Eintrag · Mittelhochdeutsches Wb. (MWB)
bringen V.
1.1 Frucht, Ertrag
1.2 Nachkommen
1.3 Blut aus einer Wunde
2 ‘(etw.) vollbringen, leisten’
3 ‘etw./jmdn. (wohin) bringen, führen’
4 etw. mit Mühe, gegen einen Widerstand, Hindernis bewegen, ‘fort-, herauskriegen, -bringen’
5 ‘(Waren) einführen’
6 jmdm. / zu jmdm. (als Ehepartner) Gut bringen, ‘Gut in die Ehe mit jmdm. einbringen’
7 ‘etw. (jmdm.) als Opfer darbringen; (jmdm.) eine Gabe, ein Opfer darbringen’
8 ‘(jmdm./ an jmdn.) etw. (eine Botschaft, Nachricht, einen Bericht, eine Rede) überbringen, melden, vorbringen’
9 zeitl., ‘etw. bis zu einem bestimmten Zeitpunkt durchbringen, erhalten, in Besitz behalten’
10 etw. (Besitz, Rechte, Gewohnheiten) an / ûf jmdn. bringen ‘(bewahren und) vererben, überliefern’
11 ‘etw./jmdn. vor einen Oberen, Richter, ein Gericht bringen’
11.1 etw.
11.1.1 Gegenständliches (als Beweismittel, Verhandlungsgegenstand usw.)
11.1.2 einen Sachverhalt
11.2 jmdn.
12 ‘(etw.) dartun, (rechtskräftig) beweisen’
13 refl., kausativ ‘bewirken, dass man wohin kommt’
14 kausativ-faktitiv, ‘bewirken, dass jmd./etw. (Akk.) in einen anderen Zustand kommt’
14.1 mit Prädikativum
14.2 mit ze , ‘machen zu, verwandeln in’
15 ‘jmdn. dazu (an, zuo) bringen, etwas zu tun’
16 als Funktionsverb, also in Gefügen mit einem Nomen actionis (in weitem Sinne) als direktem Obj. oder als Präp.-Obj., bezeichnet bringen das Bewirken des Vorgangs, der Handlung, des Zustands, den ein mit dem Nomen actionis verwandtes Verb (meist sein Grundverb) ausdrückt (gegebenenfalls modifiziert durch die Präp. in präp. Gefügen): zartes leben ~ bedeutet ‘bewirken, daß jemand angenehm lebt’ , ze leide ~ ‘bewirken, daß jemand leidet, Leid erfährt’ , von leben ~ ‘bewirken, daß jemand aufhört zu leben’ . Reiche Belegsammlung zu präp. Funktionsverbgefügen im Mhd. bei Tao, Funktionsverbgefüge, S. 94-191, für bringen s. das Register S. 192f. mit insgesamt 93 Gefügen von in âhte ~ bis ze zwîfel ~ . Beispiele für nicht-präp. Gefüge
1 ‘hervorbringen, (er)zeugen, gebären’, vor allem in der Wendung wuocher ~ 1.1 Frucht, Ertrag: der erde gebôt er / daz si wuocher brâhte alsô siu natûre hâte Gen 64; wirt die erde ertrenket mit dem miste, so enbringet sie deheinen wuͦcher Lucid 60,11; div selbe gerte brahte woͮcher Spec 97,16; swaz dar nach dev oft genant huob bringen mach von iar ze iar UrkCorp (WMU) 2706,19. – übertr.: ein bernder bôn [= boum ] , der alle gnâde bringet LobGesMar 92,4; alsô bringet unde birt / ein cleine schulde grimmen zorn KvWTroj 13044 1.2 Nachkommen: er wolte machen einen man nâch sînem bilde getân, / daz der wuocher brâhte unz er den chôr ervulte Gen 47; also hiez got sinen chneht / den wuochir bringen VRechte 401. – ‘ein Kind gebären’ ich [Maria] bringe den gewaltigen wirt, / den sin eigen div [Maria] gebirt Wernh D 3803; diu geburt sanfte ergie, / [...] ir waren die engele bi [...] / do sie brahte den heilant ebd. D 3877; den sun den si gewinnet / vn̄ in die werlt bringet ebd. A 2758; sîne swester het der künec Lôt, / diu mich zer werlde brâhte Parz 303,21 1.3 Blut aus einer Wunde: swaz Gunther und Îrinc ûf ein ander sluoc, / daz brâhte niht von wunden daz vliezende bluot NibB 2042,3. 