaft, Macht entziehen’    1…

abe setzen

Lexer

abe·setzen

abe setzen BMZ vom pferde setzen, die pferde ausspannen ( Tuch. 126, 18 ); von einem amt absetzen; einen brief abs. für ungültig erklären Mz…

abhinsetzen

DRW

abhin·setzen

abhinsetzen Münzen abrufen vgl. abrufen, absetzen die fälschlich geprägten ... batzen abhingesetzt 1652 SchweizId. VII 1638 Faksimile

absetzen

DWB

abs·etzen

absetzen , deponere, goth. afsatjan, nnl. afzetten, wegsetzen, abthun: die mutter setzt das kind ab von der brust, von dem arm; das pferd ha…

ane setzen

MWB

ane setzen swV. 1 ‘(jmdm.) etw. anfügen, annähen’ 2 ‘etw. unternehmen, anfangen’ 3 ‘etw. festlegen, ansetzen’ 4 ‘jmdn. bestimmen, (in ein Am…

ane setzen

Lexer

anes·etzen

ane setzen BMZ an- hinzusetzen; angreifen, umringen Chr. 2. 492,8 ; pferde ans. anspannen ib. 290, 19 ; anstellen, einsetzen: einen auf das …

angesetzen

DRW

anges·etzen

angesetzen anberaumen, vornehmen, unternehmen 1376 UlmRotB. Art. 91 Faksimile

ansetzen

DWB

ans·etzen

ansetzen , apponere, imponere, statuere, nnl. aanzetten, ahd. anasezan ( Graff 6, 197 ), gegensatz von absetzen. wenn die redensart voll ist…

anwandsetzen

DRW

anwand·setzen

anwandsetzen auf die Grenze setzen soll setzen seinen fuoss anwande und soll schreitten zu jetweder seitten einen schritt oJ. GrW. IV 60 Fak…

aufgesetzen

DRW

auf·gesetzen

aufgesetzen verordnen solich gesetzde machen und ufgesetzen 1369 VillingenStR. 28 Faksimile

aufsetzen

DWB

auf·setzen

aufsetzen , imponere, apponere, instituere, nnl. opzetten: 1 1) leiblich aufsetzen: dem haupte hut, kranz, krone aufsetzen; und er liesz des…

ausbesetzen

DRW

aus·besetzen

ausbesetzen mit Beschlag belegen tuygen, dat hy dat guet so drywerff uytbesat heb 15. Jh. NrhAnn. 24 (1872) 164

Auseinandersetzen

Campe

auseinander·setzen

Auseinandersetzen , v. I) trs. eigentlich, eins von dem andern entfernt setzen; uneigentlich, durch ein solches Setzen gleichsam, so daß jed…

ausentsetzen

DWB

aus·entsetzen

ausentsetzen , destituere, excipere: vollkommenheit der geburt aller menschen, kein geschlecht ausentsetzt ( ausgenommen ). Paracelsus 1, 12…

aussetzen

DWB

aus·setzen

aussetzen , exponere, seponere, proponere, disponere, nnl. uitzetten. 1 1) aus einem ort an den andern setzen: bäume, pflanzen aussetzen, ve…

beisammensetzen

DWB2

beisammen·setzen

beisammensetzen : ⟨1595⟩ das man einem das regiment / nicht allein stellet in die haͤnd / sondern von außerlesen mannen / setzet eine anzahl…

beisetzen

DWB

beis·etzen

beisetzen , apponere, nnl. bijzetten, an die seite setzen, legen, anlegen. 1 1) zur ehe beilegen: herzog Wartislaf aber liesz sich fräwlein …

besetzen

DWB

beset·zen

besetzen , goth. bisatjan, ahd. pisezan pisazta ( Graff 6 , 299), mhd. besetzen, nnl. bezetten, ags. besettan, engl. beset, schw. besätta, d…

bevor setzen

MWB

bevor setzen swV. ‘jmdn. jmdm. voranstellen’ (als Herrscher): und wer wirt der uzirwelte, den ich ir bevorsetze [ praeponam ] ? Cranc Jer 49…

bevoresetzen

KöblerMhd

bevor·e·setzen

bevoresetzen , sw. V. nhd. „vorsetzen“, voranstellen Q.: Cranc (1347-1359) (FB bevor setzen) E.: s. bevore, setzen W.: nhd. DW- L.: FB 43b (…

Beysètzen

Adelung

bey·setzen

Beysètzen , verb. reg. act. 1) Eine Sache bey oder neben der andern setzen, in welcher Bedeutung dieses Wort aber nur in Niedersachsen üblic…

Ableitungen von setzen (6 von 6)

besetzen

DWB

besetzen , goth. bisatjan, ahd. pisezan pisazta ( Graff 6 , 299), mhd. besetzen, nnl. bezetten, ags. besettan, engl. beset, schw. besätta, d…

entsetzen

DWB

entsetzen , goth. andsatjan, ahd. intsezan, mhd. entsetzen, nnl. ontzetten. 1 1) loco movere, deponere, absetzen, das gegentheil von DWB set…

ersetzen

DWB

ersetzen , diesem wort sind die alten sinnlichen bedeutungen meistentheils heute erloschen, wie sie doch noch in setzen, aufsetzen, absetzen…

gesetzen

DWB

gesetzen , verb. verstärktes setzen ( s. d. ), goth. gasatjan, altsächs. gisettjan, ahd. kasacen, kesezzan, mhd. gesetzen, noch in nhd. zeit…

versetzen

DWB

versetzen , verb. , ags. forsettan, ahd. farsezzen Graff 6, 300 ; mhd. versetzen mhd. wb. 2, 2, 355 a . Lexer mhd. handwb. 3, 226 . mnd. vor…

zersetzen

DWB

zersetzen , verb. , ahd. zasezzen; mit zesazten lantrehten promulgatis legibus Notker ps. 94, 4 ; auseinander setzen, 1) sinnlich, a) verthe…