Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
boum st. M. (a)
boum , st. M. (a)
- nhd.
- Baum, Baumstamm, Holz, Balken, Pfahl, Stange, Kreuz, Kreuzbalken, Himmelsachse?
- ne.
- tree (N.), wood (N.), peg (N.)
- ÜG.:
- lat. arbor Gl, MF, N, O, T, WH, (arbustum) Gl, capparis Gl, (cremia) Gl, (crux) O, lignum Gl, N, O, T, WH, morus Gl, (ramus) Gl, N, (siccamen) Gl, (stips) Gl, vallus (M.) N, virga (= jungēr boum) N
- Vw.:
- s. affaltar-, beizzal-, belz-, berant-, beri-, bira-, bruggi-, buhs-, dahs-, dahtil-, dorn-, eb-, ebah-, eder-, elm-, elsen-, erilūn-, erlīz-, eskil-, fīg-, first-, fizzi-, fūl-, garn-, geiz-, geizil-, gēr-, grioz-, hagan-, harttrugil-, harttrugilīn-, harz-, hasal-, henkil-, hirnuz-, hōh-, holuntra-, horn-, hulis-, il-, ilm-, īwīn-, kastil-, kelter-, kestina-, kien-, kirs-, kottan-, krana-, kranawit-, krieh-, kupfer-, kupres-, kurbiz-, kurni-, kurnil-, kutin-, kwitin-, leitar-, lerih-, līm-, līn-, lōr-, mandal-, mast-, mastig-, mazzolter-, melo-, mespil-, mirtil-, mist- (?), mittul-, mūl-, mūlber-, mūr-, nespil-, nuz-, olei-, oli-, palm-, pellīz-, pfeffar-, pfersih-, pflūm-, pfressa-, pfrūm-, pīn-, regan-, rehhalter-, riti-, ruz-, saga-, sefin-, segal-, segin-, selb-, skalt-, spera-, sperawūn-, spinnil-, spīr-, sporah-, swelh-, tirn-, ulm-, wald-, weba-, webbi-, wehhalter-, wella-, wīh-, wīhrouh-, wīhsil-, wild-, wildmōr-, wīnrebūn-, wīzi-, zēdar-, zipir-
- Hw.:
- vgl. anfrk. *bōm?, as. bôm
- Q.:
- Gl (765), GSp, M, MF, N, O, OT, T, W, WH
- E.:
- germ. *bagma-, *bagmaz, *bauma-, *baumaz, *bazma-, *bazmaz, st. M. (a), Baum; vgl. idg. *bʰeu-, *bʰeu̯ə-, *bʰu̯ā-, *bʰu̯ē-, *bʰō̆u-, *bʰū-, *bʰeu̯h₂-, V., schwellen, wachsen (V.) (1), gedeihen, sein (V.), werden, wohnen, Pokorny 146?
- W.:
- mhd. boum, st. M., Baum, Stammbaum, Stange, Leuchter, Sarg, Stock zum Festlegen Gefangener
- nhd.
- Baum, M., Baum, DW 1, 1188, DW2 4, 327
- R.:
- durri boum: nhd. trockenes Holz
- ne.
- dry wood
- ÜG.:
- lat. gremia siccamina Gl
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 1, 1297 (boum), ChWdW8 93a (boum), ChWdW9 185a (boum), 2, 1013a (boum), EWAhd 2, 264
- Son.:
- Sachglr = Sachglossar Hermeneumata (Vocabularius St. Galli) (Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 913), Tgl075 = Konstanzer Glossen zum NT (Stuttgart, Württembergische Landesbibliothek HB II 54), Tglr Rb = großes Reichenauer Bibel-Glossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC = XCIX), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)