188,3. 230,3 2 ‘(etw.) vollbringen, leisten’ so gehazze mich wîp und man, / ich enwelle nâch êren ringen, / swie vil ich des mac bringen HartmKlage 886; doch wære si gewert / swes si hæte gegert, / swaz ich bringen möhte / und mir ze tuone töhte Er 9503; er tete, swaz er mohte, / daz ze bœsen dingen tohte. / [...] vil gewaltes mohter bringen: / den cherter ce übelen dingen Serv 3389; und alse der arme spilman / wider sînes lîbes state began / sîn harpfen und sîn singen / sô rehte suoze bringen, / ez begundes alle erbarmen Tr 7676; swa ein ritter daz beste tuͦt / daz er ymmer bringen mag / hie den stich und dort den slag Rennew 14421; ebd. 29515 (La.). – mit ez als formalem Obj.: iegelicher danne tuot / als in leitet sin muot / und als erz bringin mac LAntichr 179; an swelhen andern dingen / erz niht mohte bringen, / dâ [hinsichtlich seiner Gastfreundschaft] schein sîn wille alsô / daz ir iegelîcher was vrô Er 2396; si bringet ez mit gâbe noch unz ûf den tac [so weit] , / dâ’z vil wol geriuwen die küenen Burgonden mac NibB 1130,3; dar nâch brâht ez ouch sîn wîp, / daz ir niemannes lîp / niht wandelbæres ie gesprach UvZLanz 8695; die vrouwen hânt ez alsô brâht, / daz ir von rehte wirt gedâht / in der vorderisten zal / swâ guoter wîbe wirdet wal Er 7778; vürsten, ritter, vrouwen / gerten sî ze schouwen. / wan si hete ez brâht alsô, / daz sis ze sehene wâren vrô Mai 11,9; die andern muosen alle / hern Îwein wol gunnen / sînes landes und des brunnen / und aller sîner êren: / [...] sus het erz umb sî alle brâht [sich um sie verdient gemacht] Iw 2652 3 ‘etw./jmdn. (wohin) bringen, führen’: – ohne weitere Erg.: daz wip [...] brahte ir salben reine gehalden AvaLJ 84,4; alles, des unsirin lip gelustet, des virzihen wir in niht, so wir iz verriste [sofern wir es nur] bringen [herbeischaffen] mûgen Spec 82,27; Wolfhart der snelle hiez bringen diu marc NibB 1719,1. – zu jmdm. (mit Dat.d.P., zuo jmdm., an jmdn.): nu brinc mir mîn gewant NibB 416,1; dev chuneginne [...] hiz in [das Findelkind Moses] ire bringen VMos 32,17; swaz taz liut scatzes hâte ze Joseph iz in brâhte Gen 2592; diu liute namen diu chindelin, si brahten si an unseren trahtin AvaLJ 87,2. – an einen Ort, eine Stelle: ub er mich heim bringet Gen 1261; do brahten si mit sinne daz opfer zuo dem chinde [zu ihm hinzu] , / zwa tuben uf den gotes tisk AvaLJ 30,8; daz ich iu mîne gâbe her ze lande hete brâht NibB 1740,4; den guoten Rüedegêren er bî der hende genam. / er brâht’ in zuo dem sedele, dâ er selbe saz ebd. 1187,1; Artûs der valsches laz / brâht den Wâleis an der hant Parz 310,9; swanne der sieche ist kumen, ê danne man in zu der stat der rûwe bringe, sô sal er sîne sunde bîhten StatDtOrd 31,27; man brâhte si ze ruowe und scuof in ir gemach NibB 252,1; (eine Geschichte als Erzähler bis zu einem