lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

lang

as. bis spez. · 26 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

AWB
Anchors
35 in 26 Wb.
Sprachstufen
9 von 16
Verweise rein
575
Verweise raus
212

Eintrag · Althochdeutsches Wörterbuch

lang adj.

Bd. 5, Sp. 603
lang
adj., mhd. lanc, nhd. lang; as. lang, mnd. mnl. lanc; afries. lang, long; ae. lang; an. langr; got. laggs; zur unterschiedlichen Etym. von lang u. gilang vgl. Heidermanns, Primäradj. S. 360—362. — Graff II,225 ff.
lanch: Grdf. O 3,13,10. 4,28,18 (beide F). — lanc: Grdf. Gl 3,430,12 (2 Hss.). O 5,17,33 (F). Nm 852,4 [333,30]. NpX 119,5 (S. XII,26). Npw 113,7’; -]eru dat. sg. f. Gl 1,204,3 (K; -k-). — lang: Grdf. Gl 3,91,36 (SH A). Mayer, Glossen S. 146,20. O 2,9,73. 14,38. 3,13,10 (PV). 4,28,18 (PV). 5,17,33 (PV). Ol 77. Nb 64,6. 147,17. 182,15. 255,25. 321,20 [53,29. 125,10. 153,27. 201,16. 244,10]. Nk 392,4. 400,7. 410,28. 432,23. 435,2 [32,27. 41,25. 53,4. 76,9. 78,22]. Nm 857,4. 11 [339,20. 341,2]. Np 113,7’; nom. sg. m. -]er Gl 3,384,24 (Jd). 4,14,19 (Jc). 83,2 (Sal. a 1, 9 Hss.). 153,34 (Sal. c). Meineke, Ahd. S. 36,310 (Sal. a 1). Nb 115,30 [100,10] (-ê-). Nk 410,25 [53,1] (-ê-); nom. sg. n. -]ez Np 119,5; -]iz Nk 410,26 [53,1]; nom. sg. f. -]iu 23 [52,26]. Nm 857,9. 10. 12 [339,24. 341,2. 3]; -]e Gl 3,524,22. 533,45; gen. sg. n. -]es T 141,12. Nb 290,22 [223,9]; gen. sg. f. -]un O 5,6,45; dat. sg. m. -]emo Nc 846,15 [169,21]; dat. sg. n. -]emo 737,8/9. 794,12 [53,7. 112,9]; dat. sg. f. -]eru Gl 1,288,26 (Jb-Rd; oder gen. sg. f.); -]ero S 121,2. Nb 286,8 [220,15]. Np 101,14; -]era Npw 101,14; acc. sg. m. -]en NpNpw Cant. Deut. 10; acc. sg. n. -]ez Nc 758,25 [74,16]; -]iz Nk 410,23 [52,25]; acc. sg. f. -]a Nm 857,20 [341,9]; -]e Gl 2,483,34; -]un O 4,33,30. 5,6,46; nom. pl. m. -]e Gl 3,91,17 (SH A, 8 Hss.). 194,47 (SH B, 2 Hss.). Hbr. I,171,25 (SH A). Nb 101,12 [88,1]; gen. pl. m. -]ero Np 90,16; dat. pl. -]en Gl 1,583,8 (M, 4 Hss.). 2,261,50 (Luxemb. 44, 9. Jh.); -]an 1,583,10 (M, clm 22201, 12. Jh.; zur Endg. vgl. Matzel S. 95. 109); -]un 9 (M; zur Endg. vgl. Braune, Ahd. Gr.15 § 248 Anm. 11); -]in ebda. (M, 2 Hss.); acc. pl. m. -]e S 130,104. Nc 840,14 [162,10]; acc. pl. n. -]iu 129,92; acc. pl. f. -]e Nb 208,26 [171,9]. Nk 400,6 [41,24]; -]un O 3,4,19. 5,6,43; comp. acc. sg. m. -]erun Gl 2,25,2 (oder -eron, vgl. Gl 5,99,20; clm 14117, Gll. 10. Jh.); acc. pl. f. -]orun Add. II,104 = Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 76,159 (Salzb. St. Peter a VII 2, 8./9. Jh.). — lageru: dat. sg. f. Gl 1,204,3 (K; zu -g- für ng vgl. Schatz, Ahd. Gr. § 281, Splett, Stud. S. 286).
leng-: comp. nom. sg. m. -ero Nm 852,25 [335,24]; gen. sg. n. -erin Npgl 89,9; nom. pl. m. -irun S 228,35/36 (B); -eren Nm 852,10/11 [333,2]; superl. acc. sg. m. -istên Nm 851,5 (Hs. K = S. CLXXXVIII,2) [330,4; -isten]; -esten: Nc 706,27 [22,13]. Nm 851,5 [331,4 = Hs. L].
Wohl verkürzt geschrieben: lan: für gen. sg. n. (oder f.)? Beitr. (Halle) 85,39,27 (Wallerst. I. 2. Lat. 4° 2, 8. Jh.; vgl. Festschr. Bergmann S. 13,19).
Verschrieben: lango: für dat. sg. f.? Gl 1,204,1 (K; -o wohl Angleichung an das Lat., kaum instr., vgl. Splett, Stud. S. 286).
