lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

Lang

as. bis spez. · 26 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

Wander
Anchors
35 in 26 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
575
Verweise raus
212

Eintrag · Wander (Sprichwörter)

Lang

Bd. 2, Sp. 1783
Lang 1. Dat ist lank un smärig, sä de Kêrl, do stohl he Seilgoarn un Bregenwurst1. – Kern, 215. 1) Wurst aus dem Gehirn des Schweins. 2. Diet lange heft, laet lang hangen. – Schottel, 1130b. 3. Es ist nichts so lang und breit, man kann davon das End' abgehen. – Simrock, 6185. 4. Ist es zu lang, so schlag' den Zipfel ein. – Eiselein, 659; Simrock, 12125. 5. Je länger, je bass. – Eiselein, 410. 6. Je länger, je (so) lieber. – Eiselein, 410. 7. Je länger, je mehr. – Eiselein, 410. 8. Lang un slank un Eddelmannsgang, sagt Huddelbeck. (Mecklenburg.) – Hoefer, 453. 9. Lang und rahn taugt nirga nan; kurz und dick geit au a Stück. (Wurmlingen.) – Birlinger, 330. 10. Lang und schwank hat keinen Gang. – Braun, I, 2155. 11. Lang un schwank heat keinen Gang, koert un dick heat kein Geschick; ewer en Meaken vom Middelmate (van miyner Mâte), dat ziert de Strâte. (Büren.) – Für Soest: Firmenich, I, 349, 30: hochdeutsch bei Simrock, 6182; Körte, 3687; Lohrengel, I, 467. In Lübeck und Ostfriesland: Lang unt smal het kên Gefall; kot un dick het ôk kên Schick, avers so na mîne Mât, dat hett Schick und Lât (oder: dat mâkt Staat). (Deecke, 10; Diermissen, 193.) In Ostpreussen: Lang und schlank öss e schlendriger Gang, kort on dick öss ongeschöckt, aber min Mat, dat makt Stât. (Frischbier2, 2257a.) In Münster: Lank un small mäck (macht) kin Gefall, kurt (kurz) un dikk het kin Geschikk, en Miäken von de Middelmaot geit am wackersten nöwer de Straot. (Frommann, VI, 425, 26; Firmenich, I, 297, 26.) Auch der Mecklenburger liebt weder die lang aufgeschossenen, noch kurze dicke Formen; »awer so van miner Mât, ach, dat ziert de ganze Strât.« (Mussäus, II, 111.) In Iserlohn: Lang und slank hiät Vergang; kuort un dick hiät kain Geschick, en Miäken (Mädchen) von der Middelmâte geit am wackersten öewer de Strâte, oder: dai allene zirt de Strate. (Firmenich, III, 186, 55; Woeste, 73, 195.) 12. Lang vnd frisch, klein vnd plärrisch, fett vnd fröhlich, bleich vnd herrisch, braun vnd stoltz, schön vnd närrisch, mager vnd trawrig, rot vnd mürrisch. – Facet., 301. Zur Charakteristik des weiblichen Geschlechts in Betreff des Einflusses des Körpers auf den Charakter. 13. Lank un small, hett kin Gefall. (Oldenburg.) – Weserzeitung, 4077; Bueren, 795; Hauskalender, I; hochdeutsch bei Körte, 3688. 14. Wat dem ene lang ess, ess dem angere moss1. (Düsseldorf.) – Firmenich, I, 438, 13. 1) Mass, zusagend, passend. 15. Wer lang hat, lässt lang hängen. – Blum, 312; Bücking, 244; Eiselein, 410; Steiger, 448; Simrock, 6184; Körte, 6750; Braun, I, 2156; Masson, 361; Frischbier, 438; Frischbier2, 2292; Hennig, 141; für Altmark: Schwerin, 54; für Köln: Weyden, III, 12; für Waldeck: Curtze, 355, 511. Wird von dem gesagt, der mehr hat als ein anderer und daher auch weit mehr Aufwand in Kleidung, in Essen und Trinken machen kann. Wahrscheinlich von der Kleidung der Alten hergenommen, weil die Reichen längere Schleppen an den Kleidern trugen als die Armen. (S. Fuss 164.) – Ich will hier an einem Beispiel zeigen, in welcher Weise ich hochdeutsche und mundartliche Sprichwörter gern behandelt hätte, wenn es möglich gewesen wäre. Die Ausführung scheiterte aber einmal an dem Umstande, dass es in ganz Deutschland keine Quelle gab, aus der mir hätten die erforderlichen Hülfsarbeiter unterhalten werden können, und meine Zeit, von der physischen Kraft ganz abgesehen, dazu nicht ausreicht. Dann fehlte aber auch bei dem Beginn des Drucks noch viel des Materials, das inzwischen in gedruckten Sammlungen erschien, in