lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

nëhmen

nhd. bis spez. · 13 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

ElsWB
Anchors
14 in 13 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
170
Verweise raus
203

Eintrag · Elsässisches Wb.

nëhmen

Bd. 1, Sp. 770a
hmen, nëhmen [ná Liebsd. bis Lutterb.;ob. S. Landsman Lied. 132; namə Ensish. u. nö. davon fast allg.; námə K. Ingenh. Furchhsn. Prinzh.; næmə Str. Lützelstn.; Ind. Präs. nìm, –, –t, namə bezw. námə oder næmə; Conj. námtik Su. Hlkr., námtikt Mü., námtit Bf., nám Dü., námt Bf. K. Z., ném Lobs., ìχ tát n. Molsh. K. Z. Han. Lützelstn.; Part. knù Su., knùmə O. Betschd., kənùmə U., kənùm W.] nehmen. Men chann’s nëhmen es geht an Olti. s Hërz in d Hand n. Bf., in d Häng n. K. Mut fassen. s Hërz in d Hosenhmen Angst haben Heidw. s hätt s ganze Gässle kännen n. das ganze Gässchen hätte niederbrennen können Su. D Soü ist jetz feisst, morn wëllen mir sie n. schlachten Dü. Wenn man von einem etwas fordert, das er selbst nicht besitzt, so sagt er: Wohër n. und nit stëhlen? Su. U. Alle (frz. allez), kummet hering, mir wellen den Kaffi n. Ingenh. Ich habe um d Nüne eppes gnummen Su. Gang wëg oder ich nimm dich! sagt der Langfinger Su. Ër nimmt, was vunn Wänden geht ebd. Wer het s Gëld genummen? gestohlen Z. Rda. Dër, wo-n-ihm sin Sach losst nëhmen, ist se liederlich als dër, wo s ihm nimmt Mb. JB. VI 150. Die Frau hat schun vierzich Bäder genummen wëje-n-ihrem Bän, und es ist als s nämmlich Lützelstn. Ein Holzhacker wird im Vorübergehen gegrüsst: Nimmt's rëcht? AThann. Nimm ihnen! beim Hetzen eines Hundes oder wenn man einen zum Streit anfeuert allg. Einen n. packen, fassen, auch übtr. uzen, foppen, belügen, betrügen, bes. im Spiel: Sie hän ihnen wieder gnummen Su.; bes. Pass. genummen wërden betrogen werden Str. Syn. versecklen. Dër nimmt ihnen für e Su der lässt ihn abfahren: mit etwas spöttischer Färbung gewöhnlich nur im Munde eines am Wortstreite unbeteiligten Zuschauers Gebw. s hätt e schier gnummen er wäre beinahe gestorben Dü. Er macht allewëj nimm lang, ër nimmt nix mehr keine Medizin mehr Dunzenh. E Fraü n. heiraten Bf. Dër, wo die nëmmt, ist genummen fällt herein Str. Der, wü die nimmt, brucht nit ze sauen: Gott strof mich! Dunzenh. ‘Sie sagt’ sie wollt mich nehmen, Wenn's einmal Sommer wäre’ aus einem els. Volksl. Als. 1854/55, 173. ‘Kikeriki, Bändele dran, Hesch mi genumme, muesch mi han; Hesch mi mit-m-e Baase g'schlaue, Wart i will's de Muetter saaue’ Obbr. JB. VI 136. ‘hastu mich genommen, so must du mich warlich han’ Geiler 33. Narr (Kl.) ‘Isch diss (Luwwisel) schon so gschikt? ’S verlohnt sich, werzi, dass mer's nimmt’ als Kleidermacherin Pfm. V 6. Sich einen (oder e gekipperten) n. fortgehen Str. Nimm dich bi der Nas! sieh zuerst auf dich selbst Bf. Kein Brëtt vor s Mul n. grob und derb heraussagen, was man denkt U. s nimmt mich e Wunder, wie du zue dëm Buech kummen bist Bf. Ich nähmt nit viel und schläge dir e por an d Ohren es fehlt nicht viel, so .. vgl. auch für II 2. fürliebt nëhmen Su., fürlieb n. U. sich begnügen. Dë nimmst halt afange mit dëm f. du begnügst dich einstweilen damit Su. — Schweiz. 4, 725. Bayer. 1, 1743.
3031 Zeichen · 116 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Nêhmen

    Adelung (1793–1801) · +5 Parallelbelege

    Nêhmen , verb. irreg. ich nehme, du nimmst, er nimmt, Conj. ich nehme; Imperf. ich nahm, Conj. ich nähme; Mittelw. genom…

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    nehmen

    Goethe-Wörterbuch

    nehmen vereinzelt Imperativ ‘nehm'’ (zB 15 1 ,279 Faust II 10800 ) u 3.Pers Sg Präs ‘nimt’; 1.Pers Sg Prät einmal in der…

