Eintrag · Köbler Ahd. Wörterbuch
selb Pron.-Adj.
selb , Pron.-Adj.
- nhd.
- selb, selber, selbst, derselbe, eben dieser, eigen, sogar
- ne.
- self
- ÜG.:
- lat. comminus (= widar selb) Gl, (etenim) N, ex proposito (= selbes willen) Gl, ferme (= nāh az selbu) Gl, hic (Pron.) B, I, MF, N, WH, idem B, E, Gl, I, MF, N, NGl, O, T, TC, idem ipse N, ille B, I, MF, N, NGl, T, TC, incomminus (= widar selb) Gl, ipse B, E, Gl, I, KG, LB, MF, MH, N, NGl, O, Ph, RhC, T, TC, WH, (is) N, O, naturalis (= fona imo selbemo) N, (omnino), praesens I, praesto (= bī selbemo) Gl, proprius B, I, MF, N, NGl, quasi (= sō selbo) MF, (qui) B, I, MF, quique I, MF, (se) Gl, I, MF, N, NGl, O, OG, T, WH, (sibi) Gl, I, WH, sicut (= sō selb) I, MF, WK, (similis) N, (sponte) Gl, suapte natura (= fona imo selbemo) N, (suus) Gl, N, (tantundem) Gl, (tu) Gl, N, NGl, tuus (= dīn selb) Gl
- Vw.:
- s. sō-
- Hw.:
- vgl. anfrk. self*, as. self
- Q.:
- APs, B, BB, DH, E, FB, FP, G, GB, Gl (765), I, JB, KG, L, LB, MB, MF, MH, N, NGl, O, OG, OT, Ph, RhC, SG, T, TC, WH, WK
- E.:
- germ. *selba, Adj., selbst; idg. *selo-, *seolo-, Pron., selbst, Pokorny 884?; s. idg. *se-, Adv., Pron., abseits, getrennt, für sich, sich, Pokorny 882
- W.:
- mhd. sëlb, Pron.-Adj., selbst, selb
- nhd.
- selb, Pron., selb, selber, DW 16, 411
- R.:
- der selbo: nhd. der, dieser, derselbe
- ne.
- this one
- ÜG.:
- lat. idem E, ille N
- R.:
- daz selba: nhd. dasselbe, ebensoviel
- ne.
- just as much
- ÜG.:
- lat. hoc idem Gl, idem Gl, tantumdem Gl
- R.:
- bī selbemo: nhd. gegenwärtig, durch denselben
- ne.
- presently, by the same
- ÜG.:
- lat. praesto Gl
- R.:
- widar selb: nhd. Mann gegen Mann, entgegen
- ne.
- man to man, contrary to
- ÜG.:
- lat. comminus Gl
- R.:
- selb sama: nhd. ebenso, in gleicher Weise
- ne.
- likewise
- R.:
- selbes willen: nhd. aus freiem Willen, freiwillig
- ne.
- voluntary
- ÜG.:
- lat. ex proposito Gl
- R.:
- sō selb ... sō sama: nhd. ebenso wie ... ebenso
- ne.
- just as
- ÜG.:
- lat. sicut ... ita WK
- R.:
- nāz az selbu: nhd. nahe daran, nahezu
- ne.
- almost
- ÜG.:
- lat. ferme Gl
- L.:
- Karg-Gasterstädt/Frings 8, 405 (selb), ChWdW8 251b (selb), ChWdW9 716a (selb), EWAhd 7, 1076
- Son.:
- Tgl01 = Sankt Pauler Lukasglossen (Sankt Paul, Stiftsarchiv 1/8) (4. Viertel 8. Jh.), Tgl03b = Paulus-Glossen der Winithar-Handschrift (Sankt Gallen, Stiftsbibliothek 70), Tgl05 = Würzburger Homiliar (Würzburg, Universitätsbibliothek M. p. th. f. 28), Tgl001 = Freisinger Cura-Glossen (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 6277), Tgl003 = Frankfurter Canones-Glossen (Stadt- und Universitätsbibliothek Frankfurt am Main Ms. Barth. 64), Tgl025 = Reichenauer Sündenregister (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. CXI), Tgl043 = Einsiedler Vergilglossen (Einsiedeln, Stiftsbibliothek cod 365), Tglr Rb = großes Reichenauer Bibel-Glossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC = XCIX), TrA01 = Alphabetisches Reichenauer Bibelglossar (Karlsruhe, Badische Landesbibliothek Aug. IC bzw. XCIX), TrT03 = Tegernseer Canones-Glossar (München, Bayerische Staatsbibliothek Clm 19417), TrT19 = exestimatis-Glossar zur Benediktinerregel (Oxford, Bodleian Library Jun. 25), Wba01 = Wörterbuchglosse Abrogans (Paris, Bibliothèque Nationale lat. 7640), Wba02 = Samanunga (Wien, Österreichische Nationalbibliothek Cod. 162), Wba03 = Affatim-Glossar (Oxford, Bodleian Library Jun. 25)