noch grösserem Masse mir handschriftlich zugegangen ist. Aus diesen Gründen war und ist es nicht möglich, die Zusammenstellung in der von mir gewünschten und an diesem Beispiel veranschaulichten Weise auszuführen. Es musste vielmehr die hochdeutsche Fassung allein stehen, und die mundartlichen, so weit sie zur Aufnahme gelangen, mussten alphabetisch an einem andern Platze eingereiht werden. Das obige Sprichwort lautet in Aachen: We et lang hat, de let et lang hange. (Firmenich, I, 494, 145.) In Amrum: Di Diar-t lung hê, lêtet-t lung hinge. (Haupt, VIII, 351, 14.) In Driburg: Wai lang hett, lett lang hangen. (Firmenich, I, 362b, 28.) In Düren: Wä ät lank hät, lêt et lank hange. (Firmenich, I, 484, 97.) In Düsseldorf: Wä et lang hät, lött et lang hänge; wä et noch länger hät, dä schleppt et. (Firmenich, I, 438, 12.) In Göttingen: Wär lang het, let lang hengen. (Schambach, I, 226.) In Hildesheim: Wer lank hett, lett lank hengen. (Firmenich, I, 185, 6.) In Meurs.: Wen et lank het, den lätt et lank hangen. (Firmenich, I, 401, 49.) In Münster: Well lang het, löt lang hangen. (Firmenich, I, 298, 47.) In Nürnberg: Wer's lang hâut, lässt's lang henken. (Frommann, VI, 416, 26.) Im Oberharz: Wer lang hett, lett lang hängen. (Lohrengel, I, 823.) In Oldenburg: De lang hett, let lang hangen. (Frommann, IV, 143, 381; Eichwald, 1153; Firmenich, I, 233, 53.) In Ovelgönne: De't lang het, de let't lang hangen. (Firmenich, III, 25, 23.) In Recklinghausen: We lank giet, lätt lank hang'n. (Firmenich, I, 373, 6.) In Schwerin: De lannk hett, lett lannk heng'n. (Firmenich, I, 70, 10.) In Steiermark: Wer lounk hod, losst lounk henkan. (Firmenich, II, 765.) In Stendal: Wer lang het, lött lang hangen. (Firmenich, III, 132, 6.) Auf Sylt: Diärdt brêd hêt, di kjendt uk brêd hinge let. (Haupt, VIII, 351, 14.) Auf Föhr: Diar't sidj fea, di leat at uk sidj hingi. (Johansen, 90.) 16. Wer lang hett, lett 't lang hängen, sär dei Düwel, un bünn sick 'ne Latt' an'n Schwanz. (Mecklenburg.) – Holst. Lehrerzeitung, 1863, S. 132. 17. Wer lank het, lett lank hangen, säd' de Düwel un harr ên Latt' in'n Ars. (Holst.) – Hagen, 99, 19; Raabe, 185; Schütze, III, 9; Hoefer, 1063. In Königsberg von Uhrketten: Wer lang hat, lässt lang bommeln. Frz.: Plus on a, plus on dèpense. Holl.: Die het lang heeft, laat het lang hangen, zei de duivel, en toen sleepte hem de gestolen kabel na. (Harrebomée, I, 164a.) Lat.: Melior est conditio possidentis. – Non sunt longa, quibus nihil est, quod demere possi. (Martial.) (Binder II, 2241; Eiselein, 410.) 18. Wer 'n lang hett, lätt 'n lang hängen, säd' de Düwel, do trock he den Swans ût de Büxen. (Flensburg.) – Hoefer, 1063a. 19. Wer 't lang hett, lätt lang hangen, wer 't noch länger hett, lett slepen. – Diermissen, 285. 20. Dat is jo so lang as van Bornhövd na Dalldörp. Der Weg von Bornhövd nach Dalldörp führte über eine traurige, eine Meile lange Heide, wo die Landstrasse, um nicht zu verirren, an beiden Seiten mit grossen Pfählen bezeichnet war. 21. Dat is so lank, as't brêt is. – Eichwald, 1155; Schütze, III, 9. Es ist so lang wie breit. Holl.: Zoo lang dat't van Keulen tot Aken strekken kan. (Harrebomée, I, 398b.) 22. Der is su long, wêi der Tôg on Johanni. (Nürnberg.) – Frommann, VI, 416, 14. Der Franzose sagt: Lang wie ein Tag ohne Brot. Long comme un jour sans pain. (Leroux, I, 69.) 23. Er ist länger als sein Bett. Von einem, der länger war als sein Bett, und dann von denen, die an unnöthigen Dingen mehr Ueberfluss haben als an nöthigen. 24. Er ist so lang als der Sonnwendtag. (Rott-Thal.) 25. Er ist so lang, man könnte ihn nach der Elle verkaufen. Holl.: Hij is zoo lang, men zou hem met de el verkoopen. (Harrebomée, II, 8.) 26. Er ist lang wie e Latte. – Sutermeister, 57. 