  3. modern
    Dialekt
    nëhmen

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    në h me n , në hmen [ná Liebsd. bis Lutterb. ; nê ob. S. Landsman Lied. 132; namə Ensish. u. nö. davon fast allg.; námə …

  4. Sprichwörter
    Nehmen

    Wander (Sprichwörter)

    Nehmen 1. Ans Nehmen ist so viel Freude gehängt, als wenn vom Mann das Weib empfängt; doch Wiedergeben thut beschweren, …

  5. Spezial
    nehmen

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    neh|men (nimmt, nahm, genommen) I vb.tr. 1 (mit der Hand greifen) tó (tol, tut) 2 (in Bezug auf Verkehrsmittel: Auto, Bu…

Verweisungsnetz

299 Knoten, 314 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 5 Hub 6 Kompositum 285 Sackgasse 3

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit nehmen

56 Bildungen · 4 Erstglied · 47 Zweitglied · 5 Ableitungen

nehmen‑ als Erstglied (4 von 4)

nehmendung

DWB

nehmen·dung

nehmendung , f. für ablativendung, s. unter gebendung ( th. 4 1 , 1728) und Schottel 299 .

Nehmenich

RhWB

nehmen·ich

Nehmenich nęmənĭχ Schleid , Dür ; nēmiχ Bitb-NWeis : fingierter ON, in der Wend.: De es net van Gevvenich, de es van N. er gibt nicht gern, …

Nëhmenkutt

ElsWB

nehmen·kutt

Në h me n kutt f. Loch beim Knöpflisspiel: wer seine Spielkugel hineinwirft, darf einen Knopf nehmen; Gegensatz Setzküttel: wer hierher trif…

nehmen als Zweitglied (30 von 47)

Benehmen

RDWB1

Benehmen n sich mit j-m ins ~ setzen idiom. - договориться с кем-л. о чём-л.; прийти к взаимному соглашению устойч.

abgenehmen

DRW

abgenehmen widerlegen dy burger lassen verczelen H.W., darumbe das er H.B. ... drowet, er wolde syn son yn dy bach treten unde das konde ym …

abnehmen

DWB

abnehmen , auferre, tollere, nnl. afnemen, sinnlich: die äpfel, früchte vom baum, den hut vom kopf, mantel von der schulter, den rahm von de…

annehmen

DWB

annehmen , accipere, recipere, sumere, assumere, ahd. ana neman, nnl. aannemen: 1 1) die dargereichte hand annehmen; das mädchen willigte ei…

ansichnehmen

DRW

ansichnehmen dat erfgodt an sick nehmen 16. Jh. Schwerin/ZRG. 9 (1870) 284 Faksimile

aufnehmen

DWB

auf·nehmen

aufnehmen , n. prosperitas, das gedeihen, aufblühen, nach der zuletzt entfalteten intransitivbedeutung des aufnehmens: dasz wir des heiligen…

Auf sich nehmen

Wander

Auf sich nehmen Wer auf sich nimmt, was er nicht mag (kann), der steckt sich selber in den Sack.

ausbenehmen

DRW

aus·benehmen

ausbenehmen ausnehmen mit aller nud unde rechticheit nichts utbenomet 1462 Schiller-Lübben V 142 Faksimile

ausgenehmen

DRW

aus·genehmen

ausgenehmen ein versetztes Gut freigeben als die das vorgenant gut uzgenement, den wir es geseczet haben 1296 FreibergUB. II 4 Faksimile

ausnehmen

DWB

aus·nehmen

ausnehmen , eximere, excipere, nnl. uitnemen. 1 1) eier, junge, vögel ausnehmen, ausheben; nester ausnehmen: da weisz ich ein hetzennäst auf…

benehmen

DWB

benehmen , n. 1) ademtio, das benehmen des athems. 2) gerendi ratio, das betragen, verfahren: ich kenne dein würdevolles benehmen mit grosze…

einnehmen

DWB

ein·nehmen

einnehmen , capere, occupare, accipere, recipere, sumere, nnl. innemen, schw. dän. mit anderm wort intaga, indtage. 1 1) speise und trank ei…

entgegennehmen

DWB

entgegen·nehmen

entgegennehmen , accipere, goth. einfach andniman ( s. entnehmen ), entgegennehmen ist uns feierlicher als annehmen oder empfangen, der vorn…

entnehmen

DWB

ent·nehmen

entnehmen , goth. andniman, ahd. intnëman ( Graff 2, 1063 ), mhd. entnëmen ( wb. 2, 374), nnl. ontnemen. 1 1) goth. andniman bedeutete recip…

fürliebnehmen

Pfeifer_etym

fuerlieb·nehmen

vor-, fürliebnehmen Vb. ‘etw. für gut halten, sich damit begnügen, zufrieden geben’, Zusammenrückung der Präposition vor (16. Jh.), für (17.…