Punkt:) ich enweiz nu wa ich die sinne nim, / wie ich diz mær bringe dar / wie kuͤnc Malfer gevar / [...] / und bringen gar anz ende, wie kuͤnc Malfer gewende / sine vil groze arbeit Rennew 31593. – zu einem Zweck: golt und ouch diu kleit / daz brâhte man ze sehene der drîer künige man NibB 773,3; unde sô man die cleidere zu waschene bringet in die traperîe StatDtOrd 108,27; daz he daz gut brengi vur un undi di burgeri zu rechtin tedingin Mühlh 118,14. – woher, fort von: Sîvrit mit den sînen man, / die er mit im brâhte ûzer Niderlant NibB 199,3. – mit präd. Adj., ‘in einer bestimmten Verfassung, Eigenschaft’ dô er gesunden sînen leun / von dem strîte brâhte Iw 6869; dô er si wol gesunde brâhte über die fluot NibB 1574,1. 375,3; iren megt mir niht enpfliehen, / ich bringe iuch doch betwungen dar Parz 294,7; an einen schœnen anger, / dâ Rômære market was / [...] dar brâhte siz kint veile Eracl 713; swer einen schedlichen man [...] fvͤr geriht gevangen bringet UrkCorp (WMU) 475A,6. – mit präd. Part. Prät. eines Bewegungsverbs: harde es besehen wart, / dô siz [Pferd] geriten brahte dare En 5263; dô braht man in [einen Toten] dâ zû getragen ebd. 7888. 8170; und brâhte ein tier ûf im getragen Iw 3326; ein sîn kamerære / [...] brâht im kleider dar getragen Parz 628,17; von bêder sît er manec ors / gezogen brâhte ebd. 380,19; ebd. 400,21 4 etw. mit Mühe, gegen einen Widerstand, Hindernis bewegen, ‘fort-, herauskriegen, -bringen’ wellent si des beginnen, / daz si in [Stamm] uz der erde bringen VRechte 133; wie bringe ichz [Rüstung] ab im unde an mich? Parz 156,17; waz Kriemhilt mit disem schatze getuot. / ob si in bræhte hinnen, ich wil gelouben daz, / er wurde doch zerteilet NibB 1273,1. 1529,4; ein nagel den anderen dringet, / biz er’n von stete bringet: / vil dicke ein übel daz ander muoz / vertrîben; sus wirt sorgen buoz Freid 127,5 5 ‘(Waren) einführen’ swelh purgær oder pecke oder gast prot her bringet vͦf wægennen oder vͦf karren von anderen steten, der sol daz vail haben vnd verkaufen UrkCorp (WMU) 580,22; swer den andern irret an sinem kauffe, den er in die stat fuͤrt, oder tribt, oder bringet WüP 33,3; welch gast brengit wolle ws vremdin landin UrkBresl 113 (a. 1327); welch gast brengit lant win ebd. 113 6 jmdm. / zu jmdm. (als Ehepartner) Gut bringen, ‘Gut in die Ehe mit jmdm. einbringen’ brengit he abir gut zu der vrowin, [...] des mac he sich woli undirwinde noch urmi tode Mühlh 145,1; vnd dc si dc selbe guͦt brahte ze ir wirte UrkCorp (WMU) 3417,5; man sal ir [der Ehefrau bei der Scheidung] ouch wider lâzen und geben, swaz sie zû irme manne brâchte SSp(W) 3:74; vnd nimt [ ein man ] ein ander wip, vnd bringet im div varndes gvͦt SchwSp 9b; nach dem totleibe sol div frowe nemen ir morgengabe vnd allez daz dar zvͦ horet, daz varnde gvͦt heizet [...] div bette, div si dar brahte, bolster vnd kvssin, div si dar brahte ebd. 17a. – zu einander, zusammen: is daz ein man unde ein vrowi zusamini cumin an rechtir ewi, unde brengin su ligindi gut