lang W 79,7 s. lango. I. räumlich: 1) von (verhältnismäßig) großer Ausdehnung in einer Richtung, lang, langgestreckt, ausgedehnt, groß: a) von Sachlichem: lankeru enprurdi kitrahtot longo limine longo ordine tracto Gl 1,204,3 (vgl. auch Gl 1,204,1 unter II 1 a). langen [tunc exclamaverunt filii Aaron, in tubis] productilibus [sonuerunt, Eccli. 50,18] 583,8. durich lange uuiti [caminos ... oculis] longum per inane [remoti pauperis expositos, Prud., Ham. 924] 2,483,34. coma ... hoc est lanc [vgl. comae sunt proprie non caesi capilli, Is., Et. XI, 1,30] 3,430,12. in demo mere ist einez, heizzet serra, daz hebet vile lange dorne an imo est et animal in mari, quod dicitur serra, spinas habens prope se longiores S 130,104. under dien zuisken (d. i. Sternen) skinent tri . die ein langez (d. i. mit langen Schenkeln) triangulum machont Nc 758,25 [74,16]. an demo regulari monochordo uuerden ze erist finfzehen buohstaba . fure also manigen seitun . unde si . F. der niderosto fure den lengesten seitun Nm 851,5 [331,4]. uuanda ube die eristun (Orgelpfeife) ze lang uuerdent . so sint sie selben unhelle . unde habent heisa lutun 857,4 [339,20]; vor Pflanzennamen: zur Bez. einer großen Abart: lange holwrz aristoloia longa Gl 3,524,22. 533,45 (1 Hs. nur aristoł; vgl. Ahd. Wb. 4,1211 s. v. hol(e)wurz mhd.); wohl auch: lange drben dactili botri 91,17 (darunter 1 Hs. langtraub, Übergang zum Komp.?). 194,47 (1 Hs. datili). Hbr. I,171,25 (alle im Abschn. De vitibus; vgl. Ahd. Wb. 2,684 s. v. thrûbo); — ferner: S 129,92 (longus). Nm 852,4. 10/11. 857,11 [333,30. 2. 341,2]; — spez. von (Weg-)Strecken: tiu erista aha . diu uuitesten unde lengesten umbesueift teta primus diffusioris ac prolixi ambitus gurges Nc 706,27 [22,13]. er uuista in umbe den langen uueg deserti (Npw dera uuosti) circumduxit eum NpNpw Cant. Deut. 10; hierher auch, übertr. auf Geistiges (mit Berührungen zu II 1, vgl. Ahd. Wb. 3,634 s. v. fart): souuer tiefo denchendo ... der ... lange ferte des muotes in ringes uuis piegende . tue sie umbegan inflectens longos motus . cogat in orbem Nb 208,26 [171,9]; b) von Personen bzw. ihrem Wuchs: groß, hochgewachsen: langeru kiuuahsti [populus, quem aspeximus,] procerae staturae [est, Num. 13,33] Gl 1,288,26. langer curter breider smaler longus infimus latus strictus 3,384,25 (im Abschn. De qualitate ł quantitate hominum). 2) von einer bestimmten Ausdehnung in einer Richtung, in Verbindung mit einer näheren Angabe: a) mit vorangestellter Maßangabe: taz zueio elnon lang . alde breit ist . alde driero . alde uiero . uuaz mag temo uuidere sin? bicubito enim nihil est contrarium Nk 392,4 [32,27]. daz einero elno langiu suegela . fone dero zungun uf . an demo eristen buohstabe . ze churz si . unde zueio langiu ze lang si Nm 857,9. 10 [339,24. 341,2]; ferner: 857,12 [341,3]; b) im Komparativ mit vorangestelltem Multiplikativum (u. zu ergänzendem komparativem Nebensatz): sezze aber demo selben ypateypaton sinen ahtoden teil fure . daz ist proslambanomenos mit . F . der fierualt gerobero ist denne der churzisto nete . uuanda er fierualt lengero ist Nm 852,25 [335,24]; c) mit vorangestelltem Gradadverb sô als Korrelat zur Konjunktion sô im folgenden komparativen Nebensatz mit indirekter Maßangabe: macha dia eristun (Orgelpfeife) so langa . so darfore gesaget ist . ube du uuellest . unde so uuita du uuellest [vgl. primam fistulam quam longam latamve libuerit faceris, Primam