27. Es ist so lang wie Alekendorf. Wo dies Dorf liegt, kann ich nicht angeben, daher auch nicht wie lang es ist, da ein Ort dieses Namens in dem sonst sehr vollständigen Topographischen Lexikon von Dr. Huhn nicht aufgeführt ist. Die Redensart findet sich in einem ungedruckten Manuscript von Christoph Brennecke aus Hordorf (wol das im Regierungsbezirk Magdeburg, Kreis Oschersleben), das eine Nachlese zu den 1837 von Dr. Körte herausgegebenen Sprichwörtern der Deutschen enthält. Jener Ort müsste also wol in dieser Gegend liegen. 28. Et ess dem Ênen esu lang als et dem Angre breit ess. (Bedburg.) 29. Hat as so langh äsch't briad as. (Fries.) – Johansen, 150; Haupt, VIII, 352, 29. Es ist so lang wie es breit ist. 30. He is so lang as Leverentz (Lawerenz) sîn Kind. – Eichwald, 1176; Richey, 151; Schütze, III, 29. Von einem hoch aufgeschossenen Menschen, wie einst ein gewisser Lawerenz gewesen sein mag. (Vgl. darüber O. Beneke, Hamburger Geschichten und Sagen, Hamburg 1854, S. 269.) 31. He mäck sech so lang1 as wenn he in Berlin häd gestohn. (Meurs.) – Firmenich, I, 405, 311. 1) Thut so dick, bildet sich so viel ein, als wenn er in Berlin unter der Garde gestanden hätte. 32. Ich bin entweder zu lang oder zu kurz. – Sutor, 275. Klage dessen, der sich vom Glück vernachlässigt glaubt, der zu früh oder zu spät kommt, und dann ausruft: Wo ich hinkomme, ist das Gute schon gewesen oder will bald bös werden. 33. Is 's duch su lang, ma mecht's mid Aelen ausmessen. (Schles.) – Frommann, III, 408. 34. Lang wie eine pölitzer Hopfenstange. – Schmidt, Jubelschrift, S. 23. Die pommersche Stadt Pölitz treibt nämlich Hopfenbau. Die Engländer sagen: So lang wie Grete von Westminster. Grete, auch Megg, war eine grosse Kanone, welche während der Bürgerkriege aus dem Tower nach Westminster gebracht wurde, wo sie einige Zeit blieb. (Reinsberg V, 121.) 35. Nicht länger als die gelben Suppen währen. – Geiler, 3. 36. So lang as Jakobsdag. (Altmark.) – Danneil, 207. Um die hervortretende Länge eines Dinges nach Zeit und Raum auszudrücken. Warum ist aber der Jakobstag (21. Juli) dazu gewählt, der doch nicht zu den längsten Tagen gehört? 37. So lang, man könnt's mit der Elle ausmessen. – Holtei, Eselsfresser, I, 228. 38. So lang wie ein Baum und so dumm wie ein Schaf. 39. So lang wie eine Bohnenstange. 40. 'T is nett so lang as 't brêt is. – Bueren, 1135. 41. Wenn er so lang wäre als er faul ist, er könnte den Knopf vom Thurm herunterlangen. Engl.: If he were as long as he is lither, he might thatch a house without a ladder. (Bohn I, 169.) 42. Wir wären länger, hätte der Hahn nicht gekräht. – Weinhold, 32. Lässt man in Schlesien von den kurzen Kleidern sagen. 43. Dat is so lang, als Lawrenz sin Kind. – Marahrens, 95. 44. Er ist so lang wie der Christoph zu Weissenhorn. Weissenhorn unweit Ulm hat einen langen Christoph an der Kirche. 45. Er ist so lang wie ganz Auscha. Auscha ist ein Städtchen, drei Stunden von Leitmeritz (Böhmen), sowol wegen seines Hopfens als auch dadurch bekannt, dass es blos eine einzige Strasse hat, deren grösste Weitung zugleich den Ringplatz bildet. Die Redensart ist nicht blos örtlich und wird auf hochgewachsene Personen, scherzhaft auch auf Sachen angewandt. Man sagt z.B. auch: die Predigt war so lang wie ganz Auscha. 46. Lang wie die Hardt. So sagt man in der Rheinpfalz in der Gegend von Neustadt a.d. Hardt, um etwas sehr Langes zu bezeichnen, weil die Hardt ein am Gebirge gleichen Namens sehr lang hingestrecktes Dorf ist. 47. Lang wie ein Hungerjahr. – Junker und Pfaffen, II, 180. 48. Wenn er so lang wäre, wie er dumm ist, so könnte er dem Monde um den Hals fallen. – Ulk, 1872, Nr. 4. 49. Zwei lang, zwei breit. »Gestern warteten wir zwei lang, zwei breit, wer nicht kam, das war Sophie.« (Hermes, II, 356.)
11137 Zeichen · 272 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    langAdv.