zu einandir Mühlh 143,7; daz sie gut zusamine brengin ebd. 145,8 7 ‘etw. (jmdm.) als Opfer darbringen; (jmdm.) eine Gabe, ein Opfer darbringen’ duo Abel brahte daz sin lamp, [...] unt Abraham brahte daz sin chint VEzzo 313; mit opphere loste in diu maget, / [...] zwo tuben brahte si fur in ebd. 191; si opferoten chelber unde scâf, / wiroch brahten si dar nach / mit micheler divmvͦte VMos 43,17; Abel [...] ein lam zopphere brâhte Gen 615; zwei dinc, dei wir goti bringin, div reine toͮfe unde der heilige gotis lichename Spec 73,13. – Kaîn unt sîn brûder brâhten ir oppher Gen 610; eines oppheres si gedahten / got si daz prahten / uf steinen altaren / daz hiz holocavstum VMos 47,1; vnde vielen fvr daz kindelin vnde betten in an vnde brahten im ir gabe mit rehtem gloͮben, mit gvͦtem willen Spec 32,28. – in daz bethus er gahete, / sin opfer er dar brachte Herb 2065 u.ö.; wan ez waz gewonheit daz si ze ostern uz allem dem lant ze Jerusalem chomen und ir opfer dar brachten PrOberalt 28,9; Eracl 4526; RvEBarl 11506. 12785; Jacob der machte gote sa / da einin altere: / der rehte und der gewere / brahte in reinim muͦte gar / gote sin rein opfir dar RvEWchr 6732 8 ‘(jmdm./ an jmdn.) etw. (eine Botschaft, Nachricht, einen Bericht, eine Rede) überbringen, melden, vorbringen’ diu rede duhte si harte seltsane, di ir der engel brahte AvaJo 7,2; ob si mich fragent herre / uon weme ich pote ware / wi sol ich dich nennen / [...] daz ich mit rehteme sinne / din urchunde bringe VMos 36,26; die botschaft dez ewigen libes, die vns gotis svn brahte Lucid 96,14; diu mære, diu er [Bote] brâhte NibB 1643,3; sô neme der commendûr die brûdere, dî gût sîn darzu, an dî rechenunge unde er unde der trisêrere brengen darnâch die summe an den meister StatDtOrd 107,23. – Neuigkeiten: nû sehet ze deme troumâre [Joseph] , er bringet niumâre Gen 1792; er bringet niuwemære her in ditze lant NibB 87,1. – in schimpfe wart daz [die folgene Rede] dar braht [an jmdn. gerichtet, vorgebracht] TürlArabel *A 177,19 9 zeitl., ‘etw. bis zu einem bestimmten Zeitpunkt durchbringen, erhalten, in Besitz behalten’ swenne er hie geringet / und ûf sîn alter bringet / den lîp mit micheler nôt, / sô muoz er lîden doch den tôt AHeinr 602; kan iwer jugent sus twingen, / welt irz inz alter bringen, / iwer minne lêrt noch ritters hant / dâ von ie schilt gein sper verswant Parz 372,10; ich hân mit sorgen mîne jugent / alsus brâht [verbracht] an disen tac, / daz ich durch triwe kumbers pflac ebd. 467,17. – Besitz, Rechte: swc gvͦtis meister Johannes bringet vnz an sinen tot UrkCorp (WMU) 245,32; swer die gewere an dem selben lehen vnroublich her bracht hiet vntz an den tach ebd. 23,22. – besonders her, dar ~ : daz die gebúrschaft den walt her hat braht in rehter gewer vúr ir almende UrkCorp (WMU) 360,12; er hab ez drizzich iar in rehter gwer dar braht ebd. 787,2; daz wir [...] vnser hus [...] dar hatton in vnser aigenlichen gewer braht vnd besessen ane alle ansprache ebd. 1339,27 u.