lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

MITE

mhd. bis Dial. · 10 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

BMZ
Anchors
13 in 10 Wb.
Sprachstufen
5 von 16
Verweise rein
350
Verweise raus
26

Eintrag · Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke)

MITE adv.

Bd. 2, Sp. 191b
MITE zuweilen auch bloss MIT adv. ahd. miti Graff 2,659 fg. das griech. μετά. vgl. Gr. 2,762. wenn dies wort neben verbis steht, so nimmt es zuweilen den schein einer zusammensetzung an. doch findet eine solche nicht statt.
1. ohne beigesetzten dativ. ir vogel singent iuwern sanc, sô singe ich mite MS. 1,166. b. si reien oder tanzen, si tuon vil manegen wîten schrit, ich alleʒ mit Nith. 12,10,3. eʒ liefen kinder, die noch niht gebeten konden, und die frouwen truogen sie mite zeitschr. 8,311. mîne gâbe nemet mite Pass. K. 17,70. daʒ andere buoch mite hilt stimmt mit dem ersten überein, das. 690,26. daʒ sieʒ durch got tæte, und der jungern teilte mite Iw. 253.
2. mit beigesetztem dativ. Cristus leit binnen des grôʒ ungemach, deme dô di elemente gar mite dolten Pass. K. 545,36. er was ie ûf sulche tugent getreten, die den kranken mite dolt das. 607,87. des begund er im vil sêre ze slage mite gâhen Iw. 48. der wachter ins beiden mite gan Hätzl. 1,9,4. swie im doch sumelîche durch ir genäsche oder durch vorhte ze angehœrde mit hellen unde valschlîchen liepkôsen myst. 310,1. wand eʒ ist wol eʒec, swaʒ allen liuten mite hilt Pass. K. 429,85. daʒ ir den herren mite jeht, swenn ir unvuoge von in seht Frauenl. 251,17. hievon ir volge im mite jach Pass. K. 470,7. mite rîchen, conregnare vgl. fundgr. 1,384. a. swer ir vîent sî, dem wil si mite rûnen Walth. 53, 11. einem eines dinges mite sîn ihm etwas zulassen, zugeben, gestatten (vgl. Ziemann s. v. mite). ir sult ê spehen, weme ir iuwer minneclîcheʒ jâ sô teilet mite das. 102,12. sine teilte ir niemer niht mite Iw. 212. mir suln ê mîne brüeder teilen mit diu lant Nib. 637,7. deme teilte er mite ouch sîn guot Pass. K. 7,82. mite varn, einem mitspielen, mit ihm umgehen, z. b. übele Pass. K. 638,43. niht rehte mühlh. stdtr. 39,37. unrehte das. 41,11. eine häufige wendung, vgl. varn. jane vihtet iu hie niemen mite Iw. 245. wolt er ir geleite volgen mite, daʒ in unfuoge niht erslüege Walth. 82,7. daʒ ir ein tumber volget mite das. 96, 28. daʒ mir süln ze Rîne recken volgen mit Nib. 59,2. maneger hande spîse die vuorte man in mite das. 860,2. sine was an ir gelâʒe ir selber noch der werlt niht mite Trist. 964. daʒ selbe sprâchin offinlich di Pogezênin gemeinlich, di mit gewesin wârin dâ Jerosch. Pf. 34. b. darumb er dâ bî und mit was zürch. jahrb. 70,31. in swelchen nôten Hector rite, er was im vaste mite, war dicht bei ihm, setzte ihm hart zu, Herb. 8886. ir wonte zuht und êre mite leseb. 742,22, häufig.ausnahmsweise die präposition mit statt des blossen dativs. swer mit ir râte mite gicht nimmer im arges icht geschicht Pass. K. 361,41.
3. mit räumlichen adverbien, dâ (der), wâ, hie, verbunden, bald unmittelbar neben denselben, bald von ihnen getrennt.
a. dâ, der, letzteres aber nie getrennt und schwerlich je relativ.