    Köbler As. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    lang , Adv. Hw.: s. lang (1); vgl. ahd. *lang? (3) Q.: Gen, H (830) E.: s. lang* (1); B.: H lang 70 C, 243 M C, 315 M C,…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    langadj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    lang adj. , mhd. lanc, nhd. lang; as. lang, mnd. mnl. lanc; afries. lang, long; ae. lang; an. langr; got. laggs; zur unt…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    langAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    lang , Adj. Vw.: s. lanc (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lang

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Lang , länger, längste, adj. et adv. welches überhaupt ein Ausdruck der größten Ausdehnung an einem Körper ist, im Gegen…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lang

    Goethe-Wörterbuch

    lang unter Pkt A1 adv ‘lang’, unter Pkt B u C adv ‘lang(e)’, auch apokopiert; im adj verwendeten Komp gelegentlich synko…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Lang

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Lang , Karl Heinrich, Ritter von, geb. 1764 zu Balgheim in Schwaben, studierte zu Altdorf, war dann Beamter des Fürsten …

  7. modern
    Dialekt
    lang

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    lang [là fast allg.; là u. làk M. ; flekt. làər, lài, làs O. U.; làk, làkər, làki, làs Lohr ; lòk attrib. u. …

  8. Sprichwörter
    Lang

    Wander (Sprichwörter)