ö. – brâht sîn ‘hergebracht sein’ wissent och daz gemeinliche, daz die reht sint alse braht vnde och daz reht ist, daz [...] UrkCorp (WMU) 244A,5 10 etw. (Besitz, Rechte, Gewohnheiten) an / ûf jmdn. bringen ‘(bewahren und) vererben, überliefern’ wie Tyturel / unt des sun Frimutel / den grâl bræht ûf Amfortas Parz 455,19; der bürge [...] royâm, / Terre de Salvæsche ist sîn nam. / ez brâhte der alte Tyturel / an sînen sun ebd. 251,5. 474,10; veste stete, starke wer / und manic schœne castêl: / seht, daz hât iuwer vater Canêl / an iuch gerbet unde brâht Tr 5195; in allem dem rehte / als es [ aigen ] [...] min oͤhain der maier an mich brahte UrkCorp (WMU) N565,20; daz di min vodern avf mich bracht habent ebd. 923,20; ditz reht hân ich niht erdâht; / ez habent die künige an uns brâht / mit wîser meister lêre SpdtL 77,12 11 ‘etw./jmdn. vor einen Oberen, Richter, ein Gericht bringen’ 11.1 etw. 11.1.1 Gegenständliches (als Beweismittel, Verhandlungsgegenstand usw.): ûwer ieglich bringe sînen roub fure mich Gen 1659; bringet man aver den tôten für gerihte, unde klaget man ûf in [den der Tötung Bezichtigten] , er muoz gerihten unde muoz antwurten umbe sînen hals SpdtL 204,18 11.1.2 einen Sachverhalt: der bedecchet wol sine missetât, daz si nimmer uur den rihtare wirt braht Spec 121,15; so ain brvder ainen kneht schlehet vnd daz fvr den maister wirt braht, so sol er siwen tag bvͤzen SpitEich 25,8; widerrett er daz zuͦ geben, daz sol man bringen fuͤr den rat WüP 97,11; swaz an sie gebracht wirt in drin tagen ebd. 7l,4 11.2 jmdn.: si brâhten si vure den chunich hêren Gen 806; der kuninc [...] hiez die kindelin gewinnen, / ilende uuͦr sich bringen TrSilv 76; unde wiert he vur girichti bracht mit giscreigi Mühlh 96,3; so sol der schultheizzen eynr [...] den fur den rat mit gerihte bringen WüP 58,6 12 ‘(etw.) dartun, (rechtskräftig) beweisen’ mac abir der man brengin, daz he den zol gegebin habe UrkCorp (WMU) 1161A,33; undi mac heiz brengi mit den luitin di zu sime giscreigi cumin sien Mühlh 105,17; swaz die vorgenanten ratlvte bringent alle oder zwene bi irm eide vffe daz reht UrkCorp (WMU) N332,17; daz he selbi dirti sie, die umi daz helfin brengi bi mi [dem] eidi Mühlh 134,8. – ‘etw. als (zuo) etw. erweisen’ so inmac su iz nicht brengi zu nichenir noitnumpht Mühlh 110,1. – etw. (eine Straftat, Schuld u.ä.) ûf jmdn. ~ ‘jmdn. einer Sache schuldig erweisen’ wirt iz abir uf in bracht, [...] so sal min umi teili ein suert uf sienin hals Mühlh 108,2; wuͦrde her aber vf daz houbet oder uf die arme geslagen, vnte daz her anderes nicht me bewisen ne mach, iene liute die mvͦgen is ime baz vntgen dan iz diese vf sie brengen muͦge mit irme rechte UrkCorp (WMU) 51,43. – subst.: daz brengin [der Beweisgang] Mühlh 116,15 13 refl., kausativ ‘bewirken, dass man wohin kommt’ Êua brahte sich in die uinstere, nu uar du, liebiv moͮter min, in daz ewige lieht Spec 92,30 (oder l. brouhte?; vgl. uuanta sích gót uon hímele héra ze érdon gebrôhta [Laa. gebrahta ] dúrh mînen uuíllon Will 19,3) 14 kausativ-faktitiv, ‘bewirken, dass jmd./etw. (Akk.) in einen anderen Zustand kommt’ 14.1 mit Prädikativum: dô ih [...] alliz daz lant ze Persiam / und ouh di mêren Indiam / mir brâhte undertân SAlex 4931. 