I] Nm 857,20 [341,9]. II. zeitlich: 1) von (verhältnismäßig) großer zeitlicher Ausdehnung, lange andauernd, lange während: a) von der Zeit, auch von Zeitabschnitten: die langun ziti Krist gisah [vgl. quia multum tempus haberet, Marg. nach Joh. 5,6] O 3,4,19. tarmite ratiskoton sie (physici) ... uuannan vuinteres churze taga sin . unde sumeres lange Nb 101,12 [88,1]. uuir cheden langiz uuerh . uuanda diu urist langiu ist . unde des zitis filo ist eo quod tempus longum et multum sit Nk 410,23 [52,26]. cheden michel rura . daz ist langer louft . uuanda daz zit langiz ist [vgl. motum atque actionem multam (esse) quae longo tempore perficiatur, Boeth., Comm. Cat.] 26 [53,1]; übertr., auf taga ‘Lebenszeit’ bezogen (vgl. b): lang sin daga sine zi themo ewinigen libe Ol 77. langero tago genieton ih in . dar euuige taga sint longitudine dierum adimplebo eum Np 90,16; — hierher vielleicht auch: lango althithu longo limine Gl 1,204,1 (bei Auffassung des Bezugswortes als altida ‘Zeitalter’; zum ursprünglich anderen lat. Zushg. longo limite vgl. Ahd. Wb. 1,302, Splett, Stud. S. 286; vgl. auch Gl 1,204,3 unter I 1 a); b) von Zuständen u. Handlungen: langorun [et propter amarius verbum] perpetes [habemus discordias, Hier. in Matth. 18,23, CCSL 77,164,688] Add. II,104 = Mayer, Griffelgl. Salzb. S. 76,159. indan uns ward ... thes himilriches ingang, thia filu langun bita indet uns tho thiu sita (die geöffnete Seite des gekreuzigten Christus) O 4,33,30. joh weinot io zi noti thio langun missidati 5,6,43. nement sie thanne gouma thera langun ungilouba 45. tannan ist taz . ube langer liument kemezen uuirt gagen euuigheite . uuider iro nieht luzzeler nesi . sunder neheiner si fama quamlibet prolixi temporis cogitetur cum inexhausta aeternitate Nb 115,30 [100,10]. noh in disses churzen libes friste . neist nieht so unspuotiges . tes ze lang ahtoe zebitenne dehein euuig muot in tam brevibus vitae metis . i. spaciis . quod praesertim inmortalis animus . i. sapiens . exspectare longum putet 255,25 [201,16]. Undriuua uuolton sie ouh tara . after langemo getrahtede Fraudem vero post longam deliberationem placuit adhiberi Nc 737,8/9 [53,7]. uuir cheden langiz uuerh . uuanda diu urist langiu ist . unde des zitis filo ist actio longa Nk 410,23 [52,25]. nah langero tualo chumest du NpNpw 101,14. die fore uns ubelo taten presumtione longioris uitę (mit dero zuofirsihte lengerin libis) Npgl 89,9; hierher wohl auch: lang [aliis omnibus] annosa [aetas et paene ultra humanam extenta fragilitatem, Sol. 198,4] Mayer, Glossen S. 146,20; ferner: O 5,6,46. Nb 286,8 [220,15] (longus). Nk 410,25. 28 [53,1. 4]. Np 119,5 (longinquus; vgl. 2); — in der Verbindung nist (iz) lang es dauert nicht lange: ther thuruh thurst githenkit, thaz thesses brunnen drinkit — nist lang zi themo thinge, nub avur nan thurst githuinge O 2,14,38; ferner: 3,13,10; c) spez. in der Metrik: taz oratio quantitas ist . daz skinet an dero mazo dero syllabarum . dia man lange heizet unde churze mensuratur syllaba brevis et longa Nk 400,6 [41,24]; ferner: 7 [25]. 2) von einer bestimmten zeitlichen Ausdehnung, mit vorangestelltem Gradadverb sô als Korrelat zur Konjunktion sô im folgenden komparativen Nebensatz: des kestirnis chraft fergat unde uirloufit in so langero uiriste, so man einin stupf ketuon mag virtus constillationis in ictu pungentis est S 121,2. 