    Lang 1. Dat ist lank un smärig, sä de Kêrl, do stohl he Seilgoarn un Bregenwurst 1 . – Kern, 215. 1 ) Wurst aus dem Gehi…

  9. Spezial
    langadj

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    lang , adj долгий , п

Verweisungsnetz

564 Knoten, 580 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 6 Wurzel 1 Kompositum 528 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lang

1.242 Bildungen · 1.126 Erstglied · 93 Zweitglied · 23 Ableitungen

lang‑ als Erstglied (30 von 1.126)

lang 45

KöblerAfries

lang 45 , Adj. nhd. lang ne. long (Adj.) Vw.: s. a-, alder-, -bên, -hêd, -laga, -līvich Hw.: s. lenga; vgl. got. laggs*, an. langr, ae. lang…

Lang(g)wis

Idiotikon

Lang(g)wis Band 15, Spalte 574 Lang(g)wis 15,574

langarmig

SHW

lang-armig Band 4, Spalte 119-120

langaus

SHW

Lang-aus Band 4, Spalte 119-120

Langaxt

SHW

Lang-axt Band 4, Spalte 119-120

Langbaum

SHW

Lang-baum Band 4, Spalte 119-120

Langbeil

SHW

Lang-beil Band 4, Spalte 119-120

Langbein

SHW

Lang-bein Band 4, Spalte 119-120

langbeinig

SHW

lang-beinig Band 4, Spalte 119-120

Langfinger

SHW

Lang-finger Band 4, Spalte 123-124

Langfrucht

SHW

Lang-frucht Band 4, Spalte 123-124

Langfurche

SHW

Lang-furche Band 4, Spalte 123-124

Langfutter

SHW

Lang-futter Band 4, Spalte 123-124

Langgasse

SHW

Lang-gasse Band 4, Spalte 123-124

Langgewann

SHW

Lang-gewann Band 4, Spalte 123-124

Langgraben

SHW

Lang-graben Band 4, Spalte 123-124

Langhaar

SHW

Lang-haar Band 4, Spalte 123-124

langhaarig

SHW

lang-haarig Band 4, Spalte 123-124

Langhals

SHW

Lang-hals Band 4, Spalte 123-124

Langholz

SHW

Lang-holz Band 4, Spalte 123-124

Langhose

SHW

Lang-hose Band 4, Spalte 123-124

Langkarren

SHW

Lang-karren Band 4, Spalte 123-124

Langkopf

SHW

Lang-kopf Band 4, Spalte 123-124

Langland

SHW

Lang-land Band 4, Spalte 123-124

lang als Zweitglied (30 von 93)

altarlang?

KöblerAhd

*altarlang? , Adj. Hw.: vgl. as. aldarlang*

antlang?

KöblerAhd

*antlang? , Adj. Hw.: vgl. as. andlang*

bilang?

KöblerAhd

*bilang? , Adj. Hw.: vgl. as. bilang

furhlang?

KöblerAhd

*furhlang? , Sb. Hw.: vgl. as. *furhlang?

sumarlang?

KöblerAhd

*sumarlang? , Adj. Hw.: vgl. as. sumarlang*

Einklang

RDWB1

Einklang m in ~ bringen fest. - совмещать im ~ mit etw. sein idiom. - быть в согласии, в гармонии с чем-л.; гармонировать с чем-л.; (хорошо)…

ablang

DWB

ablang , oblongus, und diesem wahrscheinlich nachgebildet, ganz verschieden vom ahd. âlang integer; doch auch altn. aflângr, schw. aflng, d…

aldarlang

KöblerAs

aldar·lang

aldarlang , Adj. nhd. ewig ne. eternal (Adj.) Hw.: vgl. ahd. altarlang? Q.: H (830) E.: s. aldar, lang*; B.: H Akk. Sg. M. aldarlangan 2619 …

aldüslang

KöblerMnd

aldüslang , Adv. Vw.: s. aldūslange*

Allzu lang

Wander

allzu·lang

Allzu lang Allzu lang und schwank hat keinen Gang, allzu kurz und dick hat kein Geschick, doch oben kurz und unten lang, verspricht Kraft un…