6630; er wolte mere unt erde / cinshapht bringen, / unter des kaiseres uanen dingen Rol 3695. – jmdn. inne(n) ~ mit Gen., ‘bewirken, daß jmdm. etwas bewußt, bekannt wird’ dû hâst mich des wol innen brâht, / möhtestû, dû hülfest mir AHeinr 934; in was sîn schade leit. / des brâhten in wol innen die helde küene unt gemeit NibB 1096,4 u.ö.; het ir selbe vrâgens niht erdâht, / nimmer wært irs innen brâht / von mir, waz hie mæres ist Parz 559,28; dâ râte ich, / daz in nieman innen bringe / dekeiner slahte undinge, / biz wir bevinden sînen muot Tr 10421; nû, frowe Minne, / [...] brinc sî des inne, / daz diu minne twingen kan Walth 98,39; MF:Hausen 12:1,6 (La. C). – phras.: nu daz diu süeze minne / sîn herze und sîne sinne / al nâch ir willen hæte brâht Tr 917; so entwicht dem ain gesellen / ab dem helm [Stiel] die axt von geschicht / und bringt jem ain bain enwicht Teichn 576,90; stale vnt isen ich [Feile] bringe / gar ze stvppe vnt enwiht FabelCorp 28,10 14.2 mit ze, ‘machen zu, verwandeln in’ man mac sus übel gemüete / wol bekêren ze güete / unde niht von guote / bringen ze übelem muote. / diu wandelunge diu ist guot Iw 1882; diu hete mit ir sinne / ir beider unminne / brâht zallem guote ebd. 8153; stale vnt isen ich [Feile] bringe / gar ze stvppe vnt enwiht FabelCorp 28,10 15 ‘jmdn. dazu (an, zuo) bringen, etwas zu tun’ der helic geist ist der lerer. / der sol vns an daz ende bringen, / daz wir die rehte warheit vinden, / unbe alle die dinc, / die an den buͦchen verborgen sint Lucid 2,12; wie man si âne schulde bræhte dar zuo, / daz si muose minnen einen heidenischen man NibB 1395,2; daz der rihtær [...] den, der weder minne noh reht wil mit gvͤten, dar an bringe oder mit twanchsal dwinge, daz er daz reht nem UrkCorp (WMU) 3452,6 16 als Funktionsverb, also in Gefügen mit einem Nomen actionis (in weitem Sinne) als direktem Obj. oder als Präp.-Obj., bezeichnet bringen das Bewirken des Vorgangs, der Handlung, des Zustands, den ein mit dem Nomen actionis verwandtes Verb (meist sein Grundverb) ausdrückt (gegebenenfalls modifiziert durch die Präp. in präp. Gefügen): zartes leben ~ bedeutet ‘bewirken, daß jemand angenehm lebt’, ze leide ~ ‘bewirken, daß jemand leidet, Leid erfährt’, von leben ~ ‘bewirken, daß jemand aufhört zu leben’. Reiche Belegsammlung zu präp. Funktionsverbgefügen im Mhd. bei Tao, Funktionsverbgefüge, S. 94-191, für bringen s. das Register S. 192f. mit insgesamt 93 Gefügen von in âhte ~ bis ze zwîfel ~ . Beispiele für nicht-präp. Gefüge: er wolde den gedingen / sinen kinden bringen / daz si niht inzvîueleten / an der gotes guͦte VMos 10,13; die heiligen [...] bringent in vil michelen tróst in der wizen Lucid 67,1; daz sol den Chamerbergern an irn vogtrechtn chain schaden bringen UrkCorp 1632,30
MWB 1 1007,17; Bearbeiter: Plate