α. demonstrativ. du enschadest niemen mê dâ mite dadurch, vermittelst dessen danne dû dir selbem tuost Iw. 14. vil manec beschirmet sich dâ mite: er giht eʒ sî des hûses site das. 109. dâ mite sihe ich dur mûre und dur want Walth. 99,30. wie dû dâ mite verliesest michels mêre das. 19,19. du verdirbest dich dâ mite das. 60,29. nû tuot dermite, sprach sî dô, weder minre noch mê Iw. 281. dâvon kan er baʒ danne si dermite gebâren Walth. 35, 11. unde besprancten die liute dermite leseb. 249,15. ir sît gein strîte dermite bewart Parz. MWVQVZdas. 414,30. dâ mite bei der gelegenheit, zu gleicher zeit [in dieser bedeutung stets ungetrennt] wart ouch er gesant ûʒ dem satele als ein sac das. 102. dâ mite wart ouch er gesetzet ûf daʒ gras das. 177. und wirt er dâ mite begriffen meran. stdtr. 414. und begrîfet in der man dâ mite mühlh. stdtr. 46,29. vgl. das. 46,37 u. 48,29. unde stunt dâ mete alsbald ûf in grôʒem grimme Ludw. 62,8. und al dâ mite daʒ er in gesach, mit herzen und mit munt er sprach Trist. 3935. beachte beispiele, wie die folgenden. eine friundîn, swer diu was, daʒ sî dâ mite Parz. 478,20, das lasse ich auf sich beruhen. daʒ ist an mir wol worden schîn, daʒ müeʒe dâ mite sîn büchl. 1,500. — dâ schiltet sî vil maneger mite Iw. 77. dâ gewinnet nieman mite das. 82. dâ êret mich mite das. 172. dâ ist mir wol gelônet mite das. 191. dâ beswært si manegen mite Walth. 57,26, dâ ne sî der guote wille mite leseb. 195,2. dâ soltet ir genesen mite arm. Heinr. im leseb. 344,32.
β. relativ. dâ mite eʒ möhte gnuoc wesen, daʒ hieʒ sî an in strîchen Iw. 132. er sol sîne sinne kêren nâch gewinne, dâ mit er sich wol bejage das. 263. diu schulde, dâ mite wir sêre sîn beladen Walth. 7,39. ich hân ein mære von ir vernomen, dâ mite ich mange erwerben sol das. 61,23. welt ir wiʒʒen, waʒ diu ougen sîn, dâ mit ich si sihe dur elliu lant das. 99,28. — sanc, dâ man den frowen wol getân wol mite kan Hadlaub im leseb. 794,22. mit swerte oder mit meʒʒere oder mit swelcher hande were eʒ sî, dâ ein man deme andern sînen lîp mac mite genemen mühlh. stdtr. 36,1. mit unrehter gewalt, mit sôgetânen dingen, dâ ein mensche willen hât deme anderen mite ze nemene lîp unde êre das. 29,29.zuweilen wirdausgelassen. ich wæne man an kinde niemer mêre vinde süeʒer wort noch rehter site: sî mohte nâch betwingen mite Iw. 238. sô wil ich iu vil vurder sagen, wie vil der himel ist baʒ gemaht unde wes er werden sol noh volbrâht unde wes got mite hât gedâht vateruns. 1158. di ougen wârn ir beide swach, tunkel unde ungestalt und an gesichte verschalt, wand si niht vollen mite sach Pass. K. 62,19.
b. wâ. nû wâ mite möht iu wesen baʒ Iw. 54. nû hœrent frömde sache, wâ mit er mich nû zoget Walth. 104,14. wâ mite? mitme geslehte aller tugende myst. 180,23. darzuo sô liebet er ouch sie swâ mite er ouch möhte leseb. 329,39.
c. hie. hie mite sô übergulderʒ gar Iw. 23. hiemite triegent sie sich Barl. 10,18. daʒ wart gekündet im hie mite das. 45, 7. hie mite was der zorn ergân Iw. 141. hie mite was ouch er gereit das. 176. hie mite schieden sî sich das. 219. hie mite sô künd ich in daʒ Walth. 91,13. hie mit sô kêrte Riwalîn mit den sînen heim Trist. 400. hie mite sô was ouch der tac komen das. 9703. hie mite und hier under wart vil gesprochen und gedâht das. 9780. — hie was frou Lûnete mite Iw. 296.
6112 Zeichen · 229 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 1050–1350
    Mittelhochdeutsch
    MITEadv.