Andelang

DRW

ande·lang

Andelang lat. andelangus, andelag(n)us, andolagnus, (v)andilago, andelago, godelaicus, wandelanc uä. 8. - 11. Jh. Grundstückübereignungssymb…

Andlang

DRW

and·lang

Andlang Zaun längs eines Privatbesitzes, im Gegensatz zu Dorfzaun DWB. I 500 Faksimile Lexer I 80 Faksimile Lexer III Nachtr. 28 Faksimile N…

Anlang

DRW

Anlang das vor Gericht Ziehen SchwäbWB. VI Nachtr. 1515 Faksimile

antlang

DWB

ant·lang

antlang , ein theil des zauns auf der feldflur in östreichischen weisthümern: alle die panzeun, antlangen und luckhen, die man nit bessert u…

Assbërlang

Idiotikon

Assbërlang Band 4, Spalte 1592 Assbërlang 4,1592 M.

belang

DWB

bel·ang

belang , m. momentum, bedeutung, nnl. belang: die sache ist von belang, von keinem, von geringem belang; bei dem volke anfragen, ob die repu…

bilang

KöblerAs

bil·ang

bilang , Adj. nhd. verwandt, verbunden, verwandtschaftlich verbunden ne. akin (Adj.), belonging (Adj.), related (Adj.) to Hw.: vgl. ahd. *bi…

boralang

AWB

bora·lang

boralang adj. , mhd. borlanc. — Graff III, 159 s. v. bor, bora. bora-lang: Grdf. O 2,3,13; buro- ( vgl. Braune- Mitzka, Ahd. Gr. § 32 Anm. 3…

Bërlang

Idiotikon

Bërlang Band 4, Spalte 1592 Bërlang 4,1592

Doppletschlang

Idiotikon

Doppletschlang Band 9, Spalte 583 Doppletschlang 9,583

dreilang

DWB

drei·lang

dreilang , adj. und adv. dasz er grosz oder klein wird, rundlang, spitzig, geschiffert, spaltet, zweilang, dreilang, vierlang Paracelsus 1, …

Dreyklang

Adelung

Der Dreyklang , des -es, plur. die -klänge, in der Tonkunst, eine Zusammensetzung von drey verschiedenen Klängen, welche rein zusammen kling…

ealdorlang

KöblerAe

ealdorlang , Adj. nhd. lebenslang, ewig E.: s. ealdor (2), lang (1) L.: Hall/Meritt 94a, Lehnert 61b

ebanlang

AWB

eban·lang

ebanlang adj. , mhd. ebenlanc; mnl. evenlanc; ae. efenlang; an. jafnlangr. — Graff II, 228. eben-lang: Grdf. Nc 774,23 [124,3]. Nk 418,24; e…

einklang

DWB

ein·klang

einklang , m. concentus, zweifelhaft ob mhd. einklanc oder înklanc, ob einheit erklingender stimmen oder ihr in einander klingen, vgl. herna…

ellenlang

DWB

ellen·lang

ellenlang , altn. âlnarlângr: als trauermann folgt sein herr sohn mit ellenlangem flore. Hagedorn 3, 115 ; ja nach meiner uhr. sie denken et…

entlang

DWB

ent·lang

entlang , in longitudinem, praeter, secundum, längs, ein uraltes, ehrwürdiges wort, an dem sich, wovon sp. 447 ausgegangen wurde, der zusamm…

furlang

KöblerAe

fur·lang

furlang , st. N. (a) nhd. Furchenlänge ÜG.: lat. stadium Hw.: s. furh (1) E.: furh (1), lang (1) L.: Hh 119

