lautwandel 53 Wörterbücher · 2,7 Mio. Artikel
Wildcard · " Volltext

Aggregat · alle Wörterbücher

etwa

nhd. bis spez. · 12 Wörterbücher mit Anchor-Eintrag

DWB
Anchors
12 in 12 Wb.
Sprachstufen
4 von 16
Verweise rein
23
Verweise raus
22

Eintrag · Grimm (DWB, 1854–1961)

etwa

Bd. 3, Sp. 1181
etwa , aliquando, forte. bei dieser partikel ist vorsicht nöthig. ein scheinbar entsprechendes mhd. ëtewâ kommt kaum vor, nur ëteswâ, und würde gleich diesem alicubi, uspiam bedeuten, also, da mhd.ubi zu nhd. wo wird, etwo, etzwo lauten, welches auch hernach folgt. gewöhnlich ist nhd. etwa abgestumpftes etwan (s. dieses). doch hat es sich daneben auch im sinn von ëteswenne aliquando erhalten. 11) etwa, alicubi, mhd. ëteswâ: got ist nindert, dann das etwa ist, das ist in ein stat eingeschlossen. Frank chronik 368a. Dasyp. 322b. Frisch 1, 233c. 22) etwa, forte, vielleicht: umb etwa einer unlust willen, vulg. propter aliquam foeditatem. 5 Mos. 24, 1; kom und setze dich etwa hie oder da her, vulg. declina paulisper et sede hic. Ruth 4, 1; denn ich hab auch meinen knaben etwa hie oder da her bescheiden, pueris meis condixi in illum et illum locum. 1 Sam. 21, 2; jage im nach, das er nicht etwa fur sich feste stede finde, ne forte inveniat civitates munitas. 2 Sam. 20, 6; du hast etwa deinem bruder ein pfand genomen on ursach. Hiob 22, 6; wie kan er an dem allmechtigen lust haben und gott etwa anrufen. 27, 10; wird ja des finstern etwa ein ende. 28, 3; o hette ich flügel wie tauben, das ich flüge und etwa bliebe! ps. 55, 7, wo vielleicht etwo stehn sollte; s etwa 1; meinstu nicht, das etwa ein eisen sei? Jer. 15, 12; und die so im lande umbher gehn und etwa eines menschen bein sehen. Ez. 39, 15; und wenn sie etwa zu einem euszern vorhof zu dem volk herausgehen. 44, 19; die wechter in Ephraim hielten sich etwa an meinen got. Hosea 9, 8; als wenn ein zimmerman etwa einen bawm abhawet. weish. Sal. 13, 11; sahe auf alle straszen, da er her komen solt, ob sie in etwa ersehe. Tob. 10, 8; auf das du nicht etwa deinen fusz an einen stein stöszest, goth. ei hvan ni gastagqjais. Luc. 4, 10; auf das er nicht etwa dich fur den richter ziehe. 12, 58; so setze dich nicht oben an, das nicht etwa ein erlicher denn du von im geladen sei. 14, 8; auf das sie dich nicht etwa wider laden, goth. ibai auftô jah eis aftra haitaina þuk. 14, 12; wehneten die schifleute, sie kemen etwa an ein land. apostelg. 27, 27; so ein mensch etwa von einem fehl übereilet würde, goth. jabai gafahaidau manna in hvizai missadêdê. Gal. 6, 1; ist etwa ein tugent, ist etwa ein lob, dem denket nach, goth. jabai hvô gôdeinô, hvô hazeinô. diese stellen zeigen, dasz etwa gern den conjunctionen dasz, wenn und ob, so wie in fragen hinzutritt, um die unsicherheit des ausdrucks zu erhöhen, weshalb wir auch und etwa, oder etwa, nicht etwa häufig verbinden, so wie dem hier und da, dieser oder jener und ähnlichen disjunctionen ein etwa voraussenden. vielleicht etwa steht pleonastisch: derowegen habe von meinem überflusse vielleicht etwa euren mangel ergänzen und ersetzen wollen. Felsenb. 4, 181; bin ich etwa ein Schach Riar? Wieland 7, 60; damit nicht ein andrer etwa dieses und jenes von mir im stillen begangnen, unbekannten verbrechens dereinst bezüchtiget werde. Göthe 40, 67; grosz ist er, ich aber bin klein, und könnt es mir diesmal etwa mislingen, so hätten mir alle die listigen streiche wenig geholfen. 40, 206. alle schriftsteller von Luther bis auf heute flieszen über in beispielen für dieses etwa, das sich doch nur in der syntax vollständig erörtern läszt. nur sei noch angeführt, dasz wie für etwer, etwas, etwie, etwo bloszes wer, was, wie, wo gesetzt werden mag, auch für etwa bloszes wa begegnet: und lassen sie sich wa nicht weisen, so sollen sie alle teufel zerreiszen. Göthe 57, 254. die volkssprache macht aus etwa eppa, eppe. 33) etwa für etwan, mhd. ëteswenne, olim, aliquando: das er inen brechte ins land die gefesze des hauses des herrn, die etwa aus dem tempel weg genomen waren. Baruch 1, 8; Tryphon ein heubtman, der etwa des Alexandri freund gewesen war. 1 Macc. 11, 39; den bund so zwischen uns etwa gemacht ist, widerumb zu vernewern. 12, 3; abschrift des briefes, welchen Areus uns etwa gesand hatte. 12, 19; ich aber lebete etwa on gesetze, ἐγὼ δὲ ἔζων χωρὶς νόμου ποτέ, vulg. ego autem vivebam sine lege aliquando, goth. iþ ik simlê inu vitoþ libaida. m. 7, 9, auch simlê bedeutet einst, ehedem; es ist er Paulus Lindenauer, etwa prediger zu Zwickau, bei mir gewest. Luthers br. 3, 344; dr. Usingen, ein Augustiner mönch, der etwa mein präceptor war. Luthers tischr. 1, 27; etwa da ich las, die heiligen väter hätten gelebet von wurzeln, meinet ich, sie hätten die wurzeln von bäumen gessen. 3, 16; dr. Hiltner, syndicus zu Regenspurg und etwa pfalzgraf Philipsen rat und diener. Aventins leben vor seiner bair. chron. s. 2. ausg. von 1566 (die von 1580 hat etwan). 44) man merke 'etwa lange': wenn sie (die wolke) aber zween tage oder einen monden oder etwa lange (vulg. longiora tempora) auf der wonung bleib, so lagen die kinder Israel und zogen nicht, und wenn sie sich denn erhub, so zogen sie. 4 Mos. 9, 22. so bereits: daʒ ouch hër konic Davît hât vor hin lange zît in sînem psaltersange vor hin ëtwâ lange geschriben unde geseit. erlösung 2929, wozu man halte: hernâch ëtwan lange was. 1143. 55) etwa hin, aliquo. Diefenbach 23a. Dasyp. 322b, s.etwo hin, etzwa, etzwo hin.
5160 Zeichen · 99 Sätze

Lautwandel-Kette

Von der indoeuropäischen Wurzel bis zur Mundart

Pro Sprachstufe der prominenteste Beleg. Klick auf eine Form öffnet das Wörterbuch.

  1. 15.–20. Jh.
    Neuhochdeutsch
    Êtwa

    Adelung (1793–1801) · +4 Parallelbelege

    Êtwa ,

  2. 18./19. Jh.
    Goethe-Zeit
    etwa

    Goethe-Wörterbuch

    etwa 22 von knapp 800 exzerpierten Belegen in der älteren (ursprüngl selbständigen) Nebenform ‘etwan’ (auch -nn, zT nur …

  3. modern
    Dialekt
    (etwa)

    Elsässisches Wb. · +3 Parallelbelege

    (etwa) , eppe [èpə Sierenz Liebsd. bis Lobs. Rotb. ; êpə Dehli. ; èwə Obhergh. Hlkr. Ingersh. Mittl. Rapp. ] Adv. etwa, …

  4. Spezial
    etwa

    Deutsch-Ladinisch (Mischí) · +1 Parallelbeleg

    et|wa adv. 1 (ungefähr) zirca, presciapüch, söporjö, incër 2 (vielleicht) magari, forsc 3 (in verneinten Sätzen) mine 4 …

Verweisungsnetz

44 Knoten, 42 Kanten

Tap auf Knoten öffnet Detail · Drag zum Umpositionieren · Scroll zum Zoomen

1-Hop 2-Hop
Filter:
Anchor 3 Hub 1 Kompositum 32 Sackgasse 8

Wortbildung

Komposita & Ableitungen mit etwa

17 Bildungen · 17 Erstglied · 0 Zweitglied · 0 Ableitungen

etwa‑ als Erstglied (17 von 17)

etwahin

Idiotikon

etwa·hin

etwahin Band 2, Spalte 1342 etwahin 2,1342

Etwahiⁿg(e)wand

Idiotikon

Etwahiⁿg(e)wand Band 16, Spalte 387 Etwahiⁿg(e)wand 16,387

etwaig

DWB

etwaig , fortuitus, steife bildung der neueren geschäftssprache, neben etwanig, wie daig, hieig neben dasig, hiesig: etwaige schulden, ausga…

etwaigeⁿ

Idiotikon

etwaigeⁿ Band 1, Spalte 593 etwaigeⁿ 1,593

etwan

FWB

1. ›früher, einst, damals‹; ›zu einem (nicht näher bestimmen) Zeitpunkt, in einer (nicht näher bestimmten) Zeiterstreckung in der Vergangenh…

(etwan) eppen

ElsWB

etwan·eppen

( etwan) eppen , eppene [èpən, èpənə Olti. bis Hf. ] Adv. = eppe. Ich ge n as eppen ( von Zeit zu Zeit) e Mol ins Wirtshus Hf. Eppene zehn L…

etwanig

DWB

etwanig , fortuitus, ungefährig: 'wenn nicht vollkommen eben denselben, doch einen etwanigen'. der etwanige begrif wäre hier unnütz oder gef…

Êtwann

Adelung

Êtwann , ein Nebenwort, welches einen unbestimmten Umstand des Ortes, der Zeit und der Sache bezeichnet. 1. * Des Ortes, für irgend wo, an e…

etwannhër

Idiotikon

etwannhër Band 2, Spalte 1567 etwannhër 2,1567

etwannig

Idiotikon

etwannig Band 16, Spalte 91 etwannig (Nachtr.) 16,91

etwarum

DWB

etwa·rum

etwarum , um etwas, heute etworum: etwarumb gestraft werden, luere commissa. Maaler 121 d ; Henisch 952 ; und solches geschicht nicht umb pr…

etwas

FWB

1. ›(irgend)etwas‹; zur Bezeichnung einer allgemeinen, nur als existierend betrachteten, ansonsten unbestimmten bzw. ungenannten oder nicht …

(etwas) eppes

ElsWB

etwas·eppes

( etwas) eppes , eppis , eps [èpəs Sier. Liebsd. bis Co. ; èpis wird nach N. zu allmählich von èpəs verdrängt Ruf. ; èps Dü. Rapp. Molsh. K.…

etwazue

Idiotikon

etwazue Band 17, Spalte 85 etwazue 17,85