Herausnehmen

Campe

heraus·nehmen

Herausnehmen , v. trs . unregelm. ( s. Nehmen ), aus einem Orte oder eingeschlossenen Raume  an sich, zu sich nehmen. Geld herausnehmen , a…

hernehmen

DWB

her·nehmen

hernehmen , verb. sumere alicunde. 1 1) mit sächlichem object: aus dem schatze her nehmen, ex thesauro promere. Steinbach 2, 135 ; wo sollen…

hinnehmen

DWB

hin·nehmen

hinnehmen , verb. 1 1) hinwärts nehmen, nehmen in bezug auf einen dritten im gegensatz zu einem sprechenden: da sprach Pharao tochter zu ir,…

hochnehmen

RDWB1

hoch·nehmen

hochnehmen übertr. высмеивать кого-л.; подтрунивать над кем-л.; подшучивать / подшутить над кем-л.; подсмеиваться над кем-л.; дурачить кого-…

Mietnehmen

DRW

miet·nehmen

Mietnehmen, n. wie Mietnahme miet- und gabennehmen 16. Jh. BaselZGesch. 53 (1954) 85

mitnehmen

DWB

mit·nehmen

mitnehmen , verb. secum auferre. Hederich 1625 . 1 1) in gewöhnlichem sinne, von dingen: geld, brot, vorrat mitnehmen; und mit nemest silber…

niedernehmen

DRW

nieder·nehmen

niedernehmen, v. von den Fingern oder der Hand: herunternehmen, sinken lassen vgl. niederhaben, niederlassen (IV), niederziehen (I) so sal d…

Selbsteinnehmen

DRW

selbst·einnehmen

Selbsteinnehmen, n. eigene Inbesitznahme das ... innen [Jesuiten] umb des spolii und selbst-innemens die kirch zu s. Achacii geschlossen war…

teilnehmen

Pfeifer_etym

teil·nehmen

Teil m. n. ‘Stück eines Ganzen, Einzelheit, Anteil’, ahd. (8. Jh.), mhd. teil m. n., asächs. dēl m., mnd. dēl m. n., mnl. nl. deel n., aengl…

terminnehmen

DRW

termin·nehmen

terminnehmen, v. geltend machen, beantragen eines Gerichtstermins so er libellum mit den acten einbracht, wolt er terminnemen 1520 Harpprech…

übelnehmen

RDWB1

uebel·nehmen

übelnehmen (kein Bezug zu "плохо" и к "брать") j-m etw. übelnehmen - сердиться / рассердиться; обижаться / обидеться на кого-л.; дуться / на…

Ableitungen von nehmen (5 von 5)

benehmen

DWB

benehmen , n. 1) ademtio, das benehmen des athems. 2) gerendi ratio, das betragen, verfahren: ich kenne dein würdevolles benehmen mit grosze…

entnehmen

DWB

entnehmen , goth. andniman, ahd. intnëman ( Graff 2, 1063 ), mhd. entnëmen ( wb. 2, 374), nnl. ontnemen. 1 1) goth. andniman bedeutete recip…

genehmen

DWB

genehmen , verstärktes nehmen, mhd. genemen sehr geläufig, besonders mit dem begriff vollendeter handlung ( s. ge- II, 4, c ff. ), wie auch …

vernehmen

DWB

vernehmen , n. subst. infin. das subst. zeigt sich nur 1 1) das vernehmen, hörensagen, mündliche erfahrung. beliebte zusammensetzung dem ver…

zernehmen

DWB

zernehmen , verb. , auseinandernehmen, zerlegen: ein zelt Rudolf v. Ems weltchron. 13 047 ; das her das glasefenster zunomen hot (1399) cod.…

Zitieren als…
APA
Cotta, M. (2026). „nehmen". In lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern. Abgerufen am 9. May 2026, von https://lautwandel.de/lemma/nehmen/elswb
MLA
Cotta, Marcel. „nehmen". lautwandel.de, 2026, https://lautwandel.de/lemma/nehmen/elswb. Abgerufen 9. May 2026.
Chicago
Cotta, Marcel. „nehmen". lautwandel.de. Zugegriffen 9. May 2026. https://lautwandel.de/lemma/nehmen/elswb.
BibTeX
@misc{lautwandel_nehmen_2026,
  author       = {Cotta, Marcel},
  title        = {„nehmen"},
  year         = {2026},
  howpublished = {lautwandel.de — Aggregat aus 53 historischen deutschen Wörterbüchern},
  url          = {https://lautwandel.de/lemma/nehmen/elswb},
  urldate      = {2026-05-09},
}