Ableitungen von lang (23 von 23)

belang

DWB

belang , m. momentum, bedeutung, nnl. belang: die sache ist von belang, von keinem, von geringem belang; bei dem volke anfragen, ob die repu…

belange

Lexer

be-lange adv. aus bî lange lange, endlich Pf. forsch. 1,82 ;

belangen

DWB

belangen , n. desiderium, verlangen: die gelustet mein da also hart, das sie vor belangen amechtig wart. fastn. sp. 726, 28 ; meiden und bel…

belangung

DWB

belangung , f. 1) propinquitas, angehörigkeit: das schlechteste und das beste, das gröszte und das kleinste, haben ohne ausnahme das merkmal…

entlang

DWB

entlang , in longitudinem, praeter, secundum, längs, ein uraltes, ehrwürdiges wort, an dem sich, wovon sp. 447 ausgegangen wurde, der zusamm…

entlangen

MNWB

entlangen , swv. , e. van entfernen, fern halten, entreißen von, s. entlengen.

erlange

BMZ

erlange swv. I. erreiche. sone möht er mit swerten niht erlanget sîn W. Wh. 48,27. ist dir mîn trôst und ander mîner mâge sô verre, daʒ dich…

erlangen

DWB

erlangen , contingere, consequi, mhd. erlangen, ein ahd. irlangôn voraussetzend. mehr hiervon unter langen. 1 1) sinnlich, mit dem finger, m…

erlangung

DWB

erlangung , f. acquisitio, consecutio: erlangung, überkomnus. Maaler 113 c ; die erlangung eines amtes. Rabener 4, 36 .

gelang

KöblerAe

gelang , Adj. nhd. abhängig, erreichbar, gegenwärtig, gehörig Hw.: vgl. as. gilang*, ahd. gilang* E.: s. ge-, *lang (2) L.: Hh 195, Hall/Mer…

gelange

DWB

gelange , m. lust, verlangen, mhd. gelange, noch im 15. 16. jh.: o lewe, du bszest wol allen din gelangen, den jeger hastu vor der tür gefa…

gelangen

DWB

gelangen , verstärktes langen, ahd. gilangôn, ags. gelangjan, mhd. gelangen, auch mnl. gelangen, nnl. erloschen, nur noch langen, mnd. nur l…

gelangung

DWB

gelangung , f. perventio Aler 877 a , z. b.: Perdikkas, nach seiner gelangung zum thron. Heilmans Thucyd. 305 .

lange

DWB

länge , lange , m. ein seefisch des nördlichen oceans, gadus molva, auch leng; holländ. leng, norweg. lange, schwed. länga, engl. ling. Nemn…

unlang

DWB

unlang , adj. , gth. v. lang ( mundartlich auch ' sehr lang ', un IV D, Schmeller 1, 97 ). ahd. unlang, mhd. unlanc, mnl. onlanc, nl. onlang…

unlange

DWB

unlange , unlang, adv., gth. v. lange (nit unlang darnach Frisius 875 b s. un IV C 2). ahd. unlango, mhd. mnd. unlange, mnl. nl. onlange. ve…

unlangen

Lexer

un-langen adv. ib. dasselbe Kchr. W. 1057. 6432. Mar. 183,14. W. v. Rh. 144,12. Hpt. 5,7. Ot. 214 a . Enenk. p. 352. Albr. 10,72. 34,67 ;

urlang

DWB

urlang , adj. adv. , lang mit ur- C 4 a; vgl. unlang . Fischer 6, 299 : wann liesth sind die urlangen bintz Neidhart Eunuchus 59 F.; in dem …

verlang

KöblerMnd

verlang , Adv. Vw.: s. vērlange L.: Lü 476a (verlang)

verlange

BMZ

verlange swv. verlange. wen sol nâch ir verlangen Engelh. 15.

verlangen

DWB

verlangen , n. wunsch, begehren. substantivischer infinitiv zum vorigen. mhd. verlangen. 1 1) expectatio, desiderium, appetentia, cupiditas.…

Verlanglich

Campe

Verlanglich , adj . u. adv . verlangt werden könnend. Davon die — keit . Er führt lauter verlangliche , oder verlangbare Waaren.

verlangung

DWB

verlangung , f. verlangen, desiderium, appetitus Stieler 1069 ; in verlangung seiner befehle bin und bleibe ich meines vilgeehrten herrn erg…