3) lang (Akk. Sing. Neutr.) in adverbiellem Gebrauch, in best. Verbindungen: a) sô lang solange, wenn, Konjunktion mit temporaler (u. konditionaler) Bedeutung (vgl. lango 1 c α): uuer mag tia girheit inthaben ... so lang si gnuoge habendo . io doh mer haben uuile? Nb 64,6 [53,29]; im verneinten Satzgefüge: so lang taz ambaht erhafte getuon nemag . tie ubelen . toh iz sie tue chunde cum dignitas nequeat improbos . facere reverendos .s. quamvis notos 147,17 [125,10]. so lang io der dominus neist . seruus tarmite neist cum enim dominus non sit . servus non est Nk 432,23 [76,9]. tumb mennisco der siu (die Götzenbilder) betot . umbe die gelichi dero menniscon lido . so lang die muse unde die sparen darumbe nelazent . sie nenisten in in NpNpw 113,7’; ferner: Nb 321,20 [244,10]; b) ubar [h]uuio lang nach wie langer Zeit, wann endlich: vber uuieo lang rihtest du mir fone minen ahtaren? quando facies de persequentibus me iudicium? Np 118 L,84 (Npw ubir uuio lango). III. auf sprachliche Äußerungen bezogen (oft mit zeitlicher u. räumlicher Komponente, aber auch übertr.): 1) lang, ausführlich, auch: langatmig, weitschweifig: langerun prolixiorem [hunc evangelii librum quam ceteros esse nemo dubitaverit, Ambr. super Luc. 1,11 p. 11,19] Gl 2,25,2. langen galdrun diutius (Hs. diutinis) incantationibus [agere malefici moliebantur, ut is, qui eam (sc. puellam) invaserat diabolus exiret, Greg., Dial. 1,10 p. 193] 261,50. lan (s. Formenteil) [qui devorant domus viduarum sub obtentu] prolixae [orationis, Marc. 12,40] Beitr. (Halle) 85,39,27 (vgl. Festschr. Bergmann S. 13,19), z. gl. St. ir the forslintet hus uuituvvuono untar bihabannesse langes gibetis T 141,12. dea untar im lengirun sint qui inter eos prolixiores sunt psalmi S 228,35/36. fone diu ist zeiehenne . nio diu reda ze lang neuerde . ten fursten got . tes fursten guotes . unde durnohtes . fol sin ne ratio prodeat in infinitum Nb 182,15 [153,27]. Philologia . dudir io chunnig uuare . dina gesprachi zegeougenne . mit langemo dingchose tu quae sollers eras ... declamare ... rhetorico habitu . vel prolixa sententia artis rhetoricae Nc 794,12 [112,9]. tiu ... satyra unsemfte getan ist . mit langemo dunse quae implicata est morosis ductibus 846,15 [169,21]; ferner: Nb 290,22 [223,9]. Nc 840,14 [162,10]. 2) langwierig, umständlich, schwer, in best. Verbindungen: iz/thaz ist (zi) lang zi + Verb des Sagens (inf. dat.): lang ist iz zi saganne, wio iz quimit al zisamane O 2,9,73. zi zelenn ist iz lang in war 4,28,18. iz ist zi lang manne sus al zi nennenne 5,17,33. taz ist lang ze sagenne chit Boetius . uuio man sia machon sule [vgl. cuius quoniam longa demonstratio est praetermittenda est, Boeth., Comm. Cath.] Nk 435,2 [78,22]. IV. Glossenwort: langer uuiter. comun eruuelite procerus [longus aut latus, CGL IV,555,36; proceres primates viri electi 37] Gl 4,14,19 (vgl. Krotz S. 495 f., zur Glossenmischung ebda.). langer ornotinus 83,2. 153,34. Meineke, Ahd. S. 36,310.
Komp. bora-, eban-, ubarlang; Abl. ?langisc, langlîh, langsam; lango, lange; lengen; lengî; vgl. unlang, lan(ge)z, lan(ge)zo; vgl. auch langara, lengin. [Mikeleitis-Winter]
12999 Zeichen · 522 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 9.–12. Jh.
    Altsächsisch
    langAdv.

    Köbler As. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    lang , Adv. Hw.: s. lang (1); vgl. ahd. *lang? (3) Q.: Gen, H (830) E.: s. lang* (1); B.: H lang 70 C, 243 M C, 315 M C,…

  2. 8.–11. Jh.
    Althochdeutsch
    langadj.

    Althochdeutsches Wörterbuch · +7 Parallelbelege

    lang adj. , mhd. lanc, nhd. lang; as. lang, mnd. mnl. lanc; afries. lang, long; ae. lang; an. langr; got. laggs; zur unt…

  3. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    langAdj.

    Köbler Mnd. Wörterbuch · +1 Parallelbeleg

    lang , Adj. Vw.: s. lanc (1)

  4. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Lang

    Adelung (1793–1801) · +3 Parallelbelege

    Lang , länger, längste, adj. et adv. welches überhaupt ein Ausdruck der größten Ausdehnung an einem Körper ist, im Gegen…

  5. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    lang

    Goethe-Wörterbuch

    lang unter Pkt A1 adv ‘lang’, unter Pkt B u C adv ‘lang(e)’, auch apokopiert; im adj verwendeten Komp gelegentlich synko…

  6. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Lang

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57) · +2 Parallelbelege

    Lang , Karl Heinrich, Ritter von, geb. 1764 zu Balgheim in Schwaben, studierte zu Altdorf, war dann Beamter des Fürsten …

  7. modern
    Dialekt
    lang

    Elsässisches Wb. · +10 Parallelbelege

    lang [là fast allg.; là u. làk M. ; flekt. làər, lài, làs O. U.; làk, làkər, làki, làs Lohr ; lòk attrib. u. …

  8. Sprichwörter
    Lang

    Wander (Sprichwörter)

    Lang 1. Dat ist lank un smärig, sä de Kêrl, do stohl he Seilgoarn un Bregenwurst 1 . – Kern, 215. 1 ) Wurst aus dem Gehi…

  9. Spezial
    langadj

    Dt.-Russ. phil. Termini · +2 Parallelbelege

    lang , adj долгий , п

Verweisungsnetz

564 Knoten, 580 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 15 Hub 6 Wurzel 1 Kompositum 528 Sackgasse 14

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit lang

1.242 Bildungen · 1.126 Erstglied · 93 Zweitglied · 23 Ableitungen

lang‑ als Erstglied (30 von 1.126)

lang 45

KöblerAfries

lang 45 , Adj. nhd. lang ne. long (Adj.) Vw.: s. a-, alder-, -bên, -hêd, -laga, -līvich Hw.: s. lenga; vgl. got. laggs*, an. langr, ae. lang…

Lang(g)wis

Idiotikon

Lang(g)wis Band 15, Spalte 574 Lang(g)wis 15,574

langarmig

SHW

lang-armig Band 4, Spalte 119-120

langaus

SHW

Lang-aus Band 4, Spalte 119-120

Langaxt

SHW

Lang-axt Band 4, Spalte 119-120

Langbaum

SHW

Lang-baum Band 4, Spalte 119-120

Langbeil

SHW

Lang-beil Band 4, Spalte 119-120

Langbein

SHW

Lang-bein Band 4, Spalte 119-120

langbeinig

SHW

lang-beinig Band 4, Spalte 119-120

Langfinger

SHW

Lang-finger Band 4, Spalte 123-124

Langfrucht

SHW

Lang-frucht Band 4, Spalte 123-124

Langfurche

SHW

Lang-furche Band 4, Spalte 123-124

Langfutter

SHW

Lang-futter Band 4, Spalte 123-124

Langgasse

SHW

Lang-gasse Band 4, Spalte 123-124

Langgewann

SHW

Lang-gewann Band 4, Spalte 123-124

Langgraben

SHW

Lang-graben Band 4, Spalte 123-124

Langhaar

SHW

Lang-haar Band 4, Spalte 123-124

langhaarig

SHW

lang-haarig Band 4, Spalte 123-124

Langhals

SHW

Lang-hals Band 4, Spalte 123-124

Langholz

SHW

Lang-holz Band 4, Spalte 123-124

Langhose

SHW

Lang-hose Band 4, Spalte 123-124

Langkarren

SHW

Lang-karren Band 4, Spalte 123-124

Langkopf

SHW

Lang-kopf Band 4, Spalte 123-124

Langland

SHW

Lang-land Band 4, Spalte 123-124

lang als Zweitglied (30 von 93)

altarlang?

KöblerAhd

*altarlang? , Adj. Hw.: vgl. as. aldarlang*

antlang?

KöblerAhd

*antlang? , Adj. Hw.: vgl. as. andlang*

bilang?

KöblerAhd

*bilang? , Adj. Hw.: vgl. as. bilang

furhlang?

KöblerAhd

*furhlang? , Sb. Hw.: vgl. as. *furhlang?

sumarlang?

KöblerAhd

*sumarlang? , Adj. Hw.: vgl. as. sumarlang*

Einklang

RDWB1

Einklang m in ~ bringen fest. - совмещать im ~ mit etw. sein idiom. - быть в согласии, в гармонии с чем-л.; гармонировать с чем-л.; (хорошо)…

ablang

DWB

ablang , oblongus, und diesem wahrscheinlich nachgebildet, ganz verschieden vom ahd. âlang integer; doch auch altn. aflângr, schw. aflng, d…

aldarlang

KöblerAs

aldar·lang

aldarlang , Adj. nhd. ewig ne. eternal (Adj.) Hw.: vgl. ahd. altarlang? Q.: H (830) E.: s. aldar, lang*; B.: H Akk. Sg. M. aldarlangan 2619 …

aldüslang

KöblerMnd

aldüslang , Adv. Vw.: s. aldūslange*

Allzu lang

Wander

allzu·lang

Allzu lang Allzu lang und schwank hat keinen Gang, allzu kurz und dick hat kein Geschick, doch oben kurz und unten lang, verspricht Kraft un…

Andelang

DRW

ande·lang

Andelang lat. andelangus, andelag(n)us, andolagnus, (v)andilago, andelago, godelaicus, wandelanc uä. 8. - 11. Jh. Grundstückübereignungssymb…

Andlang

DRW

and·lang

Andlang Zaun längs eines Privatbesitzes, im Gegensatz zu Dorfzaun DWB. I 500 Faksimile Lexer I 80 Faksimile Lexer III Nachtr. 28 Faksimile N…

Anlang

DRW

Anlang das vor Gericht Ziehen SchwäbWB. VI Nachtr. 1515 Faksimile

antlang

DWB

ant·lang

antlang , ein theil des zauns auf der feldflur in östreichischen weisthümern: alle die panzeun, antlangen und luckhen, die man nit bessert u…

Assbërlang

Idiotikon

Assbërlang Band 4, Spalte 1592 Assbërlang 4,1592 M.

belang

DWB

bel·ang

belang , m. momentum, bedeutung, nnl. belang: die sache ist von belang, von keinem, von geringem belang; bei dem volke anfragen, ob die repu…

bilang

KöblerAs

bil·ang

bilang , Adj. nhd. verwandt, verbunden, verwandtschaftlich verbunden ne. akin (Adj.), belonging (Adj.), related (Adj.) to Hw.: vgl. ahd. *bi…

boralang

AWB

bora·lang

boralang adj. , mhd. borlanc. — Graff III, 159 s. v. bor, bora. bora-lang: Grdf. O 2,3,13; buro- ( vgl. Braune- Mitzka, Ahd. Gr. § 32 Anm. 3…

Bërlang

Idiotikon

Bërlang Band 4, Spalte 1592 Bërlang 4,1592

Doppletschlang

Idiotikon

Doppletschlang Band 9, Spalte 583 Doppletschlang 9,583

dreilang

DWB

drei·lang

dreilang , adj. und adv. dasz er grosz oder klein wird, rundlang, spitzig, geschiffert, spaltet, zweilang, dreilang, vierlang Paracelsus 1, …

Dreyklang

Adelung

Der Dreyklang , des -es, plur. die -klänge, in der Tonkunst, eine Zusammensetzung von drey verschiedenen Klängen, welche rein zusammen kling…

ealdorlang

KöblerAe

ealdorlang , Adj. nhd. lebenslang, ewig E.: s. ealdor (2), lang (1) L.: Hall/Meritt 94a, Lehnert 61b

ebanlang

AWB

eban·lang

ebanlang adj. , mhd. ebenlanc; mnl. evenlanc; ae. efenlang; an. jafnlangr. — Graff II, 228. eben-lang: Grdf. Nc 774,23 [124,3]. Nk 418,24; e…

einklang

DWB

ein·klang

einklang , m. concentus, zweifelhaft ob mhd. einklanc oder înklanc, ob einheit erklingender stimmen oder ihr in einander klingen, vgl. herna…

ellenlang

DWB

ellen·lang

ellenlang , altn. âlnarlângr: als trauermann folgt sein herr sohn mit ellenlangem flore. Hagedorn 3, 115 ; ja nach meiner uhr. sie denken et…

entlang

DWB

ent·lang

entlang , in longitudinem, praeter, secundum, längs, ein uraltes, ehrwürdiges wort, an dem sich, wovon sp. 447 ausgegangen wurde, der zusamm…

furlang

KöblerAe

fur·lang

furlang , st. N. (a) nhd. Furchenlänge ÜG.: lat. stadium Hw.: s. furh (1) E.: furh (1), lang (1) L.: Hh 119

Ableitungen von lang (23 von 23)

belang

DWB

belang , m. momentum, bedeutung, nnl. belang: die sache ist von belang, von keinem, von geringem belang; bei dem volke anfragen, ob die repu…

belange

Lexer

be-lange adv. aus bî lange lange, endlich Pf. forsch. 1,82 ;

belangen

DWB

belangen , n. desiderium, verlangen: die gelustet mein da also hart, das sie vor belangen amechtig wart. fastn. sp. 726, 28 ; meiden und bel…

belangung

DWB

belangung , f. 1) propinquitas, angehörigkeit: das schlechteste und das beste, das gröszte und das kleinste, haben ohne ausnahme das merkmal…

entlang

DWB

entlang , in longitudinem, praeter, secundum, längs, ein uraltes, ehrwürdiges wort, an dem sich, wovon sp. 447 ausgegangen wurde, der zusamm…

entlangen

MNWB

entlangen , swv. , e. van entfernen, fern halten, entreißen von, s. entlengen.

erlange

BMZ

erlange swv. I. erreiche. sone möht er mit swerten niht erlanget sîn W. Wh. 48,27. ist dir mîn trôst und ander mîner mâge sô verre, daʒ dich…

erlangen

DWB

erlangen , contingere, consequi, mhd. erlangen, ein ahd. irlangôn voraussetzend. mehr hiervon unter langen. 1 1) sinnlich, mit dem finger, m…

erlangung

DWB

erlangung , f. acquisitio, consecutio: erlangung, überkomnus. Maaler 113 c ; die erlangung eines amtes. Rabener 4, 36 .

gelang

KöblerAe

gelang , Adj. nhd. abhängig, erreichbar, gegenwärtig, gehörig Hw.: vgl. as. gilang*, ahd. gilang* E.: s. ge-, *lang (2) L.: Hh 195, Hall/Mer…

gelange

DWB

gelange , m. lust, verlangen, mhd. gelange, noch im 15. 16. jh.: o lewe, du bszest wol allen din gelangen, den jeger hastu vor der tür gefa…

gelangen

DWB

gelangen , verstärktes langen, ahd. gilangôn, ags. gelangjan, mhd. gelangen, auch mnl. gelangen, nnl. erloschen, nur noch langen, mnd. nur l…

gelangung

DWB

gelangung , f. perventio Aler 877 a , z. b.: Perdikkas, nach seiner gelangung zum thron. Heilmans Thucyd. 305 .

lange

DWB

länge , lange , m. ein seefisch des nördlichen oceans, gadus molva, auch leng; holländ. leng, norweg. lange, schwed. länga, engl. ling. Nemn…

unlang

DWB

unlang , adj. , gth. v. lang ( mundartlich auch ' sehr lang ', un IV D, Schmeller 1, 97 ). ahd. unlang, mhd. unlanc, mnl. onlanc, nl. onlang…

unlange

DWB

unlange , unlang, adv., gth. v. lange (nit unlang darnach Frisius 875 b s. un IV C 2). ahd. unlango, mhd. mnd. unlange, mnl. nl. onlange. ve…

unlangen

Lexer

un-langen adv. ib. dasselbe Kchr. W. 1057. 6432. Mar. 183,14. W. v. Rh. 144,12. Hpt. 5,7. Ot. 214 a . Enenk. p. 352. Albr. 10,72. 34,67 ;

urlang

DWB

urlang , adj. adv. , lang mit ur- C 4 a; vgl. unlang . Fischer 6, 299 : wann liesth sind die urlangen bintz Neidhart Eunuchus 59 F.; in dem …

verlang

KöblerMnd

verlang , Adv. Vw.: s. vērlange L.: Lü 476a (verlang)

verlange

BMZ

verlange swv. verlange. wen sol nâch ir verlangen Engelh. 15.

verlangen

DWB

verlangen , n. wunsch, begehren. substantivischer infinitiv zum vorigen. mhd. verlangen. 1 1) expectatio, desiderium, appetentia, cupiditas.…

Verlanglich

Campe

Verlanglich , adj . u. adv . verlangt werden könnend. Davon die — keit . Er führt lauter verlangliche , oder verlangbare Waaren.

verlangung

DWB

verlangung , f. verlangen, desiderium, appetitus Stieler 1069 ; in verlangung seiner befehle bin und bleibe ich meines vilgeehrten herrn erg…