    Mhd. Wb. (Benecke/Müller/Zarncke) · +5 Parallelbelege

    MITE zuweilen auch bloss , MIT adv. ahd. miti Graff 2,659 fg. das griech. μετά. vgl. Gr. 2,762. wenn dies wort neben ver…

  2. 1200–1600
    Mittelniederdeutsch
    mite

    Mnd. Handwb. (Lübben/Walther)

    mite, 1. Milbe. 2. lentigo, sog. Mitesser? Gerstenkorn am Auge? 3. eine kleine ndl. Münze. 4. Bezeichnung des Kleinsten,…

  3. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    Mite

    Goethe-Wörterbuch

    Mite seit dem Spätmittelalter kleinste Münze der Niederlande 1) T5,260,14 v 2.8.16 1) s ‘Mijt’ in: Schrötter, Wb der Mün…

  4. 19./20. Jh.
    Konversationslex.
    Mite

    Herder (Konv.-Lex., 1854–57)

    Mite (meit), engl. Gold- u. Silbergewicht = 2 / 3 holländ. As.

  5. modern
    Dialekt
    Mite

    Mecklenburgisches Wb. · +3 Parallelbelege

    Mite Lockruf und Schmeichelname der Katze Sta, Ha; Zss.: Mitekater Pa Benz , -kätting Wo. V. 3, 32.

Verweisungsnetz

313 Knoten, 312 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 7 Hub 1 Wurzel 2 Kompositum 298 Sackgasse 5

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit mite

470 Bildungen · 454 Erstglied · 15 Zweitglied · 1 Ableitungen

mite‑ als Erstglied (30 von 454)

mitebehüeten

KöblerMhd

mite·behüeten

mitebehüeten , sw. V. nhd. mitbehüten Q.: Ägidius (um 1160) E.: s. mite, behüeten W.: nhd. DW- L.: MWB (mite behüeten)

miteberüerunge

KöblerMhd

mite·berüerunge

miteberüerunge , st. F. nhd. Mitberührung Q.: Sph (1350-1400) (FB miteberüererunge) E.: s. mite, berüeren W.: nhd. DW-

mitebestrīchen

KöblerMhd

mite·bestrīchen

mitebestrīchen , st. V. nhd. mitbestreichen Q.: Herb (1190-1200) E.: s. mite, be, strīchen (1) W.: nhd. DW- L.: MWB (mite bestrîchen)

mitebringen

KöblerMhd

mite·bringen

mitebringen , st. V. nhd. mitbringen Hw.: vgl. mnl. medebringen, mnd. mēdebringen E.: s. mit, bringen W.: nhd. mitbringen, V., mitbringen, h…

mitebrûchunge

Lexer

mite·bruchunge

mite-brûchunge stf. mitbenutzung. von der mitbrûchung wegen walt, wasser und weide Mone z. 1,431.

mitebruoder

KöblerMhd

mite·bruoder

mitebruoder , st. M. nhd. Mitbruder, Mitglied einer Gemeinschaft Hw.: vgl. mnl. medebroeder, mnd. mēdebrōder Q.: DRW (1390) E.: s. mite, bru…

mitebrūchunge

KöblerMhd

mite·brūchunge

mitebrūchunge , st. F. nhd. Mitbenutzung Q.: Ack (nach 1400) E.: s. mit, brūchunge, brūchen W.: nhd. DW- L.: LexerHW 1, 2179 (mitebrûchunge)…

miteburgære

Lexer

mite·burgaere

mite-burgære , mite-burger stm. mitbürger, concivis Dfg. 139 a . Lcr. 40,2143. Rta. 1. 452,38 ff. Rcsp. 1,305. Gr.w. 3,598 f. 5,261. md. mit…

miteburgære

KöblerMhd

mite·burgære

miteburgære , st. M. nhd. Mitbürger Hw.: s. miteburge; vgl. mnl. medeborger, mnd. mitbörgære Q.: Rcsp, Urk (1296), WeistGr E.: s. mit, burgæ…

mitebürge

KöblerMhd

mite·bürge

mitebürge , st. M. nhd. „Mitbürge“, Mitbürger Hw.: s. miteburgære; vgl. mnl. medeborge, mnd. mēdebörge Q.: Urk (1333) E.: s. mit, bürge, bur…

miteche

KöblerMhd

miteche , sw. F. Vw.: s. mittewoche

mitedanc

Lexer

mite·danc

mite-danc stm. BMZ mitgedanke, gemeinsamer gedanke Pass. K. s. 752 a .

mitedanken

BMZ

mite·danken

mitedanken ? dô unser rede was bezilt an mitedanken in der brust wtrbch. zum Pass. K. s. 752. a. gemeinsame gedanken?

mitedenken

KöblerMhd

mite·denken

mitedenken , sw. V., anom. V. nhd. mitdenken Q.: StatDtOrd (Ende 13./14. Jh.) E.: s. mite, denken (1) W.: nhd. mitdenken, V., mitdenken, DW …

mitedienære

KöblerMhd

mite·dienære

mitedienære , st. M. nhd. Mitdiener Hw.: vgl. mnl. mededienre, mnd. mēdedēnære* Q.: GrBrev (2. Hälfte 15. Jh.) E.: s. mite, dienære W.: nhd.…

mitedolen

KöblerMhd

mite·dolen

mitedolen , sw. V. nhd. mitdulden, Mitleid haben Q.: Vät (1275-1300) (FB mite doln), PassI/II E.: s. mit, dolen W.: nhd. DW- L.: Lexer 428c …

mitedolunge

KöblerMhd

mite·dolunge

mitedolunge , st. F. nhd. „Mitleiden“ Q.: Vät (1275-1300) (FB mitedolunge) E.: s. mite, dolunge W.: nhd. DW-

mitedôn

Lexer

mite·don

mite-dôn stm. BMZ einklang, harmonie Fdgr. 1,384 a .

mitedōn

KöblerMhd

mite·dōn

mitedōn , st. M. nhd. „Mitton“, Einklang, Harmonie Q.: Gl E.: s. mit, dōn W.: nhd. DW- L.: Lexer 142b (mitedōn), LexerHW 1, 2179 (mitedôn), …

miteerbe

Lexer

mite·erbe

mite-erbe , mit-erbe swm. coheres Dfg. 130 b . Ksr. 151. Mühlh. rgs. 105. Kaltb. 2,36 ;

miteêwic

Lexer

mite·ewic

mite-êwic adj. mitêwic, gleich ewig Myst. 2. 347,18. Mgb. 492,3 ;

mite als Zweitglied (15 von 15)

smite?

KöblerAe

*smite? , sw. F. (n) nhd. Gang (M.) (2) Hw.: s. *smita, smītan E.: s. smītan L.: Hh 302

andereswāmite

KöblerMhd

andereswā·mite

andereswāmite , Adv. nhd. mit etwas anderem Q.: Urk (1283) E.: s. anderes W.: nhd. DW- L.: WMU (anderswāmite N238 [1283] 2 Bel.)

dâ(r)/ da(r) mite

MWB

dâ(r)/ da(r) mite Pron.-Adv. , abgeschwächt auch dermit(e), dirmite. Zu Gebrauch und Bedeutung vgl. → mite Präp. mit weiteren Belegen. 1 dem…

dāmite

KöblerMhd

dāmite , Adv. Vw.: s. dārmite (1)

dārmite

KöblerMhd

dār·mite

dārmite , Adv. nhd. damit, dadurch, zugleich, davon, darum, somit, womit, wodurch, währenddessen Hw.: s. dāmit; vgl. mnl. daermede, mnd. dār…

hiemite

MWB

hie·mite

hiemite Präp.-Adv. ‘hiermit’ 1 als temporale Angabe2 als Ergänzung in der Funktion einer Präp.-Gruppe vgl. → mite Präp.; Beispiele    1 als …

KALAMITE

BMZ

KALAMITE f. unglück; lat. calamitas. huet dich vor kalamiten Wolk. 28,1,24.

Memite

Idiotikon

mem·ite

Memite Band 4, Spalte 226 Memite 4,226

münzsmite

KöblerMhd

münzsmite , st. F. nhd. „Münzschmiede“, Münzstätte Hw.: vgl. mnd. müntsmēde Q.: Chr, StRMünch, Urk (1295) E.: s. münze W.: nhd. (ält.) Münzs…

sodomîte

MNWB

sodom·ite

sodomîte , m. , Sodomiter, der widernatürliche Unzucht treibt.

swāmite

KöblerMhd

swā·mite

swāmite , Adv. nhd. womit, wodurch, wodurch auch immer Q.: Urk (1265) E.: s. swā W.: nhd. DW- L.: WMU (swā mite 93 [1265] 5 Bel.)

swōmite

KöblerMhd

swōmite , Adv. Vw.: s. swāmite

Ableitungen von mite (1 von 1)

ermîte

Lexer

ermîte swm. eremit Hans 